① 外研版英語 選修7 課文
http://wenku..com/link?url=-_viBqpTylTAoC0g_VdweqGo-vs_5WcJF9LYgDstCpVIXy7
② 英語選修七第五單元課文翻譯
選修7 Unit 5 Travelling abroad- Reading
7單元5選修出國讀書
KEEP IT UP,XIE LEI
堅持下去,謝磊
CHINESE STUDENGT FITTING WELL
中國學生擬合
Six months ago Xie Lei said goodbye to her family and friends in China and boarded a plane for London. It was the first time she had ever left her motherland. "After getting my visa I was very excited because I had dreamed of this day for so long. But I was also very nervous as I didn't know what to expect," Xie Lei told me when I saw her waiting in a queue at the student cafeteria between lectures.
六個月前,謝蕾告別了她在中國的家人和朋友,登上了飛往倫敦的飛機。這是她第一次離開自己的祖國。」我的簽證,我非常激動,因為我有夢想這一天這么很久以後。但是我也很緊張,因為我不知道會發生什麼,」謝蕾告訴我,當我看到她在隊列中等待,在講座的學生食堂。
Xie Lei, who is 21 years old, has come to our university to study for a business qualification. She is halfway through the preparation year, which most foreign students complete before applying for a degree course. Xie Lei highly recommends it. "The preparation course is most beneficial," she said. "Studying here is quite different from studying in China, so you need some preparation first."
謝磊,誰是21歲,已經到了我們的大學攻讀工商管理資格證書。她是在一年前完成,多數的外國學生申請學位課程。謝磊高度推薦它。」制備過程是最有利的,「她說。」在這里學習與在中國學習完全不同,你首先需要做一些准備。」
"It's not just study that's difficult. You have to get used to a whole new way of life, which can take up all your concentration in the beginning," explained Xie Lei, who had lived all her life in the same city in China. She told me that she had had to learn almost everything again. "Sometimes I felt like a child," she said. "I had to learn how to use the phone, how to pay bus fare, and how to ask a shopkeeper for things I didn't know the English for. When I got lost and had to ask a passer-by for directions, I didn't always understand. They don't talk like they do on our listening tapes," she said, laughing.
「這不僅僅是在學習困難。你得適應一種全新的生活方式,它可以把你所有的濃度在開始,」謝蕾解釋,他一生生活在同一個城市在中國。她告訴我,她不得不幾乎所有的學習了。」有時我覺得自己像個孩子,」她說。「我不得不學習如何使用電話,如何支付車費,如何向零售商的東西我不知道英語。當我迷路了,不得不向過路人問路,我不明白。他們都不說話,就像他們在聽磁帶,」她說,笑。
Xie Lei lives with a host family who give her lots of good advice. Although some foreign students live in student accommodation or apartments, some choose to board with English families. Living with host families, in which there may be other college students, gives her the chance to learn more about the new culture. "When I hear an idiom that I don't understand, I can ask my host family for help," explains Xie Lei. "Also, when I miss my family, it's a great comfort to have a substitute family to be with."
謝磊與寄宿家庭,他們給了她許多建議的生活。雖然一些外國學生住在學生宿舍或公寓里,有的選擇板的英國家庭。寄宿家庭的生活,這有可能是其他的大學生,給她機會更多地了解這個新的文化。」當我聽到一個成語,我不懂,我可以問我的寄宿家庭的幫助,」解釋謝磊。」另外,我想念我的家人,有一個替代家庭在一起是個巨大的安慰。」
Xie Lei's preparation course is helping her to get used to the academic requirements of a Western university. "I remember the first essay I did for my tutor," she told me. "I found an article on the Internet that seemed to have exactly the information I needed. So I made a summary of the article, revised my draft and handed the essay in. I thought I would get a really good mark but I got an E. I was numb with shock! So I went to my tutor to ask the reason for his revision. First of all, he told me, I couldn't write what other people had said without acknowledging them. Besides, as far as he was concerned, what other people thought was not the most important thing. He wanted to know what I thought, which confused me because I thought that the author of the article knew far more than I did. My tutor explained that I should read lots of different texts that contain different opinions and analyse what I read. Then, in my essay, I should give my own opinion and explain it by referring to other authors. Finally he even encouraged me to contradict the authors I'd read! At first I lacked confidence, but now I'm beginning to get the idea and my marks have improved. More importantly, I am now a more autonomous learner."
