導航:首頁 > 英語語法 > 英語中5個語法誤區匯總解析

英語中5個語法誤區匯總解析

發布時間:2021-03-04 10:59:35

⑴ 一些英語語法問題 (要解釋)

第一第二個問題其實是同樣的,在語法中,you是第二人稱,且單復數形式一致,第二人稱用的永遠都是are,與單復數無關
後面的問題總結下來是一類的,解釋其實很簡單,第一第二人稱用do,第三人稱單數形式用does,樓主弄反了。其實所有的動詞,比如go, make, get的第三人稱單數形式都是類似的:goes, makes, gets,並非樓主所理解的名詞+s是復數動詞+s就也是復數,動詞+s表示主語是單數
第一人稱即I,We,第二人稱即you,第三人稱即he,she,it。其中it可代表任何其它物品,比如this computer。也就是說,在主語是he, she, it(泛指所有的東西)的時候,動詞用單數
關於Where is your book? On the desk.這句話,這是完全正確的,不知樓主的疑問是什麼?

希望有幫助:)
建議樓主去買一本語法書來看,也許更有幫助,也講的更系統

⑵ 初中英語學習中的5大誤區,你中槍了嗎

初中英語成績高的秘訣。其實成績差,方法不當才是最根本的原因。而方法不當,主要是因為思想認識上的錯誤。通常來說,學習初中英語有如下五種,即英語學習的「五大誤區」。

1、因怕犯錯誤而不敢開口。

學習水平低,但學習的信心和勇氣一點都不能少。要提高學習成績,就要多開口,就要敢於犯錯誤。語言水平提高的過程,就是不斷犯錯誤的過程。學英語,簡單地說,就是學說話。不開口顯然不會犯錯誤,但永遠也就沒有進步的可能。有句很著名的話說:「畏懼錯誤就等於毀滅進步!」這話對語言的學習班來說是頗有哲理的。

2、閱讀訓練時,閱讀測試正確率低是因為讀速太快。

如果讀完一篇材料後進行閱讀測試,發現閱讀的正確率的上升,就斷然決定降低讀速,這是不科學的。其一是因為不符合閱讀訓練的真正目的,二是閱讀正確率還與許多其他的因素有關,如文章難等。換句話說,在這種情況下,讀速再慢慢已與正確率的高低關系不大了。

相反地,為了提高閱讀水平,就必須進行廣泛而大量的閱讀,這樣做的前提就是要進行快速閱讀。

3、背會了單詞就等於能正確地拼寫。

把單詞在一個個字母背熟並不能代表可以正確地拼寫出來。在單詞的記憶中,要把讀音、拼寫和用法融為一體,同步進行,也就是我們常說的「眼口手腦並用」。同時,為了加強記憶最好將之應用到句子裡面。

4、背熟了語法規則,考試成績提高就會有望。

受這種思想的支配,平日學習中就會常常大量背語法,具體進行語言實踐時,也總是死摳語法,最終導致考試成績一直不理想。這樣做與現行的考綱或語言的發展趨勢背道而馳,同時也忽視了語言的實踐性和綜合性。

5、「書面表達」寫不出來,是因為單詞記得少。

面對具體的書面表達題無從下筆或寫不出來,就錯誤的認為是單詞記得少,那就試著直接閱讀別人的短文或參考文,看能有多少單詞是自己不知道、沒記住的,想念一定會有新的認識。另一方面,即使把與文章有關的所有單詞都能寫出來,然而卻難以找到一人完整的句子。事實上,不斷培養和加強語感,樹立句子運用意識是尤為重要的。

