⑴ 請問會希臘語的先生女士們,希臘語的語法怎樣可以掌握啊謝謝
先學法語試試,英語不好,西方語言很難學,因為中文和他們不是一概念。
⑵ 我想學古希臘語,但我不會希臘語和拉丁語,只會英語,怎麼學
其實最好先學一門除英語以外的語言,如德語,法語,義大利語,西班牙語什麼的回這樣會降低點答難度,因為希臘語屬於希臘語族,拉丁語屬於拉丁語族,英語屬於日耳曼語族,不同的語族跨的太大,就會增加難度,而法語,西班牙語和義大利語也是拉丁語族的,它們比較接近拉丁語,德語雖然也是日耳曼語族,不過保留了較多古代特徵,如語法復雜,和拉丁希臘比較像,其中英語是差的最遠的
不過如果要學的話,建議還是從拉丁語開始,因為希臘語還要難,首先字母就不一樣,要適應這種轉變,不過希臘字母和拉丁字母有很多是對應的
古希臘語有兩本比較好,一本是劉小楓的《凱若斯》,華東師范大學出版社,一本是《古典希臘語教程》,浙江大學出版社的,都是適用於初學自學的
網上也有視頻的吧,聽聽發音比較好
拉丁語比較多一點,很多農學醫學的都出版的
有一本書是《希臘語和拉丁語》,綜合了兩種語言,比較好,價格也不貴
⑶ philosophical observation 和 philosophy 含義有什麼區別(英語語法
哲學,是理論化、系統化的世界觀,是自然知識、社會知識、思維知識的概括和總結回,是世界觀和方法答論的統一。是社會意識的具體存在和表現形式,是以追求世界的本源、本質、共性或絕對、終極的形而上者為形式,以確立哲學世界觀和方法論為內容的社會科學。
源出希臘語philosophia,意即「熱愛智慧」。社會意識形態之一,是關於世界觀的學說。是自然知識和社會知識的概括和總結。哲學的根本問題是思維和存在、精神和物質的關系問題,根據對這個問題的不同解釋而形成兩大對立派別:唯心主義哲學和唯物主義哲學。
⑷ 希臘語自學需要多久可以交流 1初學和深入各推薦幾本書 2先學書寫還是語法什麼的3推薦下自學的網站
沒有學過
⑸ 請介紹希臘語、拉丁語、英語的關系及互相之間的影響
感覺標題和正文問的問題好像不太一致。依標題的內容似乎在探討一個學術問題,正文則是一個很具體的內容。
就標題而言,簡單的說,希臘語、拉丁語和英語在語言學上同是屬於印歐語系。希臘語是相對來講比較原始和獨立,拉丁語則是並行於希臘語的義大利克(Italic)諸語言中的一支。而英語則是日耳曼語發展而來的一支,同德語、荷蘭語接近。至於希、拉、英三種語言如今在詞彙構成上的相似性主要是歷史上彼此文化交流的產物,並非一定是「同源」的痕跡。
正文的問題回答:
英語和法語在詞彙上非常接近,不過發音和語法結構非常不同。如果法語的學習確實能夠達到一定水平的話,學習義大利語和西班牙語是比較容易的,最起碼不會有理解上的困難……
你提到的這幾種語言里,德語在形態上比較獨立,無論是構詞法還是文法都截然不同,據說如果熟悉荷蘭語的話,德語學習就容易了,問題是荷蘭語也不容易學呀!
這里提到的兩種古典語言中,拉丁語由於拉丁字母的緣故接受起來不難,不過詞尾變化非常繁瑣,比德語還多一種變格,在現實生活中可接觸到的文獻也都是古代中世紀以來的艱深而難懂的著作,而且很少能找到簡易閱讀之類的讀物,即使找到了,讀懂這些內容又有什麼意義呢?
希臘語的字母和拉丁字母接近但寫法上有很大差距,個人覺得,光適應這種字母就需要一段時間,更不用說繁冗的語法,究竟怎麼個難法,不多說了。個人接觸的一些語言愛好者,無論當初學之前是多麼的雄心壯志、信誓旦旦,到最後都無一例外的放棄了該語言的學習。總之,要學這種語言得三思。
⑹ 希臘語讀音是和英語一樣用國際音標么比如英語中的alphabet和希臘語αλφαβητ讀音一樣么
希臘語不需要音標,根據字母本身的組合就有發音規則因而可以讀出來。基本上法語和俄語也是這樣的。希臘語和英語的讀音相差很遠,語法也要復雜許多,我認為是世界上最難學的語言,但是聽起來非常優美高雅。
⑺ 大家有學習希臘語的嗎
如果只是想會點希臘日常用語的話,自學還是可以的,在網上找視頻學習,如果想與希臘當地人無障礙交流,建議報個語言培訓班,並且自己要勤於練習。
學習希臘語需懂得以下原則:
一、應該是符合教育學,心理學,信息學原理。
研究表明:人獲取的外界信息中,83%來自視覺,11%來自聽覺,3.5%來自嗅覺,1.5%來自觸覺,1%來自味覺,顯然增加視覺、聽覺信息量是多獲取信息最可取的方法。
(7)希臘語語法英語擴展閱讀:
希臘日常用語:
1、你好。——Γεια.
2、你怎麼樣?——Πως τα πας?
3、好久不見。——Χρόνια και ζαμάνια.
