導航:首頁 > 英語語法 > 英語為了語法結構需要而倒裝

英語為了語法結構需要而倒裝

發布時間:2021-02-11 20:43:34

1. 倒裝句英語結構

構成:主語和謂語是句子的核心,它們之間有兩種語序:主語在謂語之前稱為自然內語序(Natural Order);主語容在謂語之後則稱為倒裝語序(Inverted Order)。而倒裝語序中又有完全倒裝(Full Inversion)和部分倒裝(Partial Inversion)。

在現實的語言實踐中,由於語法結構的要求,或是由於修辭的需要,往往要改變句子的自然語序,把一些本應置於主語之後的句子成分提到主語之前。稱這種語序的變化為「倒裝語序」這樣的倒裝語序可能使句子的內在含義產生細微的、甚至明顯的改變。

只有注意觀察引起倒裝的原因,才能更准確地理解句子的含義。為了使句子的某成分突出,我們還會使用強調,而倒裝語序大多都用於強調。



英語句子的倒裝一是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需要而進行的倒裝。前一種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後一種情況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異。

2. 英語怎樣採用倒裝句

英語倒裝句的用法

倒裝(Inversion)是一種語法手段,用以表示一定句子結構的需要和強調某一句子
成分的需要。英語的最基本結構是主、謂結構,倒裝就是將這種比較固定的結構
加以顛倒。

倒裝有兩種:將主語和謂語完全顛倒過來,叫做完全倒裝(Complete
Inversion)。如:In came a man with a white beard.

只將助動詞(包括情態動詞)移至主語之前,叫做部分倒裝(Partial
Inversion)。如:Only once was John late to class.

英語句子的倒裝一是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需
要而進行的倒裝。前一種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後一種情
況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異。下面本文就擬從其修
辭功能談談倒裝句的用法。

一、 表示強調:

倒裝句最突出、最常見的修辭效果就是強調,其表現形式如下:

1. only +狀語或狀語從句置於句首,句子用部分倒裝。

例1:Only in this way can you solve this problem. 只有用這種方法,你
才可以解決這個問題。

例2:Only after he had spoken out the word did he realize he had
made a big mistake.只有當他已經說出那個字後才意識到自己犯了個大錯誤。

2. not,little,hardly,scarcely,no more,no longer,in no
way,never,seldom,not only,no sooner等具有否定意義的詞或片語位於句首,句
子用部分倒裝。

例1: No sooner had I got home than it began to rain. 我剛到家就下
起了雨。

例2: Seldom do I go to work by bus. 我很少乘公共汽車上班。

3. so / such...that結構中的so或such位於句首可以構成部分倒裝句,表示
強調so /such和that之間的部分。

例1:So unreasonable was his price that everybody startled. 他的要
價太離譜,令每個人都瞠目結舌。

例2:To such length did she go in rehearsal that the two actors
walked out. 她的綵排進行得那麼長,以致於那兩個演員都走出去了。

以上各例都用倒裝語序突出了句首成分,其語氣較自然語序強烈,因而具有極
佳的修辭效果。

二、 承上啟下

有時倒裝可把前一句說到的人或物,或與前一句有聯系的人或物在下一句緊
接著先說出來,從而使前後兩句在意思上的關系更加清楚,銜接更加緊密,起到承
上啟下的作用。

例1: They broke into her uncle's bedroom and found the man lying
on the floor, dead. Around his head was a brown snake. 他們破門進入她
叔叔的卧室,發現他躺在地板上死了。一條棕褐色的蛇纏在他頭上。

例2: We really should not resent being called paupers. Paupers we
are, and paupers we shall remain. 我們確實不應因為被稱作窮光蛋而憤憤不
平。我們的確是窮光蛋,而且還會繼續是窮光蛋。

三、 製造懸念,渲染氣氛

在新聞或文學創作中,有時為了內容的需要,或是為了強調,作者常常運用倒
裝來製造懸念,渲染氣氛。如:

Hanging on the wall was a splendid painting. 牆上掛著一幅精美的圖
畫。

再如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的一節:

Out of the bosom of the Air,

Out of the cloud-folds of her garments shaken,

Over the woodlands brown and bare,

Over the harvest-fields forsaken,

Silent, and soft, and slow,

Descends the snow.

