1. 比起語文我更喜歡英語的翻譯是:什麼意思
比起語文我更喜歡英語
I prefer English to Chinese
比起語文我更喜歡英語
I prefer English to Chinese
2. 比起什麼更喜歡什麼英語 多種方式
最常用就是
prefer A to B 比較B更喜歡A
like A more than B
don't like B as much as A
3. 英語比起什麼更喜歡什麼怎麼說
would rather do sth than sth prefer A to B
4. (比…更喜歡…)怎麼說英語
比…更喜歡…的英語:prefer to。
prefer to
英 [priˈfə: tu:] 美 [prɪˈfɚ tu]
較喜歡,寧願;更喜歡;提升某人為。
prefer to.分別有兩個句式:
1、prefer to +動詞原形。prefer sth. to sth. prefer to do sth. rather than do sth.
2、prefer +動詞ing。prefer doing sth.to doing sth.
例句:
1、Istillprefertoplayindefence.
我還是更喜歡打防守。
2、.
相比起本地牌子,我較喜歡外國品牌的貨品。
prefer的基本意思是「較喜歡,更喜歡」,多指在兩個或兩個以上的選項中優先選擇其中的一項,多用於「prefer...to...」或「prefer...rather than」結構,相當於like better 或place before the others,因此不能用more或most來修飾它。引申可表示為「寧可」「寧願」等。
prefer只用作及物動詞,可接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式作賓語,也可接that從句,從句中的謂語動詞一般需用現在時的虛擬語氣,但當prefer前有should〔would〕時,其後從句可不必用虛擬式。
prefer接動詞不定式作賓語時,還可後接instead of v -ing。prefer還可接以動詞不定式或形容詞、過去分詞充當補足語的復合賓語,用作賓語補足語的動詞不定式可帶to,也可不帶to。
5. 比起...,我更喜歡...。這個句型用英文怎麼說
比起...,我更喜歡...。這個句型用英文:prefer A to B(比起B我更喜歡A)
prefer讀法 英[prɪ'fɜː(r)]美[prɪ'fɜːr]
vt.寧可;較喜歡;提出(控告)
例句
1、I would prefer to stay home rather than go out on such a rainy day.
在這種雨天,我寧可待在家也不出門。
2、All this gracious living is not for me;I prefer the simple life.
這種優裕的生活對我不合適;我還是更喜歡簡朴的生活。
短語
1、prefer cautiously 小心翼翼地提出
2、prefer conscientiously 誠心誠意地提出
3、prefer emotionally 激動地提出
4、prefer instinctively 本能地提出
5、prefer manfully 果斷地提出
詞語用法
1、prefer的基本意思是「較喜歡,更喜歡」,多指在兩個或兩個以上的選項中優先選擇其中的一項,多用於「prefer...to...」或「prefer...rather than」結構,
相當於like better 或place before the others,因此不能用more或most來修飾它。引申可表示為「寧可」「寧願」等。
2、prefer也可作「提出」解,多指提出聲明、請求、控訴等,常與介詞against連用,是正式用語。
3、prefer偶爾還可作「提升」「提拔」解,作此解時常與介詞to連用,常用於被動結構。
4、prefer只用作及物動詞,可接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式作賓語,也可接that從句,從句中的謂語動詞一般需用現在時的虛擬語氣,但當prefer前有should〔would〕時,其後從句可不必用虛擬式。
5、prefer在不能確定被否定的事物而需徵求對方的意見時,用連接詞or連接兩種供選擇的事物或行為。
詞彙搭配
1、prefer openly 公開提出
2、prefer overwhelmingly 極其喜歡
3、prefer particularly 尤其提出
4、prefer personally 個人寧願
5、prefer politically 政治上寧可
6. 比起什麼更喜歡什麼用英語怎麼說
prefer
1、後接不定式時與rather than 或instead of連用,如:He preferred to die rather than (to) steal./ He perferred to die instead of stealing.他寧死也不去偷竊.
2、注意介詞搭配,如:I prefer swimming to skating.(I like swimming better than skating.)我喜歡游泳勝過滑冰.prefer 因其本身含有比較之意,而不可再與more 或most連用.
3、prefer+名詞或動名詞「寧願」,「更喜歡」.He comes from Shanghai,so he prefers rice.他是上海人,因此更喜歡吃米飯.I prefer going by bike.我寧願騎單車去.I prefer the white one.我喜歡那個白的.
4、prefer to do 「願意做」.I prefer to go at once.我願意馬上就走.
5、prefer sb.to do 「願意某人做」 I prefer you to go at once.我倒希望你馬上就走.
6、prefer to sth.「寧願做...而不做...」.I prefer tea to milk.我寧願喝茶也不喝牛奶.I prefer watching TV to going out.
我寧願看電視也不出去.
7、prefer to do sth.rather than do sth.「寧願做...而不做...」 I prefer to watch TV rather than go out.我寧願呆在家裡也不出去.
8、prefer+ that從句「寧願」(從句一般用虛擬語氣)I prefer that you should do it.我寧願你做這件事.
不能說prefer sth rather than sth
7. 「比起……更喜歡……」用英語怎樣表達
1)prefer to
例句:
Istillprefertoplayindefence.我還是更喜歡打防守。
Iprefertogoonself-cateringholidays.我喜歡膳食自助的度假。
,.孩子們普遍願意過平靜安寧的生活,即便這意味著只能與單親生活在一起。
. 有些女人喜歡在分娩期間下床走動。
.航空公司更願意換新員工而不是對舊員工重新進行培訓。
2)like better than
例句:
.沒有什麼能比談論我所愛之人更讓我喜歡的了。
There'.沒有什麼比玩電腦游戲更讓我喜歡的了。
.沒有什麼比購物更讓女人們喜歡的了。
"There'snothingIlikebetterthanbeing&sweet."「為人溫和&這是我最樂意不過的了。」
Andtakeitaltogether,,.總的說來,我們去過附近的大多數房子,可以斷言,我們最喜歡的還是這一幢。
8. 比起....更喜歡....用英語怎麼說謝謝
prefer sth. to sth.
prefer doing sth.to doing sth.
prefer to do sth. rather than do sth.
例:
i prefer water to tea.
i prefer doing homework to watching TV.
i prefer to do homework rather than watch TV.
9. 九年級英語語法:prefer A to B,意思是更喜歡A呢還是更喜歡B呢
prefer A to B AB相比較起來更喜復歡前者,制英語是中心意義至上置前的 通常這一類短語,你關注前面一個就可以了,比如rather A than B.
而樓下有位朋友的翻譯是寧願A而不B,個人體會是這個意思必需有上下文照應,比如上文問你是想死還是想招?下文回答 我寧死不招(prefer death to surrender) 也就是相當於rather die than surrender的作用,在單句中出現,還是兩者中較喜歡一者,也許是兩個都喜歡,但更喜歡其中一個。