謝磊准備課程幫助她適應了西方大學的學術要求。」我記得我的導師的第一篇文章,」她告訴我。」我在網上找到一篇文章,似乎正是我所需要的信息。所以我做了一個總結性的文章,修改我的匯票交給篇。我想我會得到一個很好的標記但我有了一個我非常吃驚!所以我去了我的導師問他修訂的原因。首先,他告訴我,我寫不出什麼其他的人說他們不承認。此外,在他看來,別人的想法並不是最重要的。他想知道我在想什麼,把我弄糊塗了因為我認為這篇文章的作者知道的比我多得多。我的導師說我應該讀過很多不同的意見和分析我讀什麼。然後,在我的論文,我應該給自己的觀點和解釋參照其他作者。最後,他甚至鼓勵我和我讀過的作者!起初,我缺乏自信,但是現在我開始知道我的成績提高了。更重要的是,我現在更加自主的學習者。」
Xie Lei told me that she feels much more at home in England now, and what had seemed very strange before now appears quite normal. "I've just got one more thing to achieve. I have been so occupied with work that I haven't had time for social activities. I think it's important to have a balance between study and a social life, so I'm going to join a few clubs. Hope- fully I'll make some new friends."
謝蕾告訴我她在英國感到自在多了,什麼似乎是很奇怪的事,現在看起來很正常。」我還有件事情要實現。我一直忙於工作,我沒有時間去參加社會活動。我認為在學習與社會生活之間的平衡是很重要的,所以我打算參加一些俱樂部。希望全我交了一些新朋友。」
We will follow Xie Lei's progress in later editions of this newspaper but for now, we wish Xie Lei all the best in her new enterprise. She deserves to succeed.
我們將遵循謝磊在以後的版本中這報紙的進步但現在,我們祝願謝磊一切盡在她的新企業。她應該成功
③ 外研社 英語選修七 教材答案
強制1
MODEL
驚人的進行學術學術
省省的
enthusiatic熱情的驚喜
信息信息
wedsite網站。 URL
理解理解的輝煌(口語)極好的理解
指令指令說明
方法
尷尬閑得無聊尷尬
態度態度
行為的行為
以前前者
能解密描述,描述
驚訝驚訝,驚訝
尷尬尷尬
工藝技術
留下深刻的印象,
校正,可校正留下深刻的印象,糾正
鼓勵鼓勵,激發
享受享受樂趣的
流暢度平穩,流利
誤會誤會
失望失望
>系統
令人失望,令人失望的系統,系統,系統
十幾歲的青少年
消失,消失
移動move
助理助理
蓋包含
文憑文憑,文憑
MODULE 2
有趣的滑稽,可笑
精力充沛精力充沛的
智慧
精神緊張,焦慮的 BR /> orgaised的組織系統
病人病人
嚴重嚴重
害羞靦腆,害羞
嚴格的嚴格的,嚴格
印象印象
避免避免
討厭討厭,不喜歡的
不正確不正確
完全很完全
appreciately感謝
承認承認
科學科學 BR />文學文學
大聲大聲
波,波,揮舞著
玩笑玩笑
summarry概括,抽象,飼料
尊重尊重,尊重
級分數,分數
deadmaster校長
校長在deadmistress期間有一段時間的
修訂審查
翻譯翻譯的
時間表的時間表<BR / toptic題
休假假期
功課
紀律紀律
正式
輕松輕松,寬松的寬松
同樣同樣關系的關系,類似
MODULE 3
直升機直升機
摩托車摩托車
的距離距離
拋棄被放棄的電車電車
駝駝的
盒式磁帶
沙漠沙漠
鑽石
專家專家
午夜午夜
產品
風景查看
拍攝拍攝
土土
旅程旅程
火車培訓
馬戲團
海邊海邊
體育場操場,體育場...... />鷹鷹
嚇得驚,驚
