1. 求全面、深入、透徹的英語語法書!
漢語版本的,章振邦編的《新編英語語法》真的是一本全面、深入、透徹的英語語法書。
2. 英語語法教學、語言能力與交際能力三者之間的關系 求大家幫幫忙 。
看你的目的是什麼了,從事英語教學,研究,或者需要大量閱讀英文材料的,你就多注意語法吧~
如果想交流為主,那就選後者~
如果是留學生,兩者最好兼顧~
3. 對於如何上好英語語法課的幾點建議
隨著世界經濟一體化和各民族文化交融的發展,各個國家及民族之間的溝通和交流日趨頻繁,擁有與其他國家和民族交流的能力是新一代學生必須具備的一種基本能力。以交際為目的的教學理念占據英語教學的主導地位,卻忽略了語法教學的重要性,導致許多學生出現外語使用缺乏准確性、寫作和翻譯能力差等問題。因此,隨著外語教學改革的逐步進行,有關是否應該重視語法教學的爭議也越來越多。 語法教學一直是英語教學的基礎,學生對語法知識的掌握也一直是外語學習中的一個難題。我對學語法教學提出一些建議。 一、情景培養和專項訓練相結合 英語是一門外來語,英語的語法體系和漢語的語法體系截然不同,如果只是單純依靠創造語言情景,藉此為學生提供象母語學習一樣的條件,在寓教於樂中自然而然的掌握英語語法,那是不現實的。忽略語法的重要性和基礎性,片面追求模擬語境、提高試聽能力,使學生的語言能力浮於表面。在一些對英語語言學習興趣濃厚的學生中,往往存在口語流利,但語法句法使用不規范,省略語使用過於頻繁的問題。而對於那些在高中階段沒有打好語法基礎的學生來說,要他們開口說英語,就更難了。 在學校開辟英語角、組建英語興趣小組、利用多媒體技術進行試聽學習早已經不是新聞了,但是如果僅僅以交際為目的,進行純粹實驗性的外語學習,即便提供給學習者充足的可理解輸入和交際機會,多年之後他們仍無法系統習得很多形式結構,無法進行高水平的語言交流,語言的准確程度也差強人意。創造情景條件提高學生的英語運用水平固然是當下一種頗為流行的方式,但是在某一個固定場合、固定時間內,涉及到的語法知識必然是單一的、重復的,如果不能讓學生系統的學習,而只是一味機械的重復某一類語法或句法結構,必將導致學習者的語法系統混亂、出現知識結構斷層。 二、語法結構和文化背景相聯系 在外語教學中,因為母語語法習慣的干擾而產生的定式現象是最普遍的,還是習慣用中文的思維方式學習英文材料。因此,不僅要加強外語語法和目的語文化背景的聯系,還要重視目的語文化和母語文化之間的對比,採取比較教學法,進一步強化英語和漢語的語法知識結構。建議有條件的學校,可以增設英語語法課和漢語語法課,採用比較學的方法開展教學,使學生全面系統的掌握漢語文化體系和英語文化體系。 三、開放式教學和傳統教學相輔助 傳統教學法 「以課堂為中心,以教師為中心,以教材為中心「,這種教學思想固然突出了英語教學的目的性,起到有的放矢的效果,但是同時卻忽略了對學生主觀能動性的開發和培養。開放式教學給學生更多自主的空間,使學生能夠按照自己的興趣和特點進行選擇性的學習,在一定層面上有助於提高英語學習的效果。但是由於現階段我國教育體制的局限性,大部分的學生在高中階段接受的是以應試為目的學習模式,即使他們已經掌握了足夠的語法知識和詞彙信息,卻無法合理的運用這些知識。 因此,必須將開放式教學和傳統教學相結合,取長補短,才能更好的實現英語教學的理想效果。開放式教學弱化了教與學的對立關系,傳統教學給與學生扎實的語法結構基礎,將二者有機融合才是教學改革的新出路。 時代在進步,教育理念在革新,我們的教學方法也應該隨之做出相應的改動。然而即使是注重文化交流、以交際為目的的今天,學好語法依然是非常重要的。語法是提高語言准確度的保證,是全面運用一種語言的基礎,因此任何排斥和忽略語法教學的教學法都是不可取的。只有將語法教學和語言的交際功能相結合,將語法教學明確化、系統化、實用化,才能實現英語教學的全面成功。
4. 英語語法學會怎麼運用
哎!孩子,這還是要靠自己啊、、、我也是從小英語不好,但上了初中以後就都好起來了回。
首先我覺得應答該練習音標,想當初我們三天就學了48個音標
語法從初一一點一點、一個詞一個詞地扣(根據老師講的重點詞語)
背熟單詞(這是基本)
5. 求一篇關於英語語法的論文
分得了29分,對你或許有幫助!
