① 英語語法最難的部分是哪裡
那要看你的基礎了,初三的語法基本上有
:賓語從句,定語從句,被動語態,過去完成時,過去將來時
等,稍難點的是:被動語態
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納、給與好評!~
② 英語語法最難的部分是哪裡
因人而異
大多數人覺得各種從句很難
③ 我認為英語語法對我來說最難了
英語國家的小孩子學說話並沒有學過語法,如同中國小孩學說話也沒學過中文語法一樣。英語國家的文盲只要不是聾子啞巴,都會說英語,雖然文盲沒上過學也沒學過語法。這樣看起來,語法是沒用的。哦,也不完全沒用,在英語方面有困難的中國學生會認為語法是專門難為學生用的。瞧瞧英美國家的文盲,人家不學語法照樣會說英語。所以中國學生有必要學這么麻煩的語法嗎?
中國學生需要學語法。因為英語國家的小孩子和文盲雖然沒上過學,但他們一天24小時處於英語的語言環境中,周圍的人說的都是英語,如果他們不能模仿、學習、理解英語,他們就無法生活。學任何語言都是個重復的過程,當他們聽得多了,模仿著說的多了,自然就會了。但中國的學生不一樣,普通的中國學生,是生活在中文環境中,一天24小時的絕大多數時間是聽中文,用中文交流的。用於重復英語的時間非常少。重復的不夠,就無法掌握一門語言。這個時候,語法的重要性就顯示出來了。語法不是用來難為學生們的,正相反,它是快速掌握英語句子的工具。語法是學習英語的一種規律,就象數學物理的公式一樣,花些精力學會了這種規律,掌握了公式,就能快速掌握同類的英語句子。通過學習語法來掌握英語,是一種捷徑,而不是彎路。
有些同學會說,我就是不懂英語語法,但我的英語就是好。這些同學說的也是正確的,因為他們雖然沒有學習語法,但他們花費了大量的時間和精力在重復聽說英語句子上,由此他們的語感特別強,達到了以英語為母語的程度。這一點就象是英語國家的小孩子學英語了。
所以,並不是不學語法就學不會英語,而是學了語法,可以快一點學會英語。磨刀不誤砍柴功,學語法就是個磨刀的過程。當然,刀不磨也能砍柴,就是多花點時間和力氣罷了。
④ 語法不好學英語是不是很難
其實高中三年已經把所需要的語法涉及到了,大學的英語會涉及的更版廣,首先是要權擴大詞彙量,以及詞彙的使用。還有就是細分,聽力、口語、翻譯等等。如果你想繼續學習英語,還是要把高中的語法知識掌握扎實,要不然口語可能錯誤,翻譯也可能不準確。語法並不難,不要畏懼,好好學習吧!
⑤ 英語語法難嗎
不難!
英語學習的方法
世界著名英語語言專家亞歷山大(L.G.Alexander)在《二十一世紀報》上開設了一個疑難解答專欄。有一次被問到這樣一個問題:定語從句與同位語從句有何區別?他競劈頭答道:「知道這種區別並不能提高你的英語,頂多不過增加有關英語的知識而已。」在略作舉例說明後,他甚至得出結論:「由上可知,英語中並沒有什麼『定語從句』,至少我是不知道。」這一問一答,似乎也就給了我們一種暗示。
