導航:首頁 > 英語語法 > 電影英語語法錯誤

電影英語語法錯誤

發布時間:2021-02-28 21:55:15

⑴ 這句英語是電影《老男孩》里的話,有語法錯誤嗎

語法沒問題,用classical而不是classic是一種比較特別的用法,例如說起一個傳奇人物,代表他的稱號(title)通回常是legendary(形容詞)而答不是名詞legend。

如果覺得很晦澀,那是對於一般口語而言,英文小說里比這更讓人糾結痛苦的句型結構還有很多。

至於with後面接pass by我還真不知道有什麼問題,用for後面才會接passing by或者gone by。

PS:這不是諺語,就是片中中文的翻譯。

⑵ 急求電影≤弱點≥英文觀後感 字數不限 最後不要太長+點語法錯誤

The Godfather, Citizen Kane, Goodfellas, were transcendent movies. The Blind Side (TBS) is not, which is why it is not a great movie. But in terms of its themes, it is a serious, well-made movie.

The main point, IMO, is that there is a disconnect between the Christianity Americans profess and the Christianity that they practice. Michael Oher went to a Christian Academy. But he wasn't admitted because he was a child in need, he was admitted because they thought he might be a good football player. He was consistently viewed as an outsider, befriended by no one. Were the Touhys the only people who saw that he was in need, or were they the only ones to act on their Christian faith? And if the faith of others is so shallow, what does that say about the state of Christianity today? TBS doesn't beat you over the head with this, but it is there. You often see statements of Christian faith ("in God, all things are possible") juxtaposed with examples of how people fall short of those ideals. Bullock's character is a right-wing, gun-toting, fundamentalist Christian. That such a person would take a 300-pound black kid into her home only shows how deep HER Christian faith is.

Another theme in TBS is how much of the plight of the black underclass is a result of their own behavior as opposed to the plight they find themselves in. TBS told you _a lot_ about Oher, but it did it through exposition, not dialogue. You saw his mother, you saw his background. You saw the thugs in the 'hood and you saw how utterly different he was from them and you knew, somehow, that that difference in character was why he was where he was, and why they were where they were.

Race, class, faith – all in a Hollywood movie about a football player. And the script makes sense and the performances ring true. I was glad I saw TBS and I wholeheartedly recommend it.

⑶ 英語語法問題~

學英語給你推薦一個網站,特別有用。在網上查 大耳朵網,有很多學習資料哦。至於英語語法,其實很好學,有什麼定語從句啊 賓語從句啊等,到初三老師會具體講的,可以先買點語法書看看

1. 定語從句在句子中作定語,用來修飾一個名詞、名詞片語或者代詞

2. 先行詞和引導詞

被修飾的名詞、名詞片語或代詞叫做先行詞;在先行詞和定語從句之間起連接作用的詞叫做引導詞。引導詞語可分為「關系代詞」和「關系副詞」。

3. 關系代詞和關系副詞

關系代詞有:who, whom, whose, that, which, as。關系副詞有:when, where, why。

<>注意:關系副詞裡面沒有how。如果要修飾方式,用that或in which引導,或者不用引導詞。

I don』t like the way (that, in which) he eyed me. 我不喜歡他看我的那個樣子。

4. 關系代詞:who

關系動詞who在從句中主要作為主語,在非正式語體里who還可以作從句中的賓語。

He is the man who wants to see you. 他就是想要見你的那個人。(who在句中作為主語)

Succeed will come to him who is honest and diligent. 成功將歸於誠實而勤奮的人。

5. 關系代詞:whom

He is the man whom I saw in the park yesterday.

他就是我昨天在公園里見到的那個人。(whom在從句中作賓語)

作賓語用的引導詞可以省略,因此上面的句子可以改寫如下:He is the man I saw in the park yesterday.

6. 關系代詞:whose用來指人或物(只能用作定語, 若指物,它還可以同of which互換)。

They rushed over to help the man whose car had broken down.

那人車壞了,他們跑過去幫忙。

Please pass me the book whose (of which) cover is green. 請遞給我那本綠皮的書。

7. 關系代詞:which(1)

which指物,在從句中作為主語或賓語,作賓語時在非正式語體中可以省略。

They needed a plant which didn't need as much water as rice.

他們需要一種不像水稻那麼需要水的作物。(主語)

The farm (which) we visited yesterday is located in the suburb of Beijing.

我們昨天參觀的農場位於北京郊區。(作賓語,可省略。)

8. 關系代詞:which(2)

當在which和that面前進行選擇的情況下,一下情況要選which:

1).在非限制性定語從句中通常用which作引導詞,而不能用that做非限制性定語從句的引導詞。

2). 修飾整個主句。

I never met Julia again after that, which was a pity.

從那以後我再也沒有見到朱莉葉,真是遺憾。

3). 修飾謂語部分。

He can swim in the river, which I cannot. 他會在河裡游泳,那正是我不會的。

4). 介詞 + which

They are all questions to which there are no answers. 那些問題都是無頭公案。

9. 關系代詞:that(1)

that多用來指物,有時也可以用來指人;在從句中作主語或賓語。

指物的時候多用that,也可用which。

It』s a question that (which) needs careful consideration.

這是一個需要仔細考慮的問題。(指物,作為主語。)

Who is the man that is reading a magazine under the tree?

樹下那個在看雜志的那個人是誰?(指人,作為主語。)

The girl (that) we saw yesterday is Tom』s sister.