在這一節詩里 ,詩人就富有創意地運用了倒裝。在前五行中 ,詩人堆砌了七
個狀語,狀語連續出現而主語和謂語卻遲遲未露 ,造成一種懸念效應。全節讀
罷 ,讀者才對詩歌的主題恍然大悟 ,因而收到了不同凡響的藝術效果。

四、 平衡結構

英語修辭的一個重要原則是尾重原則,即把句子最復雜的成分放在句尾以保
持句子平衡。在語言使用中為了避免產生頭重腳輕、結構不平衡的句子,我們常
採用倒裝語序。

1. 以作狀語的介詞短語開頭:當主語較長或主語所帶修飾語較長時,為了使
句子平衡,常將狀語置於句首,句子用完全倒裝語序。

例1:A. To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with
orders from the headquarters to rescue the trapped miners.

B. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders
from the headquarters to rescue the trapped miners.

一個連隊的解放軍戰士來到了那座煤礦,奉司令部之命解救受困的礦工。

例2:A. On the ground lay some air conditioners, which are to be
shipped to some other cities.

B. Some air conditioners lay on the ground, which are to be
shipped to some other cities.

地上放著一些空調,等著用船運到其他城市去。

從例句中可看出, 採用倒裝語序的A句結構平衡穩妥 ,讀起來自然流暢,而采
用自然語序的B句結構零亂, 讀起來也別扭。因而,在主語較長時就應採用倒裝語
序以取得理想的表達效果。

2. 以表語開頭的句子:有時為了把較長的主語放在後面,須將表語和謂語都
提到主語前。如:

Such would be our home in the future. 我們將來的家就是這個樣子。

3. 以副詞here , there開頭的句子,也採用完全倒裝來保持句子平衡。如:

Here is the letter you have been looking forward to. 你盼望已久的
信在這兒。

五、 使描寫生動

有時為了使敘述或描繪更加生動形象,增加語言效果,可將表示方向的副詞
(如:down, up, out, in, off, on, away等)或擬聲詞(bang, crack等)置於句
首,句子採用全部倒裝的語序(主語為人稱代詞的句子除外)。如:

Up went the rocket into the air. 嗖地一聲火箭就飛上天了。

Down jumped the criminal from the third floor when the policeman
pointed his pistol at him. 當警察把手槍瞄準那個罪犯時,嘭地一下他就從三
樓跳了下去。

Boom went the cannon! 轟隆一聲大炮開火了!

Bang came another shot!砰!又是一聲槍響!

以上句子簡潔明快 ,生動逼真地描述了有關動作 ,令我們一覽此類倒裝的風
采。但這種倒裝句的修辭功能在語段中可以體現得更為清楚。

「Stop thief! Stop thief!」 There is a magic cry in the sound.
The tradesman leaves his counter, ... Away they run, pell—mell,
helter—skelter, yelling—screaming, ...

「Stop thief ! Stop thief !」 The cry is taking by a hundred
voices, ... Away they fly, splashing through the mud, up go the
window, out run the people. ( Dickens )

作者在第一段和第二段中分別用副詞away, up和out位於句首引出四個倒裝
句Away they run , Away they fly, up go the window , out run the
people。從而製造出一種緊張、急促的氣氛 ,生動地刻畫了一個緊張、混亂的捉賊場面。