幼兒園園長
公寓公寓住宅單位
漫畫卡通,漫畫的
面試考官面試
事件事件
枯竭耗盡了
繁華的商業街,市中心
的真空真空,空白
的鐵軌的
儀式的儀式上
跟蹤跟蹤的
紀念品紀念品
MODULE 4
調查調查
附近的鄰居,街坊
當地的地方,當地
郊區郊區的郊區
>家鄉家鄉
有吸引力的吸引力吸引力
幸運,幸運,吉祥
漂亮,漂亮
的聲音聽起來
旅遊的遊客,遊客
打擾打擾的憂慮,麻煩
muisance討厭的人與事
租金租用
區地理,區域,區
方法關閉
華麗的海港海港的美麗,愉快
架構建設
挨餓,餓
公園停車場
交通,交通
委員會居委會組織機構
失業失業的
家庭的家庭成員,家庭
手動職業的職業
職業手,手
就業工作,工作,職業
畫廊藝術畫廊...... />交換
迷人的迷人,有魅力
負擔得起付得起
生存亡逃脫,為了生存
接觸接觸接觸的人
MODULE 5
液 - 液
擴展擴展
合同收縮
物質的物質
氧氧的混合物混合物電電
階段,期間
結論
目的是目標的
反應的反應
電工電氣電力
設備器材,設備...... />反應的化學反應
鉀
鈉鈉
補鈣
鎂鎂
鋁鋁
鋅鋅
部分的一部分當地
銅銅
氧化物氧化
除銹防銹
燒開煮,熬了
普通常見的,通常
蒸汽的蒸汽和水蒸汽
表單
溶解溶解,分解,分離
余額期末余額
坩堝坩堝
鉗子夾,小鉗子浮浮的
火焰
設施設備,工具
演講講話
驚訝驚訝,沮喪部門劃分,
訪問模塊6
包含包含路徑,
崩潰(計算機)崩潰
關鍵字密碼,密碼
日誌記錄,登錄軟體
/>擊穿故障
源源源
進入和使用
數據數據訪問
防禦保護防禦
創建創造發明
網路網路
通過了
百分比百分比百分比
設計設計
文檔文件的途徑,通過的
發明的發明
許可執照
軍事軍事軍事 BR />的精礦濃縮液(注意,認為優秀)
明確清晰
精彩,美妙
獨立的自主
文章文章
傳過來
經常經常 BR />缺點的缺點,缺點
平均加權平均
靜統計
縮短縮短
側身側身斜
?這是強制性的
希望能解決您的問題。
④ 英語選修七 unit5 reading 翻譯
謝蕾,再接再厲 中國學生適應能力強 六個月前,謝蕾告別了她在中國的家人和朋友,登上了前往倫敦的飛機。這是她第一次離開自己的祖國。課間休息時我在學生餐廳碰到正排隊的謝蕾,她告訴我說:「拿到簽證後我很激動,因為我很久以前就夢想著能有這么一天,但是我又非常緊張,因為我不知道我所期望的是什麼。」 謝蕾今年21歲,來我們大學上學,希望獲得工商管理資格證書。大多數外籍學生在申請學位課程之前都要學習一年預科,而謝蕾已經讀完半年了。她非常看重預科課程。她說:「預科課程非常有益。在這兒學習跟在中國學習是相當不同的。你必須事前做些准備。」 「困難不僅僅只在學習方面,你還必須習慣一種全新的生活方式,在一開始的時候這就會佔去你的全部精力,」謝蕾解釋說。她在中國時一直居住在同一座城市。她還告訴我,幾乎每件事她都得重新學習。她說:「有時候我覺得自己像個小孩似的,我得學習如何使用電話,乘公交車時該怎樣付款,在商店買東西時如果不知道商品的英文名字時,又怎樣問店主。當我迷路不得不向過路人問路時,經常聽不懂他們說的話。他們說的話不像我們在聽力磁帶上聽到的那樣,」謝蕾說著笑了。 謝蕾同房東一家人住在一起,他們給了她許多建議。雖然有些外國學生住在學生宿舍或公寓房裡,但是有些學生選擇寄宿在英國人的家中。有的房東家也許會住著其他大學生,跟這樣的人家住在一起會給她提供機會,更好地了解新的文化。「當我聽到我不理解的成語時,我可以向房東家裡的人請教,」謝蕾解釋說。「還有,當我想家的時候,房東家就是我家的替身,和他們在一起給了我很大的安慰。」 謝蕾的預科課程幫助她熟悉了西方大學里的學術方面的要求。她對我說:「我還記得我交給導師的第一篇論文。我在網上找到一篇文章,看來跟我所需要的信息恰好一樣。於是我就那篇論文寫了一篇小結性的文章,修改了草稿,然後交給了導師。我原以為我會得到高分的,結果只得了一個E。我非常吃驚!於是去找導師理論,想換個分數。他告訴我說,首先,我不能把別人的話寫下來而不表示感謝。此外,他認為,別人的想法並不是最重要的。他想要知道的是我所想的是什麼。這倒把我弄糊塗了,因為我認為該文作者所知道的比我多得多。導師給我解釋說,我得閱讀大量的、有關不同觀點的文章,並進行分析。