總之,學英語要想取得進步,就要大量地運用於實踐,走出「五大誤區」,定會找到成功之路的。

⑶ 如何走出英語語法教學的誤區

你好,我也是一名英語老師,我們可以互相關注,以後多交流。

⑷ 高分請教5個英語單句改錯,請改正並用語法知識說明原因,最後翻譯一下整個句子的中文意思,多謝了

1.I used【to go down(A)】to the bank of the stream and【chose(B)】little【flattened(C)】stones to throw across the water, which moved【as swiftly(D)】as swallows.
B 改為choose 因為and連接前面的是動詞原形,並列謂語動詞時態要一致。
我過去常常沿著小溪的岸邊漫步,選那些光滑的小石子扔進河裡,它們像燕子一樣快速掠過水面。
7.He can』t tell the difference between【true(A)】praise and 【flattering(B)】 statements 【making(C)】only to【gain(D)】his favor.
C 改為made 過去分詞作定語修飾statements
他分不清真正的贊美和為了得到他的歡心而所作的阿諛奉承之詞。
8.They want to expose those【ecational(A)】disadvantaged students to creative ,【enriching(B)】ecational【experiences(C)】【for a five-year (D)】period.
A 改為ecationally 因為要用副詞來修飾形容詞disadvantaged
他們想用五年的時間來讓那些教育上處於不利的學生來接觸有創造性的,豐富的教育經歷。
9.The changes that 【took(A)】place in air 【ring(B)】last sixty years 【would have seemed(C)】completely impossible to even the most brilliant scientists【at(D)】the turn of 19th century.
A 改為have taken 因為in the past/last+時間段要求用現在完成時。
在過去的六十年中空氣中發生的變化會讓那些19世紀初的最富才華的科學家們覺得完全不可能的事情。(那些科學家們已經不在人世,注意用了虛擬語氣。)

10.I don』t think【it (A)】advisable that he【will be assigned(B)】to the job since he has【no(C)】experience【whatsoever(D)】.
B 改為 should be assigned 因為advise 要求後面的從句要用should do 表示虛擬語氣。
注意表示建議、命令、要求的動詞或者名詞以及形容詞要求後面的從句用虛擬語氣,即should do
should 可以省略。
我認為分派他去做這份工作不太合適,畢竟他沒有相關工作經驗。

⑸ 學習英語的方法和誤區!!