Coordination of to-infinitive clauses
In English, the to-infinitive clause is a very important structure, by which a sentence may become compact, orderly, or even metrical. And the use of a coordination of two or more to-infinitive clauses in a sentence does more help to the expressing of the meaning of the sentence, different clauses with the same structure indicating different meanings. Now, I』 m going to talk about its use in the English language.
(A)The position of syntax function of coordinate to-infinitive clauses.
If coordinate to-infinitive clauses of a sentence is regarded as a whole, they can be used as any part of the sentence except predicate verb.
(1) Subject
To enjoy the things we ought and to hate the things we ought has the greatest bearing on excellence of character. [Aristotle]
(2) Object
He loved to run down dry watercourses, and to creep and spy upon the bird life in the woods.
[The Call of the Wild]
He knew how to take advantage of every cover, to crawl on his belly like a snake, and like a snake to leap and strike. [The Call of the Wild]
(3) Subject complement
To fight was to disobey the law, to risk his head, to make at once an enemy of a minister more powerful than the king himself, all the young men perceived, and yet, to hid praise be it said, he did not hesitate a second. [The Three Musketeers]
It is to make the worlds fairer, and to liberate it from the distorting influence of antiquated beliefs---at the very least, by removing them from the public arena, allowing everyone there to be an indivial human being rather than a label, and inviting our respect accordingly.
[ Disaster crushes one man now, afterwards others---Euripides]
(4) Object complement
「His eminence; then orders me---「said the lady, 「 To return instantly to England and to inform him immediately should the ke leave Lundon」 [The Three Musketeers]
As Francois' whip backed him up, Buck found it to be cheaper to mend his ways than to retaliate. [The Call of the Wild]
(5) Adverbial
To understand, to observe, to draw conclusions, a man must first of all be conscious of himself as living. [War and Peace]
It is better to keep your mouth closed and not to have them than to have them and not to deserve them. [Mark Twain]
(B) The function of coordinate to-infinitive clauses in respect of meaning in a sentence.
To-infinitive clauses can show diverse meanings in sentences. Most of the times, some other structures can also convey the same meanings, such as ing-participles, subordinate clause and so on, but in some special situations, the use of infinitive clauses may favor the sentence immensely better.
(1) Indicating time
The general stood with Major Ekonomov at the bridge, watching the retreating companies go by, a soldier to run up to him and to hold of his stirrup, almost clinging to it. [War and Peace]
In the days, nine suitors to gather up and to kneel round her in a circle, she guarded her nakedness apprehensively, as though trying to express the value of her body in terms of the modesty she accorded it. [The Unbearable Lightness of Being]
(2) Explaining reason
Either he to have stolen wine orgave away the secrets of Zeus,or he to have become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son Pelopsto them,he incurred the wrath of Zeus and was hurled down to the everlasting darkness of Tartarus. [Ancient Greek Stories]
I call him my neighbour, his plantation to lay next to mine and we to have gone on very sociably together. [The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Franders Robinson Crusoe]-
(3) Expressing conditions or qualifications
If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers』 case; so every defect of the mind may have a special receipt.
[Of Studies Francis Bacon]
(4)Expressing intention or purpose
You will make some desirable acquaintances, and from time to time you can call upon me, just to tell me how you are getting on, and to say whether I can be of any service to you.