然後,在我的論文中,我得表明我自己的觀點,並且引用別的作者的觀點來說明為什麼我相信我的觀點。最後,他甚至鼓勵我反駁我讀過的那些作者的觀點!起初,我缺乏信心,而現在我開始懂得了,並且我的分數也已經有所提高了。更重要的是,我現在是一個自主學習者。」 謝蕾告訴我說,現在她在英國感到自在多了。以前看似很奇怪的事,如今覺得似乎很正常了。「我還有一件事要做,我一直忙於學習,以至於沒有時間參與社會活動。我認為在學習與社會生活之間的平衡也是很重要的,所以我打算參加幾個俱樂部,我希望會結識一些新朋友。」 關於謝蕾的進步,我們將在今後幾期報紙中做跟蹤報道。同時我們衷心祝願她學業有成。她是應該取得成功的。
⑤ 高中外研版選修七英語單詞
Mole1 parallel
abrupt pulse
absorb scar
accelerate slim
adequate sneaker
alongside sniff
ambulance sock
angle stout
apologise suspension
appointed teamwork
aside tournament
awesome vest
bandage weep
belly wresting
blanket all the time
bleed be based on
bounce be rude to
bound be used to
boundary draw sb』s attention to
boxing grow up
cheek if necessary
circuit in the history of
collision take possession of
commit There is no doubt that…
confirm with an average of
deserve
dip
dizzy
dream team
entire
forward
generation
gold medal
hop
howl
league
motivation
outstanding
oval
referee
obtain
Mole2 rent
acre scholarship
after-school sew
airmail sob
algebra suit
alphabet suitcase
arithmetic T-shirt
armchair washroom
attract water skiing
bachelor weekday
basin woollen
bathtub worn
botanical zipper
button as far as I』m concerned
Catholic be considered as
certificate be likely to do
cubic have fun
curtains It』s great pity that…
cushion look back at
decoration
dinner jacket
dynamic
enormous
forever
fortnight
geometry
gram
highlight
innocent
institution
issue
kettle
luggage
mailbox
microscope
multiply
mummy
nursery
pillow
polish
punctual
quilt
Mole 3
accomplish
ambassador
anchor
bunch
carrier
cast
chapter
choke
collar
compass
corporation
drag
stbin
fountain
inn
lantern
maid
mourn
navy
novelist
nutrition
paperwork
pile
pipe
pot
pub
pump
rag
scream
seagull
smog
sparrow
starvation
swallow
taxpayer
trial
a huge amount of
bring sth. to the attention of sb.
