㈠ 英語 語句翻譯和語法知識
1、我爸爸抄不會說謊,正如他不會飛一樣/與其說我爸爸說謊了,還不如說他會飛
2、毛皮的絨毛到處飛揚,使空氣變得很渾濁,工人們都俯身縫制著毛皮,把一片片的毛皮縫在一起,工廠主在車間里來回巡邏,督促著他們快點兒工作。
3、他俯下頭,親吻她。
4、他對她低下了他的那黑發的頭。
語法:
錯誤,正解:
According to statistics, you're two times more likely to die of skin cancer than a woman,and nine times more than that of AIDS.
㈡ 英語七年級下冊12單元語法要點求翻譯,在線等,急!
上個周末你做什麼了?我做我的家庭作業了。/我們去劃船了。
誰看望了她的奶奶?貝姬看望了她的奶奶。
上個周末他去哪裡了?她去一家農場了。
她與誰一起去的?她與她的同班同學一起去的。
㈢ 高2下學期英語(人教版)重點語法。
應該有虛擬語氣,很重要的,好好學!!!具體的到網上找吧.
㈣ 初二下學期英語 語法 詞法 歸納
側重那一類語法項目?
㈤ 英語翻譯下,語法能解釋下最好
隨著國會抄准備離開本城鎮,也許是在襲來年,將不會再有在幫助這樣汽車製造業的政策。一場來自於汽車製造業的災難將可能導致成百上千,甚至上百萬的該行業的職工失業。
(註解)1. for the year表示明年,等於 for the coming year;
2.Congress表示國會;
3.resolution 表示決議;
4.auto instry表示汽車製造業
5. in the making 表示在這個市場,應為 in the marketing;
6.hundreds of thousands if not millions 表示成百上千,甚至上百萬。
㈥ 翻譯英語再講一下語法
近來你的同事們(工作時)閑聊的時間在減少。這會使你原來的老闆感到擔心。多數(63%)員工說上班時八卦同僚是司空見慣的事。不過這個比例已比四年前低了。那時有近85%的公司這么說。這個比列的下降可能意味著經濟的整體回升。之所以這么說,更是因為在以往經濟形勢下滑時,有關縮編裁員的八卦謠言就會增加。
1. your co-workers have been gossiping less as of late里的your co-workers是泛指同事。不一定是你自己的同事。這里的gossip是指上班時的,往往與工作無直接關系的有關的閑話。as of late是最近的意思。
2. and that should have the old bossworried你的(當然也是泛指)舊老闆之所以應該擔心,是因為調查顯示同事間的閑聊會使關系更好,進而提高工作效率(但這段里沒有提到)。
3. watercooler chit-chat。water cooler 是製冷水機。通常在辦公室附近都有。這是一個習慣表達法,意思就是在班兒上的閑聊。
4. the decline may be indicative of a pick-up in the larger economy。larger economy就是(全國乃至全球)整體經濟。pick-up是上升。經濟回升,裁員的可能性降低。員工擔心程度也會降低。也就沒必要一天到晚總講這些事兒了。
5. the reported boost in gossip報道里講的閑聊時間(程度)增加。
㈦ 英語翻譯 10單元的語法重點翻譯
你可以上網下載
㈧ 幫忙翻譯下(英語語法方面)
6 如果「時」與時間有關,那麼「體」與什麼有關?
「時」指向一個事件或事態的時間點,「體」則「反映動詞表示的動作在時間方面被看待被經歷的方式」。
祝你學習愉快! (*^__^*)
請及時採納,多謝!
㈨ 人教版七年級英語下冊63頁語法要點翻譯
How was your school trip?---------你的校游怎麼樣?
It was great!--------太棒了!
Did you go to the zoo?-------你去動物園了嗎?
No,I didn't.I went to a farm.------不,沒去。我去農場了回。答
Did you see any cows?----------看見牛了嗎?
Yes, I did.I saw quite a lot.----------是的,看見了。我見到了相當多的牛。
Did Carol ride a horse?-------卡羅爾騎馬了嗎?
No,she didn't.But she milked a cow.-------不,她沒有騎馬。但是她給一頭牛擠奶了。
Were the strawberries good?----------這些草莓好嗎?
Yes,they were./No,they weren't.--------是的,他們很好。/不,他們不好。