『壹』 請教有關一個英語的語法現象
我們所學的是suggest doing sth,具體的原因是英語在一千五百年的發展與演變中形成的,同時也包括一些英語語言學家的發明與創造逐漸形成了這種語言習慣,才導致這樣的固定搭配。
『貳』 英語語法問題,高手進!
哈哈, 歌詞中是你講究語法的,也可以說歌詞中有很多違反語法規定的東西。這也讓我想起大學語法課結束時候,我們語法老師送給我們的一句話,every rule has its exception.做為語法課的最好總結。除了歌詞,還有小說中,大量的不遵守語法的現象。
其實舉個很簡單的例子就是,我們也會說很man, 很個性(很有個性),很女人,等等不符合語法的生活用語。
『叄』 英語語法現象
樓上來兩個都是錯的 我不知道百源度為什麼把我之前的回答給刪掉了 我清楚記得提交成功了的
個人認為,FOR兩個都不用加 加了就是錯的
第一個 FOR用於完成時表示持續的時間
第二個 half an hour是表示每天的 加上了就變成一次性的了 我這樣解釋可能有些奇怪 但是的確是這樣的 現在時一般不用for
『肆』 「幻日」現象英語腫么說這種現象導致天空出現「兩個太陽」,那英文里就得違反語法規則說two suns嗎
sundog
這是一種對現實狀況的描述,沒有什麼違反語法的,語法最多就是對常規事件的規約,對這些特殊的現象不騎到約束作用 two suns可以
『伍』 因為英語語法,導致理解錯誤的例子
_____ different life today is _____ what it was 10 years ago.
第一空填 how 不能填 what a;第二空填from。此題中如填what a,則感嘆句還原後就變成了A different life today is from what it was 10 years ago.與原句所表達的意思就不版一樣了;填權how後,句子還原為Life today is different from what it was 10 years ago.
『陸』 英語語法現象是什麼
這 Once out in the street 表達類似中文的"一旦" 語法
在現象上是慣性語氣的虛擬現象
『柒』 解釋一個英語語法現象
might表推測,可能性較小的肯定推測。
我的那些悲傷的如鯁在喉的想法和一個日本鐵路職員可能說了什麼並沒有什麼關系。
『捌』 英語-語法現象
was thinking是過去進行時,
過去進行時表示過去一段時間在做什麼
I was writing a book 過去這一階段在寫書
『玖』 英語語法中與事實不符的真相怎麼用
與事實不符的怎麼能稱為「真相」呢?
如果與事實不符,一般就要上虛擬語氣,虛擬語氣主要特徵是時態退格,具體怎麼退要具體問題具體分析了。