我們昨天看到的那個女孩是湯姆的妹妹。(指人,作賓語,可省略。)

10. 關系代詞:that(2)

在以下的情況中,只能用that作引導詞,而不能用which作引導詞。

1). 先行詞為all , everything, anything, nothing, little等不定代詞時。

All that she lacked was training. 她所缺少的是訓練。

everything等為先行詞時,引導詞可以省略。

Have you everything you need? 你要的東西都有了嗎?

Is there anything I can do for you? 有什麼事要我做嗎?

All you have to do is to press the button. 你所要做的就是按一下電鈕。

2). 先行詞被形容詞最高級修飾時

This is the best film that I have ever seen. 這是我看過的電影中最好的一部。

3). 先行詞被序數詞和the last修飾時

4). 先行詞中既有人又有物時

They talked about the teachers and the schools that they had visited.

他們談論他們參觀過的那些學校和老師們。

5). 主句是含有who或which的特殊疑問句,為了避免重復時
。。。太多了

⑷ 舉一點英語電影中語法錯誤的句子,最好說明是什麼電影

I don't know nothing(表達的意思是「我什麼都不知道」) 英語電影中最常見的口語錯誤。專 正確的說屬法是: I don't know anything 或者 I know nothing.

⑸ 外語電影中的台詞會犯語法錯誤嗎

一般不會, 但是也會出現 不按語法來說的句子 意思和邏輯表達更精確 或者說語法介紹的是最基本的

⑹ 我英語語感很強,語法很弱,寫作文語法錯誤一大片,時態句型詞性什麼的一塌糊塗,看英語電影不看字幕,純

打個不恰當的比喻,您現在的水平相當於一個英語的「文盲」,聽力很好能夠交流,但是語法很差。准備考試沒別的,反復做真題。可以錯,但是要有所總結,不允許對同一個語法問題犯第二次錯誤。

⑺ 英語語法問題

根據首字母填詞。

1.This kind of bicycle is not s___ in our shop.
(sold。此空需要填sell的變形。意思是我們店裡不賣這種類型的自行車。be sold表示被動,自行車是被出售的。所以填sold.)

改為同義句。
1.She never does morning exercise。
She doesn't exercise in the morning.
(原句是指她從來不做晨練,never表否定,後面用does。 exercise可做名詞也可做動詞,轉換以後的句子就是做動詞)

2.Rick often has no breakfast because he doesn't have time.
Rick seldom has breakfast because of having no time.
(原句指Rick經常不吃早飯,因為他沒時間。seldom表示否定,很少,幾乎不,後面用has。because後面要加句子,而because of 後面加名詞性成分,have要變成動名詞形式having。沒有時間就是not have time,或是have no time)

3.Mary sometimes doesn't drink water and rushes off to the gym.
Sometimes Mary runs quickly to the gym without drinking water.
(原句指有時Mary沒有喝水就急著去體育館了。rush off 用run quickly替換,without 後加動詞的ing形式或是名詞,表示沒有什麼就怎麼樣的狀態。)

4.The movie is so scary.
What such a scary movie.
(原句指電影很恐怖,嚇人。改後的句子是感嘆句。感嘆句一般用what和how表示,what a scary movie/How scary the movie is.such後要加名詞,而空的限制,使這個句子變成what引導的感嘆句。)

Experts say you only need to exercise (three times every week) to keep healthy.對括弧內部分提問
How often do experts say you only need to exercise to keep healthy?
(對次數的提問,使用how often,提前然後加上助動詞do,構成問句。)

⑻ 關於英語語法的問題

1,主要學習as...as的用法,as+adj.+as,表示和什麼一樣,否定形式是not so +adj.+as
He is not so excited as i expect him to be.
2.非限制性定語從句又叫描述性定語從句,只於先行詞是一種鬆散的修飾關系,在口語中用停頓的方法表示,在書面中用逗號隔開,因此從句中的關系代詞不能省略,that一般不引導非限制性定語從句,也就是說限制性定語從句和非限制性定語從句的區別就看是否有逗號隔開,相當於一個分詞的形式。例如:
I like to chat with Jahn,who is a clever fellow.
Water,which is a clean liquid,has many uses.
3.你照著句型改吧,我覺得不錯的,She in tears ,he gloomy and down-looking.You would do the same.You have done better this time.how could you.SO do i .
Anything not to have to do it.
4.狀語是修飾動詞,形容詞,副詞以及全句的,一般由副詞或相當於副詞的短語或從句充當,修飾動詞是可位於之前或之後,修飾形容詞或副詞時長置於之前。
Alex did badly on exam.狀語可單獨存在也可與句子結合在一起,表示地點,條件,方式,方向,時間等,位置比較靈活。用做狀語的從句叫做狀語從句,總共有九種,具體的就不說了,一般就是由一些關聯詞引導在劇終做狀語。分詞做狀語表示時間,原因,條件,讓步,方式,伴隨等。
Approached in the dark the bulbs looked lonely and purposeless.這兒就表示時間。
5.當先行詞前有only,some,many 等指示代詞時應用that.that在句中可做主語和賓語,指人也可指物,但多指物,which
做主語和賓語,一般皆指物,同時也可做定語和表語,who一般做主語是主格.有特殊情況的要特別記憶,比如說你的第五個問題的例句就屬於that的特殊用法,要特別記憶,希望對你有幫助,還有需要幫忙的可以繼續提問,望採納!

⑼ 英語語法錯誤外國人是否能聽懂

能聽懂,沒問題

就像一個中文差的老外和你說「電影院,我,去了昨天」

⑽ 舉一點英語電影中語法錯誤的句子,最好說明是什麼電影

I don't know nothing(表達的意思是「我什麼都不知道」) 英語電影中最常見的口語錯回誤。 正確的說法答是: I don't know anything 或者 I know nothing.

閱讀全文

與電影英語語法錯誤相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610