導航:首頁 > 英語語法 > 復雜長句子語法書英語

復雜長句子語法書英語

發布時間:2021-03-09 16:41:55

⑴ 英語語法高手進,分析復雜句

1.while language management was generally left to the states這個是狀語從句

2.whose【修飾states(美國)】 policies reflected national beliefs, starting in1962,

3.【the widespread implementation of Title VI of the Civil Rights act(主句中的主語)】, providing access to federally provided and funded services for persons with limited English proficiency,bolstered for a while by the Bilingual Ecation Act and theoretically continued in English Language Learner progams of recent ecational law,插入語可以忽略,had/have /has been working, are working)to defend(主句中的謂語部分)】【 the language rights of those in the United states主句中的賓語】 【who do not speak English賓部】.

個人覺得這題選has been working,因為主語是6號文件的實施,可以看成三單,然後這句話大概意思是說這個文件的實施一直保護著美國的言語權力之類的吧。如果用had been的話需要用在過去的過去,這里明顯不是。

⑵ 跪求 高中階段英語的各類型句子,越復雜越好

定語從句常考的例句:(僅供參考)
1. The girl is my daughter. Her work got the first prize.
The girl whose work got the first prize is my daughter.
2. The book is not mine. The cover of it is red.
The book whose cover is red is not mine
( The book the cover of which is red is not mine)
3. This is the house He visited it yesterday.
This is the house. He once lived in it.
This is the house which/that / / he visited yesterday.
This is the house where/in which he once lived.
.................
倒裝句:倒裝句做起題來比較好做,只需要弄清是部分倒裝還是全部倒裝,然後記住哪些分別是部分倒裝和全部倒裝即可,下面就分別舉個例子:
部分倒裝:
Here comes the bus. 公共汽車來了。
There goes the bell. 鈴響了。
Away went the runners. 賽跑選手們跑遠了。
Round and round flew the plane. 飛機盤旋著。
The door opened and in came Mr. Smith. 門開了,史密斯先生進了來。
Down came the rain and up went the umbrellas. 下雨了,傘都撐起來了。
全部倒裝:
Never have I seen read such a book. 我從未讀過那樣的書。
Not until twelve o'clock did she go to bed last night .
她昨晚十二點才上床睡覺。
Seldom does he go out for dinner. 他很少出去吃飯。
Hardly does she have time to listen to music. 她幾乎沒時間聽音樂。
Little does he realize how important this meeting is.
他不甚明白這個會議的重要性。
No sooner had we reached the airport than the plane took off.
我們剛到機場,飛機就起飛了。
同位語從句:
The news that our team has won is true.
The fact that Great Britain is made up of three parts is known to many.
The suggestion that students should learn something practical is worth considering.
The news that the plane would take off on time made everybody happy.
希望對您有幫助!

