㈠ 九年級英語課文的語法聚焦是不是grammar focus
grammar focus 語法聚焦
focus 聚焦
㈡ 九年級英語全一冊語法聚焦翻譯
One morning before class, when I was running into the classroom, I knocked over the ink bottle on the teacher's desk, and the red ink spilt ① on the desk. I was sure I would be scolded by the teacher. Just at that moment the bell rang and I went to my seat.
「 up!」 our monitor said loudly. I stood up and my legs were trembling.
「Who knocked over the ink bottle?」 Miss Ye, the teacher, asked. I kept silent. Many eyes were fixed upon me. Miss Ye walked to me and asked in a low voice,「Did you do it?」
「No, no, I didn't, 」 I said hurriedly②. My face turned red at once. I didn't know why I had told a lie.
「OK, I believe you.」 She patted me on the head and then began teaching.
I felt very sorry. I knew I was wrong. So I went to see Miss Ye in the afternoon.
「I'm sorry, Miss Ye,」 I said. 「This morning I told a lie.」
「I saw the whole thing through the window when I was outside the classroom, 」she said. 「But I didn't scold you. I knew you would come to tell me the truth because I believe you are an honest girl.」
I dropped my head without saying a word.
「I'm happy that you have come,」 she continued. 「You haven't made me disappointed.」
When I heard these words, tears filled my eyes.
課前的一個早晨,當我沖進教室的時候,我打翻了墨水瓶放在老師的書桌上,和紅墨水灑在桌子上。我確信我會被老師罵。就在這時,門鈴響了,我去我的座位。
「站起來!「我們的班長大聲說。我站起來,我的腿在顫抖。
「是誰打翻了墨水瓶?「葉老師問。我保持沉默。許多眼睛盯著我。葉小姐向我走來,低聲問,「你做了嗎?「
「不,不,我沒有,」我連忙說。我的臉變紅了。我不知道我為什麼要撒謊。
「好吧,我相信你。」她拍拍我的頭,然後開始教學。
我感到很抱歉。我知道我錯了。所以我去看葉小姐在下午。
「對不起,葉小姐,」我說。「今天早上我撒謊了。」
「我看到了整個事情的經過的時候,我在教室外面,」她說。「但我沒有罵你。我知道你會來告訴我真相,因為我相信你是個誠實的女孩。」
我把我的頭一句話不說。
「我很高興你來了,」她繼續說。「你沒有讓我失望。」
當我聽到這些話時,我的眼睛充滿淚水。
㈢ 英語九年級語法聚焦5單元翻譯
On Saturday evenmg after buying something in a shop, mum and I walked along a path back home. Then I found a lawn, beside the path. If walking across the lawn we would arrive home quickly. Thinking of this, I looked around. Seeing few people coming, I strode into the lawn. But I heard mum calling me back at once. I said to mum , "We can quickly get home by crossing it," pointing to the opposite. Mum seriously said, "The lawn is used to beautify the surroundings. You should take good care of it. And can such tender grass bear your stepping?"
Mum』s words, my face turned red. I admitted my fault and walked home along the path.
星期六傍晚,我和媽媽在購物後沿著小路回家。然後我發現了一個草坪旁邊的路徑。如果穿過草坪,我們就會很快到家。想到這,我向四周看了看。看到沒人過來,我踏進了草地。但我馬上聽到媽媽叫我回來。我指著對面對媽媽說,「我們可以很快通過它回家」。媽媽嚴肅地說,「草坪是用來美化環境。你應該照顧好它。這么嬌嫩的草能承受你踩嗎?」
聽了媽媽的話,我的臉變紅了。我承認我錯了,然後我們沿著小路向家走去。