⑴ 學的角度(語音,詞彙,語法)分析漢語和英語的不同
現代漢語的特點(區別於印歐語系): (一)語音方面:a沒有復輔音;b母音占優勢;回c有聲調(音答樂性強) (二)詞彙方面:a詞形短,語素多為單音節;b雙音節詞占優勢;c新詞構成方法多為詞根復合法。 (三)語法方面:a表達語法意義的手段主要是語序和虛詞,缺乏形態的變化;b詞、短語、句子內部的構成原則基本一致;c詞類和句法成分關系復雜;d量詞和語氣詞十分豐富。
⑵ 漢語語音與英語語音的相同點和不同點
但是當時大多數都是
⑶ 請問漢語語音與英語語音的相同點和不同點
音標是記錄音素的標寫符號,它是研究語音和記錄語音必不可少的工具。根據使用范圍的不同,可把音標分兩種,一種是適用於某一種語言的,如漢語拼音只適用於漢語,俄語的斯拉夫音標適用於俄語,英語的韋氏音標適用於英語;一種是世界通用的,可以用來記錄人類所有語言的語音系統,比如國際音標,就可以記錄描寫世界上所有的語言。
國際音標最初是以記錄歐洲各國語言的語音系統的,音標還不是很多,後來,隨著對語言研究的深入,加上許多國家的教師紛紛入會,接觸到的語音音素越來越多,原來的符號已不夠記錄新的音素了。於是學者們又不斷修訂完善國際音標,改良不合適的符號,並且擴充字母,以滿足記錄不同語音的需要。目前我們能見到的國際音標,是修改至1979年的版本。
國際音標是按照人的發音器官的部位和發音方法,縱橫排列音素的,對人類所有語音音素進行了系統的分類。發音部位有雙唇、唇齒、齒間、舌尖前、舌面前、舌面後等11種,發音方法有塞音、檫音、塞檫音、鼻音、邊音等8種。每個音素都可在縱橫交叉點上找到自己的位置,即既有一定的發音部位,又有一定的發音方法。每個音素都有自己的特點,不在發音部位方面與別的音素相區別,就在發音方法方面與別的音素相區別。這同顯示了基本元素的化學性質的元素周期表在形式上非常相似。國際音標表也顯示了基本音素的性質:每個音素都通過自己的區別特徵同其它有共同特徵的音素相聯系,聚合成群,按照一定的規律與別的音素組合。這種排列組合方式可能受到了元素周期表的啟發。
國際音標是以人類所有語音為對象制定的,可以用來記錄任何語音系統的音素。國際語音協會在公布國際音標方案時還說明了制定這個方案的原則,其中第二條指出:「好些語言里都有的音素在每個語言里都用同一個符號。很相近的音素也是如此。」所以國際音標是世界通行的,代表的音素是唯一的,如果幾種完全不同的語言的語音使用了國際音標中的同一個符號,那就只能說明這幾種語言的語音系統中都有這個音素,並且音色完全是一樣的。例如我們學習漢語或英語,會接觸到[p].[l].[n].[m].[a].[o].[u].[i]等音素,這說明漢語和英語都有這些音素。
國際音標是在拉丁字母的基礎上構成的,在拉丁字母不夠用的情況下採用了許多的變通辦法,以彌補字母數量不夠的問題。國際音標的許多變通使用字母記音的方式可以說是前無古人的,具有開創性的。例如國際音標使用了小寫尺寸的大寫字母(如 . . )、倒寫字母(如 . . )、反寫字母(如 . )、合體字母(如 . . )、雙字母(如 . . . . )、字母變形(如 . . )、借用希臘字母(如 )、添加附加符號(如 . . )等等,基本上以拉丁字母(僅少量借用希臘字母)就構成了記音體系,滿足了記錄不同語音的需要。這些變通的方法,由於基本上還是以拉丁字母作為基礎的,改造後的字母看起來似曾相識,既陌生又熟悉,容易為人接受,因此國際音標的這種開創性的工作獲得了空前的成功。
國際音標自公布以來,在國際上的影響日益擴大,得到了越來越廣泛的應用。正如國際語音學會在其成立60周年的簡史中所言:「不但學會的官方出版物用國際音標記音,各國跟學會沒有關系的作者,在許多字典和教科書里也用國際音標記音。更加重要的是,學會的特殊字母,有的得到非洲一些語言正式採用,成為通行的文字。」