[The Three Musketeers]
(5)Denoting or implying result
When Buck earned sixteen hundred dollars in five minutes for John Thornton, he made it possible for his master to pay off certain debts and to journey with his partners into the East after a fabled lost mine, the history of which was as old as the history of the country. Many men had sought it; few had found it; and more than a few there were who had never returned from the quest.
[The Call of the Wild]
To be sure, it was an unwonted performance but he had learned to trust in men he knew, and to give them credit for a wisdom that outreached his own. [The Call of the Wild]
(6)Expressing a kind of concomitance or method
D』 Artagnan and Cahusac sprang forward at the same instant, the one to recover, the other to obtain, the sward; but D』 Artagnan, being the more active, reached it first and placed his foot upon it. [The Three Musketeers]
Did you ever expect a corporation to have a conscience, when it has no soul to damned, and no body to be kicked? [Edward Thurlow]
(7) complementary explanation or supplementary information
I came to these words: He is exalted a prince and a saviour, to give repentance, and to give remission. [The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Franders Robinson Crusoe]
I had a great desire to make a mare perfect discovery of the island, and to see what other proctions I might find, which I yet knew nothing of.
[The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Franders Robinson Crusoe]
(C)The relationship on function or meaning between the coordinate to-infinitive clauses themselves.
In many cases, the to-infinitive clauses are often connected with some conjunctions or some conjunctional structures. Maybe sometimes the conjunctions are the same, but the meanings expressed by the to-infinitive clauses are different.
(1)Option
But M.de Tre』ville promised this favour after a novitiate of two years---a novitiate which might, besides, be abridged if an opportunity should present itself for D』 Artagnan to render the king any signal service, or to distinguish himself by some brilliant action. [The Three Musketeers]
And now I was to launch out into the ocean, and either to venture, or not to venture.
[The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Franders Robinson Crusoe]
(2)Order of the preceding and the following
So I resolved to stay at home, and if I could find means for it, to dispose of my plantation.
[The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Franders Robinson Crusoe]
(3)Comparison
It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt. [Mark Twain]
In short, the things he did were done because it was easier to do them than not to do them.
[The Call of the Wild]
(4)Juxtaposition
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. [Of Studies Francis Bacon]