in astonishment
in a …voice
no sooner…than…
Moudle4 come out
allowance Far from
arise in order
backing track make an impression on sb.
beg rather than
blouse side by side
blues take advantage of
bonus try out
boom
budget
cheque
consensus
consultant
deadline
devote
DJ
DVD
fancy
friction
harmony
mom
neat
offshore
otherwise
pace
part-time
pension
quit
refreshing
schele
soul
spokeswoman
super
swap
technique
tight
vain
VCD
virtue
be blessed with
be bored with
be devoted to
beg for
Moudle5 has a population of…
adjust in the distance
arch in use
bare set off
belt
brightly-coloured
chick
corn
crop
custom
fasten
fibre
firm
fold
foolish
framework
furnish
garage
garment
grain
hammer
jewellery
jungle
lame
loose
mat
mosquito
native
necklace
nephew
opera
ouch
ox
pineapple
rainbow
rigid
rooster
sleeve
spade
teapot
type
widow
Mole6
absence
advocate
agenda
assistance
autonomy
beast
bid
bureaucratic
catastrophe
compromise
contribute
diplomacy
directory
discrimination
enlarge
exposure
federal
mercy
precious
prehitoric
primitive
recommend
remains
seminar
sharpen
skull
subjective
thorough
undertake
viewpoint
virus
at the mercy of…
be honoured for
go through
in return
of vital importance
remind sb. of sth.
symbolic ambassador
⑥ 教版新課標高中英語選修7書後面的語法都是什麼
從選修6開始就沒有什麼系統的語法復習了,系統的語法知識在必修階段就已經回全部完成了答,到選修部分,其語法都只是一些零散的、點綴性的鞏固性練習了。
我的書在辦公室,沒帶到家裡來,所以不能回答你選修7每個單元有什麼語法。但就你所給出的信息來看,第一、三單元是非謂語動詞,第二單元是語態。非謂語動詞和語態是不同的概念,前者是詞,是從它在句子中的語法功能來考慮的;後者則是從動作與它的執行者之間的關系來講的。
語態在謂語動詞和非非謂語動詞中都會出現。
祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
不明白的再問喲!請記得採納,多謝!
⑦ 英語選修7五單元reading課文翻譯外研版
可以買一本教材全解
上面有全部課文的翻譯』
對學習有幫助
請採納
謝謝
⑧ 普通高中英語選修七第一單元閱讀理解所涉及到的所有語法知識及全文翻譯能發一下嗎
⑨ 高中外研版英語選修七第二單元課文翻譯
高中外研版英語選修七第二模塊(Mole 2)課文翻譯
Reading and vocabulary(1) P16--17
高中最後一年的精彩回放
我簡直無法相信我的學校生活就要結束了。畢業舞會來了又去,我也最終獲得了高中畢業證書。考試結束,這是一件多好的事情啊!我太興奮了,簡直無法理清思緒!想想過幾天我就要永遠走出校門了,似乎有一種別樣的感覺。我要做的第一件事就是度一個長假!