在今天電子信息化時代,在國與國之間越來越國際化的時代,國際音標得到了越來越廣泛的運用,成為我們學習外語必不可少的工具。
即使是分析現代漢語普通話的語音系統,也要藉助國際音標,單憑漢語拼音是不夠的。例如漢語拼音bi、zi、三個音節中的i,其實是三個不同的音素,第一個音節中是舌面前音,第二個音節中是舌尖前音,第三個音節中是舌尖後音,國際音標用三個不同的符號表示。類似這樣的差異情況還有不少,國際音標可以細致地把這些不同的音素區分開來。所以國際音標對於我們認識和學習普通話語音,也不無幫助
⑷ 從語言學的角度(語音、詞彙、語法)分析漢語和英語的不同
(1) 語音方面,漢語有聲調,英語沒有,漢語的音節開頭的部分只能存在一個輔音內,英語存在輔音連綴容。
(2) 詞彙方面,漢語多採用「詞根+詞根」式的復合式構詞法,而英語則使用詞根加詞綴的構詞方式。
(3) 語法方面,漢語基本上沒有詞形變化,語序和虛詞重要,而英語存在詞形變化。
⑸ 英語和漢語的比較 在語音方面
1:發音的部位來 漢語只靠口腔 英語自 三腔共振(鼻\口\胸)
2:舌位 英語要求的比漢語多
其實 每個英語跟漢語都有區別 只不過為讓小小孩容易掌握 我們就沒有計較太多 如果學了 音標 自己就能區分了 也明白它們之間的差異
⑹ 漢語 英語在語音語調的對比
漢語有語調,就是所謂的四聲。英語沒有四聲語調,只有重音和次重音。
⑺ 現代漢語普通話音系和英語在音繫上的異同
現代漢語音系和英語在音繫上的區別是:現代漢語的音節一般分為聲母和韻母兩部分,表現出音節界限分明,樂音較多的音節特點,加上聲調高低變化和語調的抑揚頓挫,因而現代漢語語音具有音樂性強的特點。
(1)沒有復輔音。在一個音節內,無論開頭或是結尾,都沒有兩個或三個輔音聯在一起的現象。因此,漢語音節聲在前,韻在後,輔音只在音節的開頭及結尾出現,音節界限分明,結構形式比較整齊,有別於英語的兩個乃至多個輔音相連。
(2)母音占優勢。現代漢語共同語中有21個聲母,39個韻母,從漢語音節組合的情況看,漢語音節中可以沒有輔音,但不能沒有母音。一個音節可以只由一個單母音或者一個復母音構成,同時,由復母音構成的音節也比較多,從輔音和母音的構成比例看,母音占優勢,因母音是樂音,所以漢語語音樂音成分比例大,韻多而聲少,聽起來響亮悅耳。
(3)有聲調。普通話每個音節都有聲調。聲調是漢語音節不可缺少的成分。從功能上來講,聲調的主要作用在於辨別意義,聲韻相同而聲調不同的音節,代表的意義也不同,如「花、劃、化」,聲調還可以使音節和音節之間界限分明,如「jie」 是一個音節,而「ji』e」是二個音節。從音響效果上來講,聲調不同調值不同,使漢語具有抑揚頓挫的起伏,又富於高低升降的變化,於是形成了漢語音樂性強的特殊風格。
⑻ 英語與漢語的語言區別,包括語音,語調和語法還有詞彙。。。急。。。。
關於語音語調,漢語的你要強調哪個部分就重讀哪個部分,英語的陳述句和特殊疑問句版是降調,權一般疑問句是聲調。
語言有時候是相通的,漢語的語法主要是句子的各種成份(主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語等)以及句子的結構和分類; 同樣,英語也是主要學習詞性(名詞、冠詞、代詞、介詞、數詞、動詞等詞類),句子成分的分析,句子種類的學習等。這些都是基礎,只有理解了這些,才會在基礎上更深入的學習;
無論是漢語或英語,詞彙的學習都是主要靠積累了,在日漸學習當中積累了詞彙量,才能表達自如。
學習是日積月累的,只有堅持不懈,才能嘗到學習的甜頭!