⑶ 英語長難復雜句的疑問

托福閱讀長難句有哪些類型?托福閱讀長難句導致很多學生看不懂文章,可以說長難句是考生取得高分的攔路虎,為了讓大再托福閱讀中拿到優異的成績,小編今天為大家講講托福閱讀長難句的類型,大家可以有針對性的復習。
1 修飾成分繁多
e.g. The high cost to investors of developing trade by sea between East and West indicates the great size of the profits that such trade could proce
這種類型在托福閱讀句子簡化題中常作為考點。他的特點在於有各種修飾成分修飾,讓很多考生找不到句子的主要意思,導致考生很難判斷整體意思。
首先考生要了解什麼是修飾成分,考生才能把這些部分去掉找到句子主幹。修飾成分可以分為三大類:
(1)從句:
限於同位語從句,定語從句(形容詞性從句),狀語從句(副詞性從句)即去掉從句之
後對主幹的結構沒有影響的從句。這里小編大致介紹一下各類從句,具體請同學們再去翻翻自己的語法書啦.
①同位語從句:是對前面的抽象名詞進行解釋說明的,被解釋說明的詞和同位語在邏輯上是主表關系。
e.g. I have no idea what he likes.
②定語從句:從句在主句中作用是形容詞。
e.g. There are many organizations whose purpose is to help the homeless.
③狀語從句:從句在主句中的作用是副詞。是可以修飾謂語、非謂語動詞、定語、狀語或整個句子。
e.g. You should have put the book where you found it.
(2)介詞片語:
from.. to… / of… / by…/ without…
(3)非謂語動詞形式: doing, to do, done
現在我們來分析第一個例句 to investors, of developing tread, by sea, between East and West屬於介詞片語是可以去掉的,that such trade could proce屬於從句,可以去掉,剩下的主幹即:The high cost indicates the great size of the profits. 高的花費表明了巨大的利潤。當然修飾成分也不用去得乾乾凈凈,以至於句子都沒有多少成分,失去了分析的意義;
2 固定片語拆分
e.g. The heat quickly removed from a heat reservoir is replaced so slowly by geological processes that geothermal energy is not, practically speaking, renewable.
相比於第一種類型出現頻率較低。雖然在句子簡化題中考的幾率不高,但在題目選項中或者是原文關鍵信息點中會常出現。特點在於如果對於固定片語不熟悉,會導致找不到句子主幹,甚至會覺得句子結構出現問題。
這種類型的句子要求學生平時對於固定片語搭配進行累積,這樣在句子中看到片語一半內容的時候就要考慮到後面是否會出現另外一半,才能把握句子整體的意思。托福閱讀中常見的拆分固定片語有:so/such…that… as…as… neither…nor… from…to… between…and…等。
在前面的例句中就出現了so…that…的拆分,結合第一種類型去掉修飾成分,原文主幹信息即: The heat is replaced so slowly that geothermal energy is not renewable. 熱量被替換如此慢以至於地熱能不可再生。而有些同學對於so…that…句型不熟悉,以為that引導的是從句,而去掉後面的內容,導致整體結構不完整。
3 倒裝句型
e.g. Nor have merchants and artisans ever had much tolerance for aristocratic professions of moral superiority, favoring instead an egalitarian ethic of the open market, where steady hard work, the loyalty of one's fellows, and entrepreneurial skill make all the difference.
相比於前兩者難度較低,只要學生對於句子基本結構有一定的了解,倒裝句型比較好辨析。並且句子倒裝後對意思整題影響不大,主要內容相對來說還是比較好獲取的。
這種類型的句子需要考生了解常見的倒裝情況,下列即托福閱讀中常見的倒裝:
(1)用於neither, nor 及 so後面。
Neither/nor do I.
(2)only +副詞、介詞短語、狀語從句,在句首子開頭時,後面的主謂需倒裝。
Only by working hard can we passed this difficult examination.
(3) 用於not only 之後。
Not only do I know Tom, but I am his teacher.
(4) 帶有否定意義的副詞或者狀語置於句首時,主謂就需倒裝。
Under no circumstances should we give up.
(5) to such lengths, to such degree, to such extent等表示程度的介詞短語置於句首,主謂需倒裝。
To such lengths did he go on with his windy speech.
(6)as 引導的方式從句中。
She travelled a great deal, as did most of her friends.
(7)not until, only when置於句首。
Not until the child fell asleep did the mother leave the room.
在第一個例句中就出現了nor的倒裝,即商人和工匠也不能容忍…,所以nor後面的內容是商人和工匠沒有的,如果不能分辨出這層關系,很有可能導致肯否定理解錯誤,影響信息點的把握。
上述文章是講述托福閱讀長難句的分離,希望大家可以清晰面對長難句的類型,可以幫助大家都可以取得優異的成績。

⑷ 推薦一些關於分析英語長句的語法書

個人認為 星火英語的語法書已經很不錯了。

⑸ 在哪兒學習復雜的英語句子語法

我是英語專業的,說實話,四六級語法就夠了。所以,我建議你買四六級語法書帶習題的做做就差不多了

⑹ 有的英文句子很長,而且使用了非常復雜的語法,這種情況怎麼翻譯

先找主語謂語賓語再找定語以及其他部分。

⑺ 英文語法(一個比較長的句子幫我分析下語法,結構)

這個句子有幾處錯誤,同時用了同位語從句,

Not the first time,an argument had broken out over breakfast at number four,he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his nephew's room.
並且是個強調句,

其中 he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his nephew's room.
是 argument 的同位語從句,即 argument 的內容,一般應該接在 argument 之後用that 引導。即

Not the first time,an argument that he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his had broken out over breakfast at number four。

所以,Not the first time(時間狀語),an argument (主語)had broken out(謂語過去完成時) over breakfast (狀語)at number four(狀語),he (同位語從句主語)had been "waken" (從句謂語,過去完成時被動語態)in the early "morning" (時間狀語)of the "house" (地點狀語)by a loud,hooting noise (被動語態賓語)from his nephew's room(介賓短語作定語修飾賓語).