對於英語的學習,很多前輩都總結了自己的經驗,在這里,要總結一些學習英語的普遍誤區給大家參考~
1、學習方法不對
a. 國際英標(IPA)的學習是引導中國人走向英語學習誤區的最大禍首之一
國際英標的危害:
①造成中國人學英語死記硬背 中國的英語初學者,每一個單詞都是老師領讀並一個一個記住的,如果老師的語音不準,學生跟著就不準,記憶量很大。很多學了很多年的英語專業人士,遇到不認識的詞時,是憑語感猜測單詞的發音。通過我多年的檢測,英語專業人士讀生詞的准確率多在40%以下。這樣一來中國人的英語拼讀就成了一輩子的難題,始終沒有幾個人真正有信心,而且很多自我評價很高的人,甚至很多從事自然拼讀法教學的英語老師,實際的准確率也在40%以下。長單詞重音位置的判斷甚至會被英語老師忽略。中國學生就更加只有死記硬背,望洋興嘆了。
②造成中國人讀寫不對應 中國人學漢語拼音是讀寫對應的,能讀的拼音一定能寫出來,能寫的拼音一定讀出來。而對於同樣是拼音文字的英語,能讀的單詞不一定能寫出來,能寫的單詞不一定能讀出來。
英美國家的現實:
以英語為母語的國家如:英國,美國,加拿大,澳大利亞等國家的人,從不學國際音標,他們是用《拼寫法 Spelling》來拼讀拼寫單詞。一個以英語為母語的人聽到或看到一個很生疏的詞會毫不猶豫地寫出詞來來和讀出音來。因為英語向漢語拼音一樣,有英語的發音規則和拼讀方案,只要熟知英語拼寫系統,並下功夫進行模式練習,就能做到「見詞能讀,聽詞能寫」
b.不了解英語是象形、偏旁文字是中國人走向英語學習的誤區之二
英語的詞義記憶一直是困擾中國英語學習的難題,於是各種詞彙的記憶方法披著科學的外衣蜂擁而來,其中聯想法被吹成「天才記憶」「一天教你記一千單詞」「一次記憶終生不忘」連最起碼的記憶規律都可以視而不見。最終不但沒有宣傳的效果,還讓很多學生一次又一次地經受打擊,以至於喪失了對英語學習的信心。英語其實是一種象形文字,單詞的形狀上就含有單詞的本身含義,只要破解其中的構詞秘密,我們就可以做到詞形和詞義對應。通過多年的研究我發現,英語的構詞和象形表義比漢語更清晰,從而可以做到像學漢字一樣輕松容易,甚至比漢語更容易(絕對不是聯想法)。
c.中國人的語法教學是中國人學英語的誤區之三
中國人學一輩子語法,考一輩子語法,最終產生的結果是:①看不懂英語原著 ②寫不出地道英語文章 ③弄不清英語語法真面貌
中國人學語法的弊端是:①把英語語法當科技學,特別重視細節的教學和考試。中國人的語法學習特別強調詞法和時態的教學和考試,繁復和艱難。而對於語言本身的交流功能反而被忽略,大有「不識廬山真面貌,只緣身在此山中」的感覺。
②為了學語法而學語法,語法例句全是為了講語法而造的句子,不是真正地道的英語句子。英語本來是個語言的寶庫,很多英語原著中可以找到很優美地道的句子,從這些句子中我們可以讀到文采、思想、哲理、情感,同時又有地道的英語結構,這才是真正的英語,才真正值得我們去學十年二十年。而我們中國的很多語法專家,既不是莎士比亞也不是丘吉爾,寫出來的句子無非是「I love music我喜歡音樂」「There』s a table in the corner near the window.挨著窗戶的角落裡有一張桌子」,但這樣惡心低級的句子就普遍的用於教學中一年又一年,一代又一代。中國人真的弱智到了理解不了優美的英語句子呢?還是中國的所謂英語語法專家懶,以至於不願意多花一點時間去做收集整理工作。我們就這樣被不負責任的專家們引向了英語語法的弱智和低能。中國人英語語法只是為了考試,根本不能應用也就成了必然。
2、學習理念不對
d.中國人的英語學習「自我設限」是中國人學英語的誤區之四
我們學漢語從來就不會八漢字分成三六九等,我們學漢語從來就不會有「嬰兒漢語」「兒童漢語」「少兒漢語」。但是我們的英語就分成了n等級,語言就是語言,何從會有一個「少兒漢語」,我們從來就不會給自己的孩子說「兒童漢語」,同樣是語言,那我們何從來了一個「少兒英語」。這其實就是在對英語的學習進行「自我設限」。
中國人學一輩子英語,大學畢業的要求是四級考試,四級要求掌握的詞彙是 4500英語單詞,而英美國家的小學生要求掌握的詞彙是5000多。這就是我們的差距,我們學一輩子英語,最終的水平比不上一個英美國家的小學生。我們就是這樣一個弱智的民族嗎?據說科研人員做過一個實驗,把一隻跳蚤扣在一隻玻璃杯中後,跳蚤不停地跳。當碰到頂時,跳蚤會不停地調整自己的高度,最後跳蚤會把自己所跳的高度調整到玻璃杯以下。此後,科研人員拿開杯子,這只跳蚤就只能跳玻璃杯高了。這就是「自我設限」,人的語言學習能力是強大的,而可悲的是我們把自己限定在很低的高度。而且造成中國的英語學習者,小學生不會去看初中的詞彙,初中生不會去看高中的詞彙,以此類推,造成了中國人英語詞彙學習的巨大障礙。而詞彙本來就應該像漢語一樣,一開始就大量接觸。
中國人的常用漢字是6000多個,我們很少的時候就會不設限的進行各種閱讀,這是我們掌握漢語的捷徑,也是語言學習的真理。我們的新華書店英語書裡面,最少有三分之一是詞彙記憶書,記憶方法五花八門,似乎英語的學習就成了詞彙的記憶。盡管如此,我們的詞彙記憶結果也是收效甚微。其實只要中國人從小就養成不設限的英語閱讀習慣,我們只要三五年時間就可以把5000常用英語詞彙記得滾瓜爛熟,並且能很快就能進入一個豐富多彩的語言世界,一個思想的海洋和知識的寶庫。
那麼在多年的英語學習中,我們能不能超出那幾句皮毛的對話,而感受一下真正的英語呢?如果漢語不影響我們從小就感受到諸子百家的深邃,不影響我們感受到唐詩宋詞的美,不影響我們感受到三國英雄的智慧。我們就不應該把英語的學習當成了幾句簡單的對話和考試。
e. 中國人的英語學習始終沒進入「閱讀和應用」階段是中國人學英語的誤區之五
盡管在中國學習英語的人數眾多,但收效卻令人擔憂,學了這么多年英語,由於運用能力差,無法品嘗到英語學習成功的快樂,很多人不得不承認學英語的目的只能是學英語,這就是人們常說的「為了學英語而學英語」。如果真想把英語學好,光會做幾道考試題是遠遠不夠的。
答案來源:留學專搜