加油哦,相信你可以學好!~
⑼ 現代漢語的特點分別從語法、語音、詞彙方面與英語相比較並舉例
參考黃廖本《現代漢語》
從語法:
1.漢語表示語法意義的手段主要用語序和虛詞,少形態;英語多形態表語法意義
例:「不很好」和「很不好」(詞序);「我和弟弟」與「我的弟弟」(虛詞)
"She
loves
me."和"I
love
her."
2.漢語詞、短語、句子結構原則基本一致(主謂、動賓、補充、偏正、聯合);英語不同
例:詞「地震」,短語「地面震動」,句子「地面震動了。」都是主謂結構
詞」stick/stuck/sticks"(貼),短語"be
stuck
in"(被阻塞),句子「I
was
stuck
in
traffic."(我遇上了堵車。)
3.漢語詞類和句法成份關系復雜;英語中大體是一類詞充當一類成分
例:」花「這一詞在」鮮花盛開了。「中為名詞作主語,」我花了二元。「中為動詞做謂語,」我眼睛都花了。「為形容詞作謂語。
英語」flower"為名詞,一般只能做主語、賓語。
4.漢語量詞和語氣詞十分豐富;英語缺少量詞和語氣詞
例:漢語序數詞表數量,後面一定會接量詞「三束花」、「兩頭豬」;表疑問、祈使等多數會使用語氣詞「你還好嗎?」,「希望不呀下雨啊!」
英語表數量直接在數次後接名詞「a
dog」,"three
eggs";表疑問、祈使多用「what,how"等代詞或副詞引起
從語音:
1.漢語無復輔音;英語有復輔音
例:漢語的輔音有」d,t「等,他們做聲母後面只接母音"tan(彈)","tian(天)","tuan(團)"
英語輔音復很多,詞「modest"中輔音」s"與「t」連讀
2.母音占優勢;英語輔音占優勢
例:漢語音節中可以沒有輔音,但是不能沒有母音,「啊」就是一個母音「A」構成的單音節詞
英語中閉音節多於開音節
3.漢語有聲調;英語缺少聲調
例:漢語有陰平、陽平、上聲和去聲四個聲調「吃、池、尺、赤」
英語只有重音無音調
從詞彙:
1.漢語詞形較短,單音節語素多;英語多詞根詞綴,多音節語素占優勢
例:「我」、「喝」、「結」
「put","set"
2.漢語雙音節詞占優勢;英語多音節詞占優勢
例:眼睛、辭典
」library","restaurant"
3.漢語構成新詞多詞根復合法;英語多加詞綴
例:「給」和「力」都為詞根,構成新詞「給力」
詞根「computer」和詞綴「-ize"構成新詞"computerize(計算機化)"
⑽ 從語言系統的三要素角度(語音、詞彙、語法)分析漢語和英語的不同
漢語語音方面:來
1、音節界限分明,樂音源較多。
2、沒有復輔音。
3、母音占優勢。現代漢語中的音節可以沒有輔音,如a
ao之類,但不能沒有母音。
4、有聲調
漢語詞彙方面:
1、短語和句子的基本構造方式一致.
2、詞類和句子成分之間不存在簡單的一一對應關系.
3、量詞豐富
漢語語法方面:
1、漢語表示語法意義的書段主要靠語序和虛詞,不大用於形態
2、話題型語言
3、時、體、態特徵不明顯
英語方面的對照以上幾點來說就行了。