同時,我發覺自己在回顧自己高中最後一年的時光,追憶所有發生過的美好往事。我決定把它們寫下來,多年以後的某一天再次閱讀時,往事就會湧上心頭。
要記住的事情太多了。今年最得意的一件事情就是當上報紙的文藝編輯。我真喜歡這份工作!我喜愛寫作,為校報工作為我日後從事新聞工作邁出了第一步,所以這對我而言是真正的成功。
另外一件我非常樂意做的事情是當同伴調解人,就是幫助學生們解決同學之間的問題。新學期開始,我們就接受了培訓,學習怎樣做這種工作,很明顯,這種工作確實能幫助人。我想在進入大學後我會繼續做調解人的工作。
復活節假期期間,我參加了學校組織的落基山短期滑雪。我以前滑過好多次雪,但從來沒跟同學一起去過,我的兩個好朋友也一起去了,我們比賽沖下雪坡,玩得非常痛快。眾所周知,美國人喜歡爭強好勝,不管什麼時候只要我贏得了比賽,我都會為此欣喜萬分!
其他令我感到高興的事情還有——期末考試取得優異成績,並獲得英國文學的最高獎項。父母送給我一輛車,我可以開車去上學,真是太棒了。當然,我也永遠忘不了當選學生會成員的經歷。我確實喜歡和老師們碰面,告訴他們我們學生有什麼想法,我們認為學校里應該有什麼變化!
所有這些事情都非常精彩。不過我不得不說,這一年最精彩的還要數畢業舞會。對於美國女孩來說,在舞會上玩得快活太重要了。而我,就玩得快活極了!和我同上英語課的一位男孩丹尼爾請我和他一起參加舞會,我太高興了——我一直盼望著他來邀請我。我找到一件非常適合我的晚禮服,畢業舞會那天還專門去做了頭發。這花了我兩小時,不過很值得,因為每個人都說我看起來端莊典雅!我們幾個人租了一輛漂亮的車去參加舞會。吃的東西美味極了,我吃了很多,不得不在跳舞時停下來歇一會兒!我們和幾位好朋友坐在一張桌子旁,整個晚上都在嬉鬧、講笑話。真遺憾,這樣美妙的夜晚很可能不會再有了。
丹尼爾和我一起跳了大部分的舞蹈。不過,那晚的大驚喜還是我當選為舞會的女皇!這太出乎意料了,我簡直無法告訴你這一切讓我感覺多棒!舞會後,我們一群人開車到了海邊,穿著長禮服和無尾禮服坐在海灘上。永遠也不會忘記觀看海邊日出的情景——那一幕真是令人難忘!後來,我們到附近旅館吃了一頓豐盛的早餐——為我們這個完美的學年畫上了圓滿的句號。
Reading and Vocabary(3)P23 課外活動
在美國,社交能力的培養被看做和智力水平的培養同等重要。為了幫助學生發展這些社交技能,學校安排大量的課外活動,即在教室里上完課後進行的活動。當決定接受哪些學生時,老闆和大學都尋找那些在多個領域有技能的學生。考試成績很重要,但是課外活動也很重要。通過參加這些活動,學生們展示自己的特殊才能、領導能力以及與他人相處的能力。
競技體育運動,比如棒球,可能是課外活動中最流行的。這是因為,對許多美國父母來說,他們的孩子,尤其是男孩子,學習如何成功地競爭是很重要的。年輕人被鼓勵參與團隊性的體育運動,比如足球和籃球,因為這些運動教你擁有「勝利精神」。對一些學生和他們的父母來說,高中體育運動比學術成就更重要。
在漫長的暑假期間,在夏令營度過幾個星期已成為美國孩子的習慣。有數千個營地,在國家的各個地方都能找到。這些野營提供的是參加各種不同的戶外活動的機會,例如騎馬和滑水運動。年齡稍大的孩子更有可能找份暑期工作或者和一幫朋友去野營。許多人到西部山區背包旅行。
Reading Practice P25 我的學校生活