3. 英語中的倒裝句怎麼用

英語倒裝句的用法
倒裝(Inversion)是一種語法手段,用以表示一定句子結構的需要和強調某一句子
成分的需要.英語的最基本結構是主、謂結構,倒裝就是將這種比較固定的結構
加以顛倒.
倒裝有兩種:將主語和謂語完全顛倒過來,叫做完全倒裝(Complete
Inversion).如:In came a man with a white beard.
只將助動詞(包括情態動詞)移至主語之前,叫做部分倒裝(Partial
Inversion).如:Only once was John late to class.
英語句子的倒裝一是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需
要而進行的倒裝.前一種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後一種情
況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異.下面本文就擬從其修
辭功能談談倒裝句的用法.
一、 表示強調:
倒裝句最突出、最常見的修辭效果就是強調,其表現形式如下:
1. only +狀語或狀語從句置於句首,句子用部分倒裝.
例1:Only in this way can you solve this problem. 只有用這種方法,你
才可以解決這個問題.
例2:Only after he had spoken out the word did he realize he had
made a big mistake.只有當他已經說出那個字後才意識到自己犯了個大錯誤.
2. not,little,hardly,scarcely,no more,no longer,in no
way,never,seldom,not only,no sooner等具有否定意義的詞或片語位於句首,句
子用部分倒裝.
例1: No sooner had I got home than it began to rain. 我剛到家就下
起了雨.
例2: Seldom do I go to work by bus. 我很少乘公共汽車上班.
3. so / such...that結構中的so或such位於句首可以構成部分倒裝句,表示
強調so /such和that之間的部分.
例1:So unreasonable was his price that everybody startled. 他的要
價太離譜,令每個人都瞠目結舌.
例2:To such length did she go in rehearsal that the two actors
walked out. 她的綵排進行得那麼長,以致於那兩個演員都走出去了.
以上各例都用倒裝語序突出了句首成分,其語氣較自然語序強烈,因而具有極
佳的修辭效果.
二、 承上啟下
有時倒裝可把前一句說到的人或物,或與前一句有聯系的人或物在下一句緊
接著先說出來,從而使前後兩句在意思上的關系更加清楚,銜接更加緊密,起到承
上啟下的作用.
例1: They broke into her uncle's bedroom and found the man lying
on the floor, dead. Around his head was a brown snake. 他們破門進入她
叔叔的卧室,發現他躺在地板上死了.一條棕褐色的蛇纏在他頭上.
例2: We really should not resent being called paupers. Paupers we
are, and paupers we shall remain. 我們確實不應因為被稱作窮光蛋而憤憤不
平.我們的確是窮光蛋,而且還會繼續是窮光蛋.
三、 製造懸念,渲染氣氛
在新聞或文學創作中,有時為了內容的需要,或是為了強調,作者常常運用倒
裝來製造懸念,渲染氣氛.如:
Hanging on the wall was a splendid painting. 牆上掛著一幅精美的圖
畫.
再如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的一節:
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow,
Descends the snow.
在這一節詩里 ,詩人就富有創意地運用了倒裝.在前五行中 ,詩人堆砌了七
個狀語,狀語連續出現而主語和謂語卻遲遲未露 ,造成一種懸念效應.全節讀
罷 ,讀者才對詩歌的主題恍然大悟 ,因而收到了不同凡響的藝術效果.
四、 平衡結構
英語修辭的一個重要原則是尾重原則,即把句子最復雜的成分放在句尾以保
持句子平衡.在語言使用中為了避免產生頭重腳輕、結構不平衡的句子,我們常
採用倒裝語序.
1. 以作狀語的介詞短語開頭:當主語較長或主語所帶修飾語較長時,為了使
句子平衡,常將狀語置於句首,句子用完全倒裝語序.
例1:A. To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with
orders from the headquarters to rescue the trapped miners.
B. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders
from the headquarters to rescue the trapped miners.
一個連隊的解放軍戰士來到了那座煤礦,奉司令部之命解救受困的礦工.
例2:A. On the ground lay some air conditioners, which are to be
shipped to some other cities.
B. Some air conditioners lay on the ground, which are to be
shipped to some other cities.
地上放著一些空調,等著用船運到其他城市去.
從例句中可看出, 採用倒裝語序的A句結構平衡穩妥 ,讀起來自然流暢,而采
用自然語序的B句結構零亂, 讀起來也別扭.因而,在主語較長時就應採用倒裝語
序以取得理想的表達效果.
2. 以表語開頭的句子:有時為了把較長的主語放在後面,須將表語和謂語都
提到主語前.如:
Such would be our home in the future. 我們將來的家就是這個樣子.
3. 以副詞here , there開頭的句子,也採用完全倒裝來保持句子平衡.如:
Here is the letter you have been looking forward to. 你盼望已久的
信在這兒.
五、 使描寫生動
有時為了使敘述或描繪更加生動形象,增加語言效果,可將表示方向的副詞
(如:down, up, out, in, off, on, away等)或擬聲詞(bang, crack等)置於句
首,句子採用全部倒裝的語序(主語為人稱代詞的句子除外).如:
Up went the rocket into the air. 嗖地一聲火箭就飛上天了.
Down jumped the criminal from the third floor when the policeman
pointed his pistol at him. 當警察把手槍瞄準那個罪犯時,嘭地一下他就從三
樓跳了下去.
Boom went the cannon! 轟隆一聲大炮開火了!
Bang came another shot!砰!又是一聲槍響!
以上句子簡潔明快 ,生動逼真地描述了有關動作 ,令我們一覽此類倒裝的風
采.但這種倒裝句的修辭功能在語段中可以體現得更為清楚.
「Stop thief! Stop thief!」 There is a magic cry in the sound.
The tradesman leaves his counter, ... Away they run, pell—mell,
helter—skelter, yelling—screaming, ...
「Stop thief ! Stop thief !」 The cry is taking by a hundred
voices, ... Away they fly, splashing through the mud, up go the
window, out run the people. ( Dickens )
作者在第一段和第二段中分別用副詞away, up和out位於句首引出四個倒裝
句Away they run , Away they fly, up go the window , out run the
people.從而製造出一種緊張、急促的氣氛 ,生動地刻畫了一個緊張、混亂的捉賊場面.