語言具有表達形式與表達功能兩套系統。兩套系統的「一分為二」還是「合二為一」,直接影響到語言本身的學習。以英語為例。兒童學話,但求達意,疏於形式,其錯誤百出,常令外人驚愕。如:I done it(I did it)、She no sleeping (she is not s1eeping),Nobody don't like me(Nobody like me)等,可謂比比皆是。通常要到上學讀書,接受正規教育,才能一一糾正。至於文盲則多為「終身無悔「了。當它作為外語時,這一順序則正好相反,即學習者已經具備表達功能,缺少的僅僅是另一套表達形式。在二者相對獨立的情況下,學習者便可以暫時擺脫功能的「糾纏」,專心於形式,首先一一弄清基本姐詞規律、句法結構,然後便可觸類旁通,舉一反三,放之四海了。這也正是英語比漢語好學的主要原因。尤其是在入門階段,真可以說是日新月異,進展神速。中國人學英語實在是撿了一個大使宜。
但正所謂「聰明反被聰明誤」,恰恰是英語語法的這種井井有條,頭頭是道,帶來的收獲感過於豐厚,反而容易讓人滿足,讓人上痛,更容易讓人產生一種錯覺,以為只要順著這條道跑下去,講清事實,擺明道理,英語很快就能學會。卻沒有想到,這其實不過才完成任務的一半,甚至只是一小半。外語常常被比作彈琴打球,這是很有道理的。一首曲子知道怎麼彈是一回事,能否流利地彈出來又是另一回事。前者主要涉及背譜、記指法,而這幾分鍾便可辦到;後者則事關十天半月的反復苦練。很多人想不通,為什麼學外語背了許多規則,記了大量單詞,卻不知道怎麼用?這道理其實就跟光是修完一門「運動生理學「不足以成為運動員一樣,絲毫也不奇怪。
反過來再看看外國人學中文,則不禁大有「塞翁失馬,焉知禍福」的感慨。正因為形式深藏在功能之中,正因為無道理可講,無捷徑可走,他們也就乾脆死了這條心。他們只需問一聲:「這句話中文怎麼〉」也就足夠。剩下的就是反復他說,反復地練,直到把它說熟說順為至,而從不去追問「為什麼"?表面看來,形式功能一肩扛,的確包袱沉重,步履維艱,很讓健步如飛、疾去似鳥的中國人看不上眼。殊不料,恰恰是這種蝸牛式的「走一步算一步」,才堪稱步步踏實,不玩虛招。他們學用結合,邊學邊用,反而很快嘗到了學以致用的甜頭。
簡言之,中國人學外語是把它奉為學問,外國人則僅僅將其作為工具。作學問當然不是一朝一夕之功,十年方才磨一劍;當工具使就有如等米下鍋,三月便需見成效。作學問講究達道明理,推崇「知其所以然」;當工具使便可不求甚解,滿足於「不知其所以然」。外國人若不止於「耍嘴皮子」,下心來啃幾本漢語語法,找幾個句子,比如,「台上都走空了」、「一鍋飯吃八個人」、「他跟我之乎者也了大半天「,分析一下主謂賓補,就很有可能博得「漢學家」的美稱惜乎少有人肯下這功夫;與之相反,中國人則幾乎個個堪稱「英學家」他們擁有的英語語法知識足以今英美人吃驚,他們提出的問題甚至讓世界一流的語言專家瞠目。遺憾的是,社會卻容納不下如此眾多的「理論才傑」;倒是緊要關頭,成堆的大學生研究生博士生博士後中竟然找不出一兩個足以充當口譯的實用人才!
《翁文恭公日記》曾記述:「詣總理衙門,群公皆集。未初,各國來拜年。余避西席,遙望中席,約有廿餘人,曾侯與作夷語,啁啾不已。…「曾侯」者,乃曾國藩之子曾紀澤是也。能與「各國」周旋,且「啁啾不已」,那「夷語」之熟巧想必是無話可說的了。今日眾多的外語學習者,若能達到他那個水平,恐怕也就堪稱「此生足矣」。不料,曾的英語老師,美國人丁超良(W,A.P.Martin)對他的評價競是:「流利但不合文法。」這就不得不讓人三思了。試問:若使曾侯參加今日扛勾劃圈的標准化測試,或者,把考場上的佼佼者放到他那多種實際場合中去,將會出現什麼結果?