⑹ 初中英語學習誤區,你掉進去了嗎

初中英語學習誤區:
忌諱一:知識的學習與生活應用脫節

這是國內中學孩子學習英語的通病。平日里迫於各種考試的壓力,我們總是埋頭於書本知識的學習,忽略了英語它僅僅是一門單純的語言,交流的工具。而作為一門語言,真正衡量是否掌握它的標準是能否在聽說讀寫譯這五個能力上取得均衡發展。盡管考試壓力山大,也希望大家能夠保持住對語言的最本質的認知,當我們有了一個正確的認知與思考,那麼在英語學習上取得優秀的成績是輕而易舉的事情。
忌諱二:背單詞只背意思就可以了
遇到的很多孩子在做完形閱讀的時候會出現這樣的問題,一個句子中所有的單詞都認識,單拎每一個出來都可以說出漢語的意思,但面對一句話的時候,就不知所以然了。比如說有個句子I had the film developed yesterday.大多數孩子第一反應應該是:昨天我請電影發展了。如果這樣理解的話,那說明我們的單詞背的太死了。(這句話是什麼意思?請你動動手查查詞典吧)跟漢語一樣,英文單詞會有一個原始的詞義,而這個原始的詞義會延伸出不同的意象出來。所有的詞義都會統一在這一個意象之中,我們要學會恰當的聯想,練習拓展思維。這樣完型閱讀讀起來就會輕松許多。
忌諱三:看的參考書越多,掌握的東西就越多
現在市面上充斥著各種各樣的參考書,名字取得也會很花哨,給了我們無限的憧憬,於是乎便全都取到家中來看。而且許多家長朋友經常希望老師給推薦輔導書等等。但實際上你會發現書中的內容是大同小異的,無外乎變了一種說法。所以參考書不在多,在於精。只要選一兩本大品牌、正規出版社的正版書,孩子自己看了編排比較喜歡、適合自己的,仔細專研即可。真正的目的在於孩子吸收了多少知識,而不是書架上整整齊齊排列了多少本參考書。
忌諱四:題目只對答案不求詳解
好多時候我們往往在做完題目之後一瞄答案,兩下三下劃了劃,就表示已經完成任務了。實際上這樣不僅僅無所收獲還浪費了時間和精力,還不如留下時間去看看美劇,讀讀英文小說,體會英文之美。當我們做題時,遇到不懂的語法現象時,不應該對自己說,「我記住這種現象,下次再遇到我就知道怎麼做了」,而應積極地返回語法書中去尋找答案。任何事物之後總會有大學問,所以靜下心來,細心體會,學會總結與積累。事半功倍!
忌諱五:英語可以速成
在大大小小的考試的壓力下,大家心情越來越著急,想著能不能有一劑神湯喝下去就可以解決所有的煩惱。然而語言的學習需要的恰恰是細水長流的積累,能夠短期制勝的僅僅是技巧方法,而技巧方法的應用建立在穩固的基礎之上。所以不論是單詞基礎還是語法基礎,都要一點一滴穩步打牢,戒驕戒躁,日積月累,堅持下去總會有意想不到的收獲!
忌諱六:只要學好語法就可以了
語法是語言規律的系統總結。語法的作用是舉一反三,掌握了一條語法規則,我們就搞明白了一類語法現象。但是英語學習,除了語法這一大重點之外,還有語感在默默地幫助你。有時候,你覺得自己沒有去記語法但是也做對了,那是語感的幫助。想要培養出強大的語感,需要大量的閱讀、積極開口與人交流以及動筆寫作。同時,我們不能忽略語法對語感的促進作用。因為語感是建立在高度熟練的基礎上的,而掌握了語法卻能起到馬上付諸實施的效果,比如說清楚了某個句型立刻就會造一個句子,這樣就大大縮短了熟練的過程。語法與語感都是提高英語實力的手段,我們在學習中應盡量對兩者都要充分利用,而不要厚此薄彼,唯有如此,我們的英語水平才會取得較快的進步。