4. 英語語法倒裝講解,要完整的

一般來說,倒裝分為全部倒裝和部分倒裝,有的倒裝是因為語法需要而出現的,有的倒裝則是因為結構平衡的需要而出現的。
一、完全倒裝(主謂倒裝)是指把謂語全部提到主語的前面。 例:In the harbor sits Denmark"s bestknown landmark,the Little Mermaid
1.以here, there,now, then引導的句子,要完全倒裝。這種句子中的謂語動詞通常是不及物動詞。
如:Here comes the train! / There goes the bell!
注意:若代詞作主語,只把該副詞提前主謂語序不變。Here he comes . / Here it is .
2句首是擬聲詞或 out , in , up ,away , down 等副詞,句子要完全倒裝。(注意,這時句子的主語也必須是名詞。如果是人稱代詞,也不能使用倒裝結構。) 如:Up went the rocket. /Up it went.
3. 介詞短語作狀語在句首,句子要完全倒裝。注意,這時句子的謂語動詞通常是不及物動詞。
如:In the front of the lecture hall sat the speaker.
4.表語置於句首,且主語較長或結構較復雜的句子要用全部倒裝。如:Gone are the days when we ha nothing to eat.
5.so/ neither/ nor 表前面所說的情況也適合於後者,其倒裝結構為「so/ neither/ nor+助動詞/系動詞/情態動詞」,這里的主語同前一個句子的主語指的是同一人或物。如:She has finished her homework, so has her brother.
She hasn』t gone there, neither/ nor has he.
二、部分倒裝(助動詞倒裝)是指把謂語的一部分(助動詞)提到主語的前面。 例: Never in my life have I seen such a thing.
1.用於疑問句中。如:How did you do that? Did you see the film yesterday?
2. if 從句中如有 were ( had , should ) , if 省去後,要部分倒裝,把were,had,should提到主語前面。如:
If you had come yesterday, you would have seen him.
---Had you come yesterday, you would have seen him.
3.as 引導的讓步狀語從句,要部分倒裝(表語、狀語倒裝)。有以下幾種形式:
1) 副詞置於句首。如:Much as I like it (=Although I like it very much), I will not buy it.
2) 動詞置於句首。如:Wait as you may (= Although you may wait), he will not see you.
3) 形容詞或名詞置於句首。如:Proud as the nobles are (=Although the nobles are proud), they are afraid to see me.
Child as he is (=Although he is a child), he can tell right from wrong.
注意:如果名詞前有形容詞修飾時,as引導的倒裝句中要保留不定冠詞。如:
A bad-tempered man as he is (=Although he is a bad-tempered man), he loves me deeply.
4.句首為否定詞或否定意義的詞語時,句子要部分倒裝。( not , not only , never , little , seldom , not until, hardly ( scarcely ) , no sooner, not once, at no time,... )
Little do we know about him.
No sooner had he closed his eyes than he fell asleep.
Seldom does he come back on Sundays.
Not until he came back did I know about it.
5.only 在句首引導狀語,或not until 引導的狀語在句首,主句要部分倒裝。如:
Only then did I realize the important of English. / Only when a child grows up does he understand his parents』 intentions.
但若only修飾的是句子的其它成分,則無需倒裝。如:Only socialism can save China. (only修飾句子的主語,仍用正常語序)