不能將Not the first time,an argument had broken out over breakfast at number four,理解為時間狀語因為he had been worken in the early hourse of the morning by a loud,hooting noise from his nephew's room不是在an argument had broken out 之時,之前,之後所作的事,而是 argument 的內容。
也不能看成並列關系復合句,因為沒有 and.

Not the first time 為強調, at number four 是它的補充。

句子翻譯為:已經不是一次,關於他在這個房子里清晨就被從他侄子房間里傳出的響亮的如同射擊一樣的噪音吵醒的爭吵已經在早餐時爆發過4次了。

考點,
1. at number four 為Not the first time的補充說明,
2.同位語從句,
3. Not the first time, 用完成時態

另外還有2個知識點,應該不算考點
4. 過去完成時被動語態
5. hooting noise 用了現在分詞作定語。

⑻ 英語語法這是什麼復雜句子

Athletic Federa began keeping record ,there has been a steady improvement in how fast ayhletes run, how hight they jump and how far they are able to hurl massive objects, themselves included, through space怎麼翻譯?

中文翻譯:體育聯合會開始做記錄. 運動員們跑步有多快,他們跳多遠,以及根據有限的空間范圍能把很沉重的物體能夠扔向多遠,包括他們自己,在這些方面都已經有了一個很穩步提高/改進.

(1)Althetic Federation :體育聯合會
(2)began keeping record:開始做記錄
(3)There has been a steady improvement( 已經有了一個穩步的提高)
(4)in how fast athletes run (在運動員們跑的速度有多快)
(5) how hight they jump and how far they are able to hurl massive objects, themselves included, through space(他們能跳多高以及通過有限的空間范圍他們能把很重的物體拋出去多遠,包括他們自己在內,)

滿意,請立即採納,謝謝!

⑼ 英語語法問題!復雜句

是的,正確選項是has been working
(原文來自Bernard Spolsky(2005)的一篇論文「Language Policy」)

句子結構:
狀語從句【While language management was generally left to states, whose policies reflected national beliefs,】
狀語【starting in 1962,】
主語【the widespread implementation of Title VII of the Civil Rights Act,】
定語(修飾Title VII)【providing access to federally provided and funded services for persons with limited English proficiency, bolstered for a while by the Bilingual Ecation Act and theoretically continued in the English Language Learner programs of recent ecational law,】
謂語【has been working】
狀語【to defend the language rights of those in the United States who do not speak English.】

這個長句的意思:
雖然語言管理原先通常由各州作主(各州政策反映民意),但是1962年實施的「民權法案」第7章規定,要為英語水平有限的人提供聯邦政府組織和資助的種種服務。有關規定曾經一度得到「雙語教育法案」的促進,而且在理論上,還在最近的教育法規定的「英語學習課程」中繼續推行。該規定的廣泛實施,一直致力於保護那些身在美國卻不會說英語的人的語言權利。

⑽ 有沒有比較詳細.並且有很多難度的例句的英語語法書

我個人認為新概念英語語法手冊不錯。盡管頁數不多,但卻簡明扼要,內容全面,裡面附帶的例句絕大多數是從新概念的課文里摘出來的。語法解說很簡潔又易懂,對於語法基礎不好的學生來說是本合適的好書,配合新概念的課文來學,效果更好。平時沒事時可以拿出來經常翻看,盡量背熟裡面的例句,遇到語法上的問題也可以當工具書查一查,非常的實用。
我個人推薦你再買一本解說詳盡的語法書,(例如:《無敵英語語法手冊》)遇到新概念英語語法手冊里查不到答案的問題時使用,但不要以此為主。因為這種書解說太過詳盡,學起來太費時間,因為內容太多也不可能學精;而且難度遠遠超過高考的難度水平,不太實用。

英語要想考高分,語感的培養也非常重要的哦,平時一定要多看英語書,我為你推薦《新東方英語.中學版》,是一本月刊,有很多不錯的英語美文,在新東方的網站上可以找到配套的MP3下載。

另外對於高考的書我為你推薦一本《挑戰高考》,作者聶川博從事高考教學工作多年,輔導了很多「差生」考上重點大學。書里介紹的學習考試方法大多非常實用,建議你看一看。

《新概念英語語法手冊》
主編:何其莘
編著:董黎
外語教學與研究出版社

《挑戰高考》
南海出版公司(新華書店有售)

最後,衷心祝願你學好英語!!!

閱讀全文

與復雜長句子語法書英語相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610