A. 英語長難句求語法分析呀~~~~
恩 恩 有意境 我是看懂了意境 你想問什麼?分析社么?
B. 英語長難句
第一個問題:你的疑問是對的。
翻譯有誤:patriotically offended說的是「我」,因為父親的言行傷害到了士兵,亦即「守護我自由的人」,或者「我的自由守護者。」
除此之外,還有幾個錯誤-我的父親是casually seditious,不是「一向」,是隨口、張口就來就是反政府言論,「一向煽動」,也太翻譯腔了,文理不通。
slow down並不是停車,resume his full cruising speed,直譯就是」恢復最大巡航速度」。巡航速度是借用飛行術語,相當於最大平飛速度的70-80%,速度可不是」緩緩行駛「哦!要真是緩緩行駛,也不會如行星一般,劃出冒煙的軌道,把戰士甩在身後了。
第二個問題:
下面的朋友單詞解釋很有幫助,就不重復了。翻譯還有些問題,最主要是right alongside,不是在」右側「,而是」就「怎麼怎麼樣。這里是」就緊挨著收費公路並行。」
C. 一個英語長難句 語法分析題
很難的一句長句來,又是源我最討厭的文學類的,以下是個人愚見
1.首先關鍵的是兩個that
less 後面的that指代的是worry
最後的那個that是定語從句引導詞,是第二個problem的定語
2.關鍵的關系:比較關系,是和A問題比較,B問題更讓我擔心
3. of那一長串是decline in the skill的同位語,關鍵詞of也是提示之一
結合以上就較好翻譯了,luxurious 和 luxuries of domesticity的意思很關鍵,個人理解是自身的和閱讀的快樂,以下是參考翻譯
比起如今相當普遍的讀者知識普及水平的問題,我個人更為擔心的是中層讀者自身的對於作品的欣賞能力的下降,這些都體現在,他們不願意空出時間靜下心來,集中精神好好享受閱讀帶來的愉悅,而這樣的情況經常發生在作為經典藝術的閱讀中。
D. 英語長難句子分析,急求!!!語法分析,句型分析,越詳細越好。
associate
the
water
within
it
with
the
hydrologic
cycle是system的定語,形容是一個什麼樣的system,
may是才能如何如何,這句話主語是system,謂語是may,
只有在天然專與人工邊緣並屬且能把水和水文分析模塊連在一起的系統才能稱為水文地質學。我翻譯的不一定對啊,
http://ke..com/link?url=-eQ7Zmk-wp77UONK
E. 英語語法 長難句
【意料中的結果】作結果狀語。
當然,很多人認為更少的控制或限制鼓勵青年創新和想像,(結果)可以做任何他們想做的事。
F. 英語語法問題(長難句)
whihc修飾它前面的skill, dexterity and judgement, it 應該是指labor,就是最開始一個分句中"the proctive powers of labour"里的那個,with which這個從句改成正常版的語序就權是it is directed or applied with something,這個something就是它前面緊接的skill, dexterity and judgement,即「用技巧、靈活性與判斷能力來指導或實施勞動」。
have been 句型:首先是已經結束的過程,所以是完成時;然後,因為主語是由and 連接的兩個部分,所以是復數。
這個句子的翻譯可以這樣:
勞動的生產能力中最大的進步,以及用於指導或實施勞動的技巧、靈活性和判斷能力,看來都是勞動分工的成果。
G. 英文經典長難句分析
我荒廢的今日,正是昨日殞身之人祈求的的明日。
這是一個主語從句專,表語從句和屬定語從句結合的句子。
主語從句 I leave uncultivated today
表語從句 precisely yesterday perishes tomorrow
定語從句 which person of the body implored,which引導做tomorrow的定語
H. 英語長難句
回答:句子分析如下:
1. be + 不定式:准備、打算、計劃、應該、是、定於……。如:
The meeting is to take place tomorrow.
You are to be punished for your mistake.
Their job is to sweep the campus.
2. make a payment to sb向某人付款。
3. payments to witnesses by news papers相當於payments to witnesses (which are )made by news papers, 意思是:由報社付款給目擊證人。類似用法:the book (written) by Lu Xun 魯迅寫的書,the music (played) by the girl這位姑娘演奏的曲子。
4. seeking (試圖,設法,力圖)to buy up (收買,買進,買下)people是現在分詞短語作定語,修飾newspapers。
5. involved in ...(捲入,參與)是過去分詞短語作定語,修飾前面的名詞people,相當於定語從句who are involved in ...。
本句翻譯:該政府將要對那些付款收買涉及大案要案(諸如羅斯瑪麗•韋斯特案件)證人的報社。
I. 關於蔣軍虎的長難句的問題,請大家幫忙。謝謝。
本書確實是抄一本從句法結構幫助大家分析長難句的經典書籍,對於閱讀理解有很大幫助。書中的例句取材廣泛多樣,包括了英語四六級、考研英語、英語專業八級、托福、雅思等各類考試的閱讀、翻譯等題型中的長難句,也容納了非考試類閱讀如新概念英語中的經典句型。
這本書中的很多長難句老蔣都在基礎班的講義中講解,可見其重要性。
希望這個回答對你有所幫助。