6.not only ... but also ... 引導兩個並列句,前倒後不倒。如:
Not only does he do well in his lessons, but also he often helps others with their lessons.
7.在以often, well, many a time, now and again等方式或頻度副詞(短語)開頭的句子中,要用部分倒裝結構
Many a time has John given me good advice. / Often have we made that test.
8. 用於某些表示祝願的句子里。May you succeed!
9. so或so引導的短語放在句首,要部分倒裝。
So loudly did he speak that even people in the next room could hear him.
so…that結構中的倒裝。有時要強調so 所修飾的形容詞或副詞,常將so連同它所修飾的形容詞或副詞一起提到句首。這時,主句要用倒裝結構。如:
He runs so fast that he is far ahead of others.---So fast does he run that he is far ahead of others.
He is so clever that he can work out all the difficult problems in the book.
--So clever is he that he can work out all the difficult problems in the book.(全部倒裝)
10.狀語位於句首表示強調或使句子平衡,或使上下文緊密銜接,句子要部分倒裝。
倒裝句的用法
1 . 在以 here , there , in , out , up , down , away , back , now , then 等副詞開頭的句子里,如果主語是名詞,常用全部倒裝。
Out rushed the boys . /Then followed three days of heavy rain .
若代詞作主語,只把該副詞提前主謂語序不變。Here he comes . / Here it is .
2 . 當句首狀語是表示地點的介詞片語時,也常常引起全部倒裝。 South of the city lies a big steel factory .
3 . 以帶有否定意義而且修飾全句的詞開頭的句子,要用「部分倒裝」語序 ( 倒裝的方法跟變一般疑問句的方法相似 ) 。這類常見詞有 never , hardly , seldom , not , not only , not until ( 引導從句時,主句「部分倒裝」 ) ,little , rarely , no sooner . . . than , hardly . . . when , scarcely . . . when。 例:Never shall I do this again .
其中 no sooner . . . than , hardly . . . when , scarcely . . . when 表示「一……就……」的意思。no sooner , hardly , scarcely 引出的主句要用「部分倒裝」形式的過去完成時,than , when 引出的從句用過去時。
No sooner had I got home than it began to rain .
如果帶有否定意義的詞不是修飾全句,只是修飾主語,那麼句子的主謂不必倒裝。
Scarcely a sound came from among the crowd .
4 . so 修飾形容詞或副詞,only 修飾副詞或狀語放在句首時「部分倒裝」。
So badly was he injured in the accident that he was sent to the hospital for treatment . /Only in this way can you master English .
如果 only 修飾主語,句子則不倒裝。 例如:Only Wang Lin knows this .
5. neither , nor 或 no more 放在句首,作「也不」講時,所引導的句子部分倒裝。He can』 t answer the question . Neither can I .
6.為了保持句子平衡或為了強調表語或狀語,或使上下文緊密銜接時,需倒裝。
Gone are the days when we used foreign oil .
7.由 as , though ( although ) 引導的表示「雖然」,「盡管」的讓步狀語從句,用倒裝語序,即把從句中的表語或狀語等放在 as 的前面。