他們說學校生活是你一生中最美好的時光,但對我來說不是!我父親在國外工作,因此我在7歲時被送往一所寄宿學校。像大多數的孩子一樣,我上過幼兒園。我能夠背誦字母表,能閱讀一些簡單的書,但這是我在被父母稱做「大學校」的機構里的第一次經歷。事實上,我所做的唯一準備就是看著媽媽把我的名字標簽縫進我的襯衫、褲子和我的羊毛衫里。
我帶著一個手提箱到了那兒,這是我一學期唯一的行李。我被領進和其他5個天真男孩合住的宿舍。床上的東西是一個枕頭、一條床單和一床薄被。有兩把破舊的扶手椅、幾個破舊的墊子、一個用來燒水喝茶的電水壺、一些用來裝飾的張貼畫,但是沒有窗簾。洗手間有一個洗臉盆和一個浴缸,但是沒有熱水器。我很羞愧地承認那天晚上睡覺時我哭了。
我記得我的第一堂課是算術。我的第一次作業是以7乘以3。沒有人解釋為什麼!我花費了幾年的時間才明白代數和幾何。以及一些如立方米、英畝和克的概念的更深的奧秘。
我們有一位精力充沛的英語老師,他是個可以花很多時間在我們這些男孩身上的單身漢,他激發了我對文學的終身的熱愛。還有一位植物科學老師,他引起了我對花和植物的喜愛。我們花費很多時間在顯微鏡下觀察葉子的結構。
學校的規章制度非常嚴格。准時上課是必需的,不允許任何人遲到。體育運動是強制性的,每個星期我們必須進行5公里的長跑,甚至在冰冷的11月我們只穿著一件T恤和一條短褲。除了有其他信仰的男孩子允許呆在教室里以外,我們所有人每個工作日都要參加早會。我想成為一個天主教徒這樣我就能和我的書在一塊了!
但是也有那麼多可笑的規則要遵守,這些規則使我心煩意亂。例如,每個人每天必須要擦鞋,不允許任何人穿帶拉鏈的褲子,只能穿帶扣子的!在星期天,必須給家裡寫信。每天我都要檢查我的郵箱,盼望著媽媽的航空郵件。但是我的父母住在亞洲,且令我非常失望的是,我每兩個星期才能收到一封回信。
11年後我離開了,帶著我的學校畢業證書和在牛津大學學習的獎學金。許多人談論著他們在學校的幸福時光,但是對我來說,在我18歲時,我所感覺到的是一種解脫。
CulturalCorner P27 當拉拉隊隊員的美國藝術
拉拉隊隊員是什麼?
拉拉隊隊員是個隊中的一員,她們在競技比賽比如棒球比賽之前或比賽期間跳舞或者表演體操。她們這么做是為了鼓舞人群為她們的體育隊加油。這樣的隊被稱為拉拉隊。當拉拉隊隊員只存在於美國,而現在做這些的大多數是女孩子。
拉拉隊的歷史是什麼?
拉拉隊始於19世紀末20世紀初的男子大學。隨著時間的流逝,越來越多的大學開始有拉拉隊,更多的女孩子開始當拉拉隊隊員。直到20世紀20年代,綵線球才在拉拉隊隊員的表演中發揮重要作用。幾乎同時,拉拉隊隊員開始在她們的舞蹈動作中包括了體操。到20世紀50年代,大多數的美國高中都擁有拉拉隊。在1978年,國家拉拉隊錦標賽在電視上播出,大學開始開設拉拉隊課程。今天,拉拉隊比賽已成為學校和大學生活的重要的一部分,對許多拉拉隊來說,當拉拉隊隊員是個很嚴肅的活動。在大多數體育比賽中都能發現有拉拉隊。
美國人怎樣看待當拉拉隊隊員?
對拉拉隊隊員來說,她們的運動同棒球或者足球活動一樣嚴肅。然而,許多美國人都覺得拉拉隊很可笑,只把它看成是相當無聊的活動。拉拉隊隊員回應說舞蹈和體操的固定舞步需要大量的訓練。許多女孩想成為拉拉隊隊員,但是極少數會被接納。成為拉拉隊隊員意味著在學校扮演重要的角色。事實上,當拉拉隊隊員在美國被看做如此重要,以至於好幾部電影以它為題材而拍攝!