⑺ 初中英語學習誤區,你都避開了嗎

初中英語學習誤區:
一.單詞的背誦和拼寫

很多同學對單詞背誦的定義為:把單詞字母正確的拼寫出來了就可以了,其實並不是這么定義的。當你只能記住單詞的拼寫時,你在考試中和日常英語作業當中還是會經常出現錯誤。其實單詞的背誦不單單只是單詞的拼寫順序,應該還包含了單詞的讀音以及單詞的用法,這樣同步進行去背誦一個單詞,才是最正確的學習思路。
二.語法規則的背誦
在最初開始接觸語法學習時,同學們的本質就是背誦,其實大量的背誦語法、死摳語法並不是正確的學習方法,這是嚴重忽視了語言的實踐性和綜合性的特徵。那麼語法究竟要如何去學習呢?雖然初中語法學習比較簡單,需要一些機械性的記憶,但是同學們還是需要一定的語言靈活性的技巧才行的。在日常英語學習過程中,語法規則的記憶需要更注重一些考點上的細節記憶,這樣才會有事半功倍的效果。
三.文章閱讀的訓練
當同學們進行閱讀訓練時,如果讀完一篇材料後進行閱讀速度測試,並且發現閱讀的正確率上升後立馬改變自己的閱讀速度,這是閱讀練習的誤區。因為這既不符合閱讀訓練的目的,也不能斷定正確率和閱讀速度之間的關系,所以想要提高閱讀水平,就必須得有大量廣泛性的閱讀訓練,切記不可因為閱讀的短暫性提高而減少閱讀的量。
四.害怕犯錯誤的口語練習
由於小學英語口語練習的教學不夠完善,很多同學在步入初中英語學習後,缺乏對英語口語學習的信心和勇氣。其實這是一個非常錯誤的表現,初中是同學們開始系統練習英語口語學習的第一步,是很多同學能夠真正提高自己口語熟練度及實踐度的重要環節。並且同學們還要牢記一個理念:語言學習的過程,就是不斷的犯錯誤再提高的過程,所以大家千萬不要害怕用英文去表達,也不要懼怕犯錯誤。
初中英語學習是最容易追趕他人的一個階段,也是大家培養一個好的英語學習習慣的好階段,所以同學們千萬不要讓這些學習誤區阻擋了你前進的腳步!

⑻ 英語論文翻譯有哪些語法誤區

英語論文翻譯有哪些語法誤區: 不重要的信息開始句子
多年以來,我們每個人都已養成了閱讀英語時尋找句子之間的空格和句首大翻譯字母的習慣。51e論文代翻譯平台介紹,每一句開始的地方是最能引起讀者注意的地方。所以,請不要浪費這樣寶貴的機會。如果你一直採用長句子,並且把不重要的內容放在句首的話,你就是在鼓勵你的讀者一直掃視你的文章。
英語論文翻譯有哪些語法誤區:過多的被動語態
科技論文鼓勵那種冷冰冰的學術風格語言,以表現文章的冷靜、理智和客觀,正如《How to tame your PhD》裡面所翻譯那樣,這種風格的具體形式就是:
mannered, distancing , defensive and lacking the personal pronoun 「I」
為了達到這種要求,我們在涉及第一人稱時通常會使用被動語態。但是除此之外,請盡量不要用被動語態。被動語態時句子通常比主動語態時更長。
英語論文翻譯有哪些語法誤區:以無實義的it做主語
當it做實義的代詞時放在句首是可以的。但無實義的it,請不要用在句首做主語,因為會造成兩種後果:1. 真正應該強調的主語被「延遲」了,犯了「以不重要的信息開始句子」這一條錯誤;2. 無端延長了句子,使句子不夠簡潔。

⑼ 英語5級語法問題

1.
Should
the
linking
verb
in
this
sentence
be
in
plural
or
singular
form?
I.e.
The
red
apples,
the
black
tulips,
and
the
delectable
strawberries,
all
of
which
are
parts
of
the
fruit
family,
are
all
delicious
to
the
tongue.
2.
State
the
part
of
speech
for
the
word
Much
in
the
following
sentence.
I.e.
This
apartment,
compared
with
the
other
ones,
is
much
less
dark.
much是限定詞
3.
State,
in
detail,
the
difference
between
the
verb
phrases:
compared
with表示與……比較/
compared
to
表示把……比作為
Q3:
In
the
sentence
'Ann
stood
up
and
closed
the
curtain,
which
made
the
light
go
out',
should
the
verb
be
go
or
went
or
had
gone?
Explain.
In
addition,
many
grammarians
say
that
a
which
without
a
specified
antecedent
which
it
refers
to
is
not
valid;therefore,
the
which
in
WHICH
MADE
THE
LIGHT
is
invalid
and
must
be
changed
because
which
does
not
have
an
antecedent.
How
can
we
change
this
sentence
so
that
it
is
grammatical.
可以改為They
lit
the
fire
which
made
the
light.
Is
this
sentence
valid:
Ann
stood
up
and
closed
the
curtain.
This
made
the
light
go
out.
It
sounds
very
awkward.
Is
there
any
other
way
to
settle
this
which
problem?
The
sentence
is
invalid.the
sentence
can
be
corrected
as
following:
Ann
stood
up
and
closed
the
curtain,which
made
the
light
go
out.

閱讀全文

與英語中5個語法誤區匯總解析相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610