4、祝你好運。——Καλή τύχη!
5、對不起,我不太懂。——Συγγνώμη, δεν καταλαβαίνω ακριβώς.
6、請寫下來。——Παρακαλώ γράψτε το.
7、你會說中文嗎? ——Μπορείς να μιλήσεις κινέζικα?
8、對不起。——Με συγχωρείς.
⑻ 為什麼拉丁語,希臘語的語法如此復雜
這個問題最好分開來說,先說拉丁語,
其實客觀公正地講,拉丁語的文法不算復雜。
拉丁語的名詞分為陰、陽、中三性,這在現代語言中也不鮮見(如德語、俄語之類),但拉丁語的名詞詞尾基本就可以判斷出此詞彙的性別(如a結尾的基本都是陰性,us結尾的基本都是陽性等),這比德語可簡單很多了。而且,拉丁語沒有定冠詞,不必項德語那樣der, die, das那樣的同名詞混同記,經常搞亂……
拉丁語的名詞雖然有5個格,但總體來講十分規矩,認真練習後並不難掌握。個人覺得比俄語簡單很多,俄語中表方位、伴隨和工具的格在拉丁語都包括在奪格(ablative)中,省卻很多重復建設。而且拉丁語的格變化很有規律,往往是可以推導出來的,這點上,比梵文容易不知多少倍,筆者學過一段時間的梵文,規則多不說,而且很多變格都相似卻又不同,特別容易搞混……拉丁語起碼從記憶形式上說沒有這些繁冗。
再說動詞變位,這是被很多人神話為「難以逾越」的學習難點。
但實際情況有如何呢?通過學習我們知道,拉丁語動詞規則的有are, ere和ire三種結尾,剩下的以ere結尾的動詞較為不規則,但也不難掌握。在時態變化下,將來時和未完成時都是規則的,唯一有點令人頭痛的就是完成時態(也就是過去時)。但實際細分之下,我們會發現,大多數的完成時態也是有規則的,即使是不規則的,大體也就是詞根有變化,就當是再記一個單詞,也沒什麼大不了的。
例如,下列給出一些原形動詞和它的過去式詞根
amare(愛),amavi
studere(學習)stui
不規則的,如;
ire(去)ivi,
dare(給)dedi
ferre(運,拿) tuli
拉丁語的單詞本和字典一般會列出一個動詞的所有基本形式,如「愛」這個詞,就是amo,amare, amavi, amatus;amo是第一人稱單數的常用法,amare是基本型,amavi是過去分詞,amatus是過去式被動態,也可以理解為是動形詞。
所以常用的其實就是現在和過去兩種詞根,這同號稱「現代拉丁語」的那些外語比都不知簡單多少倍,例如,法語、義大利語很多動詞的將來時也會發生詞根變化,還有一個類似於英語Have done的形式(法語是avoir,義大利是avere引導),這就意味著還得記一個現在分詞,而這是拉丁語沒有的形式;法語、義大利語、西語還有條件式和虛擬式等多種語氣用法,拉丁語就沒有這般繁復,即使是虛擬式變化也很規則。
所以單就語言結構而言,拉丁語同很多現代語言相比較,反而更顯得簡潔、易學。拉丁語的問題在於它已經不是一門活躍的語言了,信息承載量已經化石化了,而且留存下的文獻都比較古奧難懂;但就語言功能本身而言,它的優勢是十分明顯的!
就拉丁語說的過多了,再簡單說說希臘語。
古希臘語的變化確實極為繁復,這一點拉丁語不可與其同日而語。其原因是多方面,最主要的原因在於古典希臘語雖然是以雅典方言為基礎而形成的,但融匯了各種方言所可能的變化,所以事實上是一種諸多不同種類變化的折中,例如διδωμι、ιημι、τιθημι這類的動詞明顯不是希臘語的典型變化法,卻佔了相當一部分比例的希臘詞彙,可見是融合進來的內容。
但最後要說一句,我們認為這些古典語言復雜,往往是建立在今天的我們同這些內容接觸過少的基礎上得出的結論;另外,從當時的世界看,無論是埃及的象形文字體系,還是兩河流域的楔形文字,更不用說漢字體系了,都是極為繁復難以識記,而腓尼基字母和希伯來字母也都是偏重於輔音拼寫的,這么說來,希臘字母體系是最為簡潔高效的認知體系,而說到其繁冗的變化,個人認為同漢字那超級龐大且雜亂無章的方塊構成相比,其實真的算不上是復雜~
⑼ 有學習希臘語的同學嗎
其實語法結構是完全相同的,可以先學習一些古希臘語的詞彙和語法,希臘版語裡面權的名詞和動詞的形式比英語多,古希臘的名詞有陰性和陽性,還有五個格,分單數,雙數和復數。
動詞有6種主要形式,若干時態和語氣,主動,被動和中動。在學習的時候,有一本循循善誘的教材是會讓你事半功倍的。
中國沒有希漢字典,漢希字典可以在淘寶上買到,不過還是推薦科林斯的一本袖珍希英-英希,雖然裡面錯誤是有一定數量級的,有條件的去國外買本牛津的大字典。
⑽ 為什麼拉丁語、希臘語的語法如此復雜
今天剛看完一本書名《原始思維》細著作,以作者的觀點,初時原始人類乃主要靠其驚人之記憶力謀生,固其語言必求非常精確之表達而發展出極復雜之語法。