A. 英語表達 語法 Always step out of your comfort zone這句話表達有什麼問題嗎
很漂亮的句子啊,語法完全沒有問題,就是個祈使句。
B. 這句英語是什麼語法
其實,你把 but 去掉也不抄會影響全句的意思:
Abe has said he will largely stand by Tokyo』s previous apologies amid growing anger in China and South Korea over the 「comfort women」 system......
but 用在這里只是強調轉折。介詞短語 amid ......作句子的狀語。
C. 請問這一段英語有語法上的錯誤么She laughed sometimes feel comfort
有。但主要還是英語習慣表達思維方面的問題。你唯一能做的就是多讀、多聽。這一專段顯然是表述你對《屬蒙娜麗莎》的理解,可用一般現在時:
She smiles. She sometimes seems comfortable and gentle, sometimes serious and a little sad, and sometimes derisive. Her smile was mainly manifested in the eyes and mouth, reflecting da Vinci's choise to include these parts painted looming. There is no clear boundary that makes this painting known as one with an elusively "mysterious smile."