㈠ 外語:什麼語言的語法結構與英語最相似
1.德語英語和德語都屬於西日耳曼語系。現今英語詞彙有六成來自羅曼語系(回主要來自法語),其餘才答是自己祖宗話。古英語的很多單詞的寫法,現在德語還在用。德語語音跟英語基本相同,唯一明顯區別只有母音前的字母R發顫音。德語跟英語單詞相似的有很多,復合詞很多,易懂。語法也有許多相似。唯一要提的就是,德語變格變位(四個格,還是比俄語少兩個)是基礎知識,也是第一個難點。 2.法語法語屬於羅曼語系。可是英國被法國征服過,語言也發生了翻天覆地的變化,才成為今天這個樣子。所以,我們可以說,英語其實被法語化了。法語使用拉丁字母,但是書寫相比英語復雜,因為法語的語音更復雜。但是法語的語音很有規則,許多單詞跟英語拼寫相同或相似,但是讀音不同,加上法語有許多不發音的輔音字母,學過英語的人,一開始還不容易適應。但是熟悉之後,會發覺法語許多表達方式跟英語很相似。 3.西班牙語西班牙語其實跟法語長得挺像的,而且很好聽。 4.義大利語義大利語和西班牙語、法語一樣,屬於羅曼語系,詞彙語法相近。 其餘的像拉丁語啊、希臘語啊什麼的,學的人都太少了~不建議嘗試~~
㈡ 高中英語語法和初中英語語法相似嗎
高中英語語法與初中的比較相似,只是更加詳細,學一些詞性,不定式,動名詞,從句,倒裝等等,一些在初中時都見過了,看高中語法比較好。
㈢ 兩道相似英語問題,涉及語法,求高手解答
but做為介詞意思是「除了」後接不定式to do做賓語,當它前面有do的某種形式即版 do /does/did時不定式權不帶to .如果前面沒有do的形式不定式帶to .如
He did nothing but watch TV yesterday.
He had no choice but to watch TV yesterday.
㈣ 兩道相似的英語語法問題
第1題選B,俱樂部附近有個公園,它的所有者每天下午坐在裡面跟他的孩子版打牌。seat加了ed,是過去分權詞做狀語置後。如果選whose、 which、 that 後面都要接從句。seat的用法一般是be seated,而這里沒有be ,說明不是作謂語。
第2題是選D 非限定性定語從句
㈤ 英語-一些類似於語法的東西
引導名詞性從句的連接詞可分為三類:
連詞:that(無任何詞意)
whether,if(均表示「是否」表明從句內容的不確定性)
as if ,as though(均表示「好像」,「似乎」)
以上在從句中均不充當任何成分
連接代詞:what, whatever, who, whoever, whom,
whose, whichever,whomever
連接副詞:when, where, how, why,how many,how much,how often
不可省略的連詞:
1. 介詞後的連詞
2. 引導主語從句和同位語從句的連詞不可省略。
That she was chosen made us very happy.
We heard the news that our team had won.
比較:
whether與if 均為"是否"的意思。 但在下列情況下,只可用whether:
1. whether引導主語從句並在句首
2. 引導表語從句
3. whether從句作介詞賓語
4. 從句後有"or not"
Whether he will come is not clear.
大部分連接詞引導的主語從句都可以置於句末,用 it充當形式主語。
It is not important who will go.
It is still unknown which team will win the match.
㈥ 哪種語言和英語最相似
德語、荷蘭語和英語比較相近,其次是法語(主要是詞彙方面互借的比較多)
關系介紹:
1、德語、荷蘭語和英語同屬於日耳曼語族的西日耳曼語支。因此,德語/荷蘭語和英語之間的親緣關系遠密切於與法語、西班牙語(這二者屬於羅曼語族)、俄語(屬斯拉夫語族)之間的關系。
舉例說明:
1、德文的Haus相對的英文的house,發音幾乎完全相同。部分德語家庭成員的稱呼如:Mutter,Bruder和Onkel,對比的英語是mother,brother和uncle(德文的名詞一律大寫)。其他有關家庭成員名稱的德語說法也很容易學:像Vater,Schwester和Tante在英文里指的就是father,sister和aunt。
2、荷蘭人長期以來是一個航海民族,所以荷蘭語在世界很多語言中留有痕跡。許多荷蘭語航海詞彙,英語中源於荷蘭語的詞有:deck(甲板),yacht(遊艇)easel(畫架),freight(船運的貨物),furlough(休假),brandy(白蘭地),cookie(家常小甜餅),cruller(油煎餅),waffle(蛋奶烘餅),maelstrom(大漩渦)issinglass(魚膠)和Santa Claus(聖誕老人)。
3、紐約市中許多地名,例如Brooklyn(布魯克林),Flushing(弗盧勝),Harlem(哈萊姆),Saten Island(斯塔騰島)和Browery(鮑厄里),提醒人們想起這些地方是荷蘭在新阿姆斯特丹的舊殖民地。
(6)英語相似語法擴展閱讀:
學習德語語法書籍推薦:
1、《常用德語英語對比語法》全面地敘述了現代德語和英語中的各類語法現象。書中每一章節都把德英兩種語言中相似的語法現象進行比較,並強調了兩種語言中容易混淆的不同之處,同時還配有許多雙語對照的例句,幫助讀者系統、清晰地同時掌握德語和英語的語法知識。《常用德語英語對比語法》相當於德語和英語兩本語法書的結合,是學習外語極佳的工具書。
2、同濟留德預備部編寫的新求精德語強化教程系列 為德語實用性學習的學生編制的,裡面的課程安排的相當科學合理,而且由淺入深,是學習德語的入門級書籍。
參考資料來源:網路——常用德語英語對比語法
㈦ 為什麼語文語法和英語語法相似。
怎麼個相似法?的確是……都有名詞,都有介詞,都有動詞
最主要原因是他們都是語言
而且都是人說的。語言只是工具
㈧ 英語語法與中文語法有點相似
汗~中文其實原來沒有語法的,在研究外語後仿照拉丁語系也把自己的語言總結出了所謂的語法,所以肯定會有相似,而且不少.(初中語文常識……)
㈨ 世界上哪種語言與英語語法最相近
北歐的丹麥語好象有點近不過印歐語系都有關聯
㈩ 英語語法與中文語法有點相似
汗~中文其實原來沒有語法的,在研究外語後仿照拉丁語系也把自己的語言總結出了所謂的語法,所以肯定會有相似,而且不少。(初中語文常識……)