I always tried to keep things moving in the right direction, to give more people a chance to live their dreams, to lift people』s spirits, and to bring them together. [My Life Bill Clinton]
(5)Sequence of going forward one by one
Remember not only to say the right thing in the right place, but far more difficult still, to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment. [Benjamin Franklin]
These examples show us the great power of to-infinitive clauses, which are rather complicated in some cases and relate to many interesting phenomena.
6. 英語語言學習中語法和交際的關系
語法影復響交際,但語法制不決定交際。
實際的英語口語交際中,你會發現,老外是可以聽懂不符合語法的句子的。比如你對一個老外說
Can you speak Germany? *
Germany是德國的意思,顯然沒法被說,German才是正確的詞彙選擇,但老外可以明白你想說的是「德語」這個詞,雖然用詞是錯的。
再比如這個句子,she like coffee. 這個句子就是不符合語法的,正確的應該是she likes coffee.但完全不影響意思表達。
有的語法點會影響交際,比如 I loved you 和I love you 表達的就是完全不同的意思。
很多時候要看上下文的語境,有時語境會幫助理解不符合語法的表達。
書面交際要正式很多,所以要更注重語法的正確性,而且書面語不是即時的反應,也給了說話人更多時間去准備准確的表達。
7. 淺析在英語語言學習中,語法和交際的關系的英語論文
英語的語法是你理解句式你叫復雜的言語的一個准備,也是你寫出來的英語別人專能看屬明白的一種保障。實際上語法是第二本能的一種東西,但是培養這種素質需要一些練習和一定程度的暴露,所以會學。如果你連語法都不會的話,那麼英語是學不好的。語法可以在學習中積累,可以在交流中培養,可能只學語法是錯的,但是終究你是要知道語法是什麼樣的。正確的語法可以簡化你的信息,簡單的一句話就能傳達很多信息,甚至包含多重意思,就像雙關語一樣。語法正確還能避免歧義,明確你的指代關系和修飾對象等,是很有用的,你學進去了就明白了。語文這個東西,還有教育有沒有意義的事情,你要是用寫作文和看不懂閱讀理解來衡量其效果的話,那麼你已經是學習的奴隸了,你要跳出學校這一畝三分地,發現學習能給你帶來什麼。
8. 英語語法畢業論文選題怎麼弄
縱觀我國英語教學的發展史,語法教學一直處於搖擺不定的位
置。語法教學從建國後到60年代末,一直採用語法翻譯法進行教學,語法受到極大的推崇。隨著外國先進教學理念的引入和語法教學研究的不斷深入,人們開始發
現語法翻譯教學法自身種種弊端,逐漸開始淡化語法教學,開始著重培養學生的交際能力。特別是2001年教育部頒布《全日制義務教育英語課程標准(實驗
稿)》中明確提出要求改變過分重視語法和詞彙知識的講解與傳授的觀點,語法教學受到了嚴重的抨擊。尤其在小學課堂中,教師開始迴避語法教學,只關注到學生
聽、說能力的培養。
長期以往,雖然學生的口頭表達能力有所提高,但是由於語法知識薄弱,學生出口錯誤頻繁、句子支離破碎的現象非常普遍。為了扭轉忽視語法
所帶來的負面影響,教育部在2011年教育部頒布《全日制義務教育英語課程標准(2011年版)》,此次課標改革將小學階段應該教授的所有二級語法項目在
附錄中明確列舉出來。這就為小學英語教學中語法教學內容提供了良好的依據,教師可以以此為綱領,更好的把握小學語法教學的尺度。本研究從小學英語教學現狀
入手,以三所小學高年級英語語法教學為例,從教師和學生兩個維度調查分析了當前小學課堂語法教學中主要存在以下幾個問題:語法教學地位認識不足;學生學習
興趣不高,有畏難情緒;學生參與度不夠,缺乏主動性;忽視母語在語法教學中的作用;教師不恰當糾錯,造成學生挫敗感。並針對這些問題進行了進一步原因分
析,認為造成語法難教難學主要有五個原因,分別為:語法教學方法理解狹隘,學生自身認知水平有限,教師自身缺乏理論學習,應試教育下的升學壓力,漢語與英
語間的差異。最後,針對問題聯系課堂實際,提出了一些切實可行的教學策略及建議,如正確定位小學語法教學;加強教師自身理論學習;關注學生情感態度;採用
多種教學方法和多種評價方式,提高學生的興趣,同時根據《牛津小學英語》課本列舉了相應的教學案例,旨在提高小學英語教學效果,對小學生英語學習有所幫
助,對小學英語教師進行語法教學有所參考和啟發。
[1] 程燕芬. 圖表在小學英語教學中的運用策略[J]. 快樂閱讀.
2012(36)
[2] 黃明敏,吳金洪. 小學英語語法教學方法研究[J]. 教育教學論壇.
2012(29)
[3] 湯敏敏. 隨風潛入夜 潤物細無聲——淺談小學英語語法知識的建構[J]. 科教文匯(中旬刊).
2012(06)
[4] 苗承燕,劉詠梅. 第三學段學生漢語思維對英語句法學習的影響研究——基於武威市涼州區6所小學的調查[J]. 北京教育學院學報.
2012(01)
[5] 李泓. 新課標下對小學英語語法教學的思考[J]. 小學時代(教師).
2011(11)
[6] 朱耀華. 對當前英語語法教學的一些思考[J]. 山東師范大學外國語學院學報(基礎英語教育).
2011(03)
[7] 吳蓮萍,朱朝春. 英語教學中「語法翻譯法」與「直接法」的分析與比較[J]. 科技信息.
2010(10)
[8] 張雲輝,李尚一. 主要外語刊物語法教學文章綜述(1997~2006)[J]. 山東外語教學.
2008(05)
[9] 王邦民. 英漢間的語法差異與聯系[J]. 山東教育.
2008(14)
[10] 衡仁權. 國外語法教學研究的最新發展綜述[J]. 外語界.
2007(06)
9. "新課標理念下的小學英語語法教學初探"作為論文標題如何翻譯
A discussion on the primary-school-level English grammar teaching techniques under the new guidelines