❶ 英語語法 用一個長句子,句子成分包括主語、謂語(動詞)、賓語、補語、表語、定語、狀語。
I (主語) feel (謂語)so angry(表語), because (引導原因狀語從句)they(狀語主語) made(狀語謂語) that little(定語) child(狀語賓語)cried(賓語補語)yesterday (時間狀語).
他們昨天把那個小孩弄哭了,我很生氣
如果謂語動詞是實義動詞,那它後面接的就是賓語;如果謂語動詞是be動詞,那後面接的就是表語;所以一個簡單句肯定沒法包含二者,這個句子不知道你滿意波
❷ 英語長句翻譯及語法問題。
What she hadn't known at the time of the interview was that
主語 狀語 謂語 賓語從句的引導詞
the candidate's "different" behavior was simply a cultural misunderstanding.
賓語從句的主語 從句謂語 從句狀語 從句賓語
翻譯:在面試時她還不知道的是,候選人的「不同」的行為只是一種文化誤讀。
語法不難,就是從句而已,不過因為比較長,又沒有標點,所以不好理解。
長句翻譯技巧主要有兩種:一是標點很多的長句,可以按照原句中的標點將原句拆分成若干分句,分別翻譯以後再按照漢語習慣整合;二是像你貼出來的這句,長且標點很少,那麼只有找句子主幹,即把最主要的主謂賓先找出來,就可以判斷剩下的部分在句子中擔當什麼成分,這種情況下一定先找謂語。
❸ 急求:有很難語法的英語長句子
高三水平?·······
呃··
我是說·
語法多的 長的句子 有很多···
但真正內好懂的
你拿托福閱讀容試題 或者SAT的閱讀試題練習效果更好··當然···你先要認識單詞··但這不是難為你··
等你碰到GRE的句子的時候就覺得·托福和SAT簡單了···
話說 新概念幾冊不知道好不好·我沒用過·····我直接拿托福自虐的··
高三的那些東西 真沒什麼好看的··因為 大家詞彙量的限制 也出不來什麼好句子 沒有好詞的長句子就是垃圾···好多長句都是中國人自己搞出來的··你做過SAT GRE的題以後就知道了····有時候你越覺得繞 長的句子越好的時候 在美國人眼裡 都是 awkward····
❹ 如何聽懂英語中的長句子詳細一點,謝謝
首先復這一定要多練,其次,聽制的時候,你一定要採取單詞的簡單寫法如:information寫為inf。(最好做到對那些常用單詞有自己的一個固定縮寫方式,以免寫出來之後自己都忘了是什麼單詞)再有就是
聽句子時要以主幹詞為優先寫下來(主幹完整分也拿的差不多了),最後,還是強調多練多聽啦(老外不管聽多長的句子也會記住吧,因為實在是太熟悉了嘛)^_^早日成功`~~~~
❺ 麻煩幫忙分析下這個英語長句的語法結構
against the passage是賓補,
by pointing out that...one's self這一整個是方式狀語從句,
the perceived acts of...one's self是that引導的賓語從句,
而在版這個賓語從句中,the perceived of altruism是該賓從的主語權,are是謂語,nothing...one's self是賓語。
其他的你說的都對。
❻ 英文長句,求分析語法結構:
我覺得這個句子的主語抄: the emergence of small satellites 以及 their quick adoption……a space capability 謂語是:has given 賓語: 直接賓語: the posobility 間接賓語是: these countries 目的狀語: to shorten their learning curve
我認為你的理解有一些地方有點錯誤,(1)句子中第二個and連接的應該是way的兩個定語,to develop low-cost satellites technology 以及 rapidly establish a space capability.你認為的第三個主語是動賓短語,動詞原形是不能做主語的,(2)第一個主語里的adoption不能換成adopted,因為它是名詞來做主語,as a way的意思是「作為…的方式」,way to do的意思是「做……的方式」
這是我的理解,希望能幫到你,如果有不對的地方也希望你能指正
❼ 英文語法(一個比較長的句子幫我分析下語法,結構)
這個句子有幾處錯誤,同時用了同位語從句,
Not the first time,an argument had broken out over breakfast at number four,he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his nephew's room.
並且是個強調句,
其中 he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his nephew's room.
是 argument 的同位語從句,即 argument 的內容,一般應該接在 argument 之後用that 引導。即
Not the first time,an argument that he had been "waken" in the early "morning" of the "house" by a loud,hooting noise from his had broken out over breakfast at number four。
所以,Not the first time(時間狀語),an argument (主語)had broken out(謂語過去完成時) over breakfast (狀語)at number four(狀語),he (同位語從句主語)had been "waken" (從句謂語,過去完成時被動語態)in the early "morning" (時間狀語)of the "house" (地點狀語)by a loud,hooting noise (被動語態賓語)from his nephew's room(介賓短語作定語修飾賓語).
不能將Not the first time,an argument had broken out over breakfast at number four,理解為時間狀語因為he had been worken in the early hourse of the morning by a loud,hooting noise from his nephew's room不是在an argument had broken out 之時,之前,之後所作的事,而是 argument 的內容。
也不能看成並列關系復合句,因為沒有 and.
Not the first time 為強調, at number four 是它的補充。
句子翻譯為:已經不是一次,關於他在這個房子里清晨就被從他侄子房間里傳出的響亮的如同射擊一樣的噪音吵醒的爭吵已經在早餐時爆發過4次了。
考點,
1. at number four 為Not the first time的補充說明,
2.同位語從句,
3. Not the first time, 用完成時態
另外還有2個知識點,應該不算考點
4. 過去完成時被動語態
5. hooting noise 用了現在分詞作定語。
❽ 英語長句翻譯、語法問題。
感覺不一定對,僅供參考。
我的工作是當出現(提供)一種任何能夠促進我的學生的道回德以及情感方面發答展的寫作活動的機會時「牽線搭橋」(build fluency)。while引導狀語從句,後面的to enhance····感覺應該是activity的後定,不像是目的狀語。
❾ 求英語長句分析【具體運用什麼語法】
回答:本句是主從復合句,即條件狀語從句+定語從句+主句。具體分析如下:
從屬連專詞If (引導條件狀語屬從句)+主語machines+ 復合謂語are invariably(頻率狀語) contrived +方式狀語as technological prostheses + 定語從句that are designed to amplify the physical faculties of the body , + 主句的主語they + 復合謂語are also(狀語)built + 方式狀語according to this logic + 目的狀語to outdo, to surpass the human in the sphere of physicality altogether.