外語考試輕功能重形式,當然有它的苦衷。社會經濟不發達,高等教育不普及,就尺能高矮排隊,依次錄取。而為了保證公平競爭,分數面前人人平等,也就只能放棄無法客觀評價的功能,斡而求助於可以精確計分的形式。這顯然是一種沒有辦法的辦法。高考固然圓滿地完成了預定的選拔任務,但它這一手「丟卒保車」所付出的代價也實在過於沉重。落榜的「卒子」們,就等於白白花錢進了一趟「駕駛培訓班「,連方向盤也沒摸上一摸,說聲「不是這塊料」,便打發走人。然而,回去以後,光憑那一腦子的發動機原理能讓他們吃上司機這碗飯嗎?再回過頭來看看少數幸運兒,現在總算可以痛痛快炔學開車了!然而且饅!前面還有一個四級統考在虎視眈眈地等待著他們!也就是說,好不容易從第一輪選拔賽中掙扎過來,立刻又要在更高一級的層次上重復高考前經歷過的一切。方向盤依然可望而不可及。功能依然深深掩埋在形式之下。
如果說,高考為了解決「僧多粥少」,不得已而為之,那麼試問,既不承擔任何明確選拔任務,又明擺著不利於實用能力培養的四級統考,到底有什麼意義!有人曾把四級統考贊譽為「小托福」,以為一旦沾上「外國月亮」的余蔭,它便獲得了存在的充足理由。殊不知,正是這種一不要求張口說,二不強調動筆寫的「洋八股」,把有血有肉、活生生的語言肢解成一個個彼此毫無關聯、現實生活之中根本不存在的「可考因素」,極大地刺激了應試教育的惡性發展,導致了全球性的語言退化。「托福」者,實為「托禍」也!
英人Maley根據來華執教的親身體驗,曾作有如下一番不無辛辣的評價:「外籍教師對中國學生課內課外學習之勤奮,深感欽佩。但每念及其研習多將語言本身當成目的而追求其知識,卻無視其身為工具而淡薄其能力,叉不免嘆息。他們在鑿孔之舉中極盡耐勞之能事,惜乎鑿孔之處,常常地非其所。」
只是尚有一點須作糾正,即:中國人學外語不如外國人,僅指在校學生而言,而一個在職人員,若是出於工作需要或純粹是業余愛好而學外語,那他的成就便絕不會低於外國人。原因很簡單:他不會去參加任何標准化考試。
⑥ 語法是不是學習英語過程中,最難的一個階段啊求解
基本語法知識在初學者是有必要的,不知道你的學習目的是哪種,如果要用英語專大量閱讀,語法屬肯定要吃透,可以通過循序漸進的方式,先學習簡單的初中生用的語法書,主要看其中的例句,然後擴大自己的詞彙量,開始大量的閱讀,也可以用初中水平的讀物,之後高中語法,高中閱讀,書店有的是。假如學習目的是交流,學學基本語法,然後找機會說,大量時間花在用英語聽說上,然後時不時翻翻語法,解決當時的問題就可以了回答:2005-03-23 11:04
⑦ 英語中最難的語法是哪一塊
看你是什麼階段的學生,我覺得最難的是虛擬語氣,剛上手時做題老錯,也要加強對各種狀語從句的掌握。再就是被動語態吧,時態慢慢的都會了,不難
⑧ 高中英語語法最難的是什麼啊
最重點的是各類動詞及其短語,要背熟。
然後是名詞性從句,如which,where,when,who等引導的從句。回
接下來是非謂答語動詞,包括-ed/-ing/to do三種形式,在作文中也經常用到。
最後是一些零散的考點,如虛擬語氣,被動語態,情態動詞,倒裝,it開頭句子,there be句型,主謂一致,現在完成過去完成時的區分,等等。
⑨ 英語什麼語法最難
時態。與中國人的思維太沖突了。
望採納!
⑩ 為什麼英語學習中語法最難
英語語法不比漢語語法更難學。
難是因為,有些出題老師將英語當數學來出題了專。盡出一些人工屬考句,就是難理解的,不合生活習慣的,根據所謂的語法規則造出來的怪題。搞得學生混頭轉向。如將make use of sth. 中的use提到前面,成為一個被動語態句子的主語或定語從句的先行詞,省下的句子是:(the use) we must made of sth.