5. 英語倒裝的原因是什麼

原因之一:為了突出而特寫。比如:介詞短語置於句首,導致整個句子專完全倒裝。Around the neck was a snake. 原因之二屬,否定副詞置於句首,導致整個句子部分倒裝。 Not only did he realize his mistakes, but he also corrected them seriously.

6. 英語當中的倒裝如何理解

倒裝(Inversion)是一種語法手段,用以表示一定句子結構的需要和強調某一句子
成分的需要.英語的最基本結構是主、謂結構,倒裝就是將這種比較固定的結構
加以顛倒.
倒裝有兩種:將主語和謂語完全顛倒過來,叫做完全倒裝(Complete
Inversion).如:In came a man with a white beard.
只將助動詞(包括情態動詞)移至主語之前,叫做部分倒裝(Partial
Inversion).如:Only once was John late to class.
英語句子的倒裝一是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需
要而進行的倒裝.前一種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後一種情
況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異.下面本文就擬從其修
辭功能談談倒裝句的用法.
一、 表示強調:
倒裝句最突出、最常見的修辭效果就是強調,其表現形式如下:
1. only +狀語或狀語從句置於句首,句子用部分倒裝.
例1:Only in this way can you solve this problem. 只有用這種方法,你
才可以解決這個問題.
例2:Only after he had spoken out the word did he realize he had
made a big mistake.只有當他已經說出那個字後才意識到自己犯了個大錯誤.
2. not,little,hardly,scarcely,no more,no longer,in no
way,never,seldom,not only,no sooner等具有否定意義的詞或片語位於句首,句
子用部分倒裝.
例1: No sooner had I got home than it began to rain. 我剛到家就下
起了雨.
例2: Seldom do I go to work by bus. 我很少乘公共汽車上班.
3. so / such...that結構中的so或such位於句首可以構成部分倒裝句,表示
強調so /such和that之間的部分.
例1:So unreasonable was his price that everybody startled. 他的要
價太離譜,令每個人都瞠目結舌.
例2:To such length did she go in rehearsal that the two actors
walked out. 她的綵排進行得那麼長,以致於那兩個演員都走出去了.
以上各例都用倒裝語序突出了句首成分,其語氣較自然語序強烈,因而具有極
佳的修辭效果.
二、 承上啟下
有時倒裝可把前一句說到的人或物,或與前一句有聯系的人或物在下一句緊
接著先說出來,從而使前後兩句在意思上的關系更加清楚,銜接更加緊密,起到承
上啟下的作用.
例1: They broke into her uncle's bedroom and found the man lying
on the floor, dead. Around his head was a brown snake. 他們破門進入她
叔叔的卧室,發現他躺在地板上死了.一條棕褐色的蛇纏在他頭上.
例2: We really should not resent being called paupers. Paupers we
are, and paupers we shall remain. 我們確實不應因為被稱作窮光蛋而憤憤不
平.我們的確是窮光蛋,而且還會繼續是窮光蛋.
三、 製造懸念,渲染氣氛
在新聞或文學創作中,有時為了內容的需要,或是為了強調,作者常常運用倒
裝來製造懸念,渲染氣氛.如:
Hanging on the wall was a splendid painting. 牆上掛著一幅精美的圖
畫.
再如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的一節:
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow,
Descends the snow.
在這一節詩里 ,詩人就富有創意地運用了倒裝.在前五行中 ,詩人堆砌了七
個狀語,狀語連續出現而主語和謂語卻遲遲未露 ,造成一種懸念效應.全節讀
罷 ,讀者才對詩歌的主題恍然大悟 ,因而收到了不同凡響的藝術效果.
四、 平衡結構
英語修辭的一個重要原則是尾重原則,即把句子最復雜的成分放在句尾以保
持句子平衡.在語言使用中為了避免產生頭重腳輕、結構不平衡的句子,我們常
採用倒裝語序.
1. 以作狀語的介詞短語開頭:當主語較長或主語所帶修飾語較長時,為了使
句子平衡,常將狀語置於句首,句子用完全倒裝語序.
例1:A. To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with
orders from the headquarters to rescue the trapped miners.
B. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders
from the headquarters to rescue the trapped miners.
一個連隊的解放軍戰士來到了那座煤礦,奉司令部之命解救受困的礦工.
例2:A. On the ground lay some air conditioners, which are to be
shipped to some other cities.
B. Some air conditioners lay on the ground, which are to be
shipped to some other cities.
地上放著一些空調,等著用船運到其他城市去.
從例句中可看出, 採用倒裝語序的A句結構平衡穩妥 ,讀起來自然流暢,而采
用自然語序的B句結構零亂, 讀起來也別扭.因而,在主語較長時就應採用倒裝語
序以取得理想的表達效果.
2. 以表語開頭的句子:有時為了把較長的主語放在後面,須將表語和謂語都
提到主語前.如:
Such would be our home in the future. 我們將來的家就是這個樣子.
3. 以副詞here , there開頭的句子,也採用完全倒裝來保持句子平衡.如:
Here is the letter you have been looking forward to. 你盼望已久的
信在這兒.
五、 使描寫生動
有時為了使敘述或描繪更加生動形象,增加語言效果,可將表示方向的副詞
(如:down, up, out, in, off, on, away等)或擬聲詞(bang, crack等)置於句
首,句子採用全部倒裝的語序(主語為人稱代詞的句子除外).如:
Up went the rocket into the air. 嗖地一聲火箭就飛上天了.
Down jumped the criminal from the third floor when the policeman
pointed his pistol at him. 當警察把手槍瞄準那個罪犯時,嘭地一下他就從三
樓跳了下去.
Boom went the cannon! 轟隆一聲大炮開火了!
Bang came another shot!砰!又是一聲槍響!
以上句子簡潔明快 ,生動逼真地描述了有關動作 ,令我們一覽此類倒裝的風
采.但這種倒裝句的修辭功能在語段中可以體現得更為清楚.
「Stop thief! Stop thief!」 There is a magic cry in the sound.
The tradesman leaves his counter, ... Away they run, pell—mell,
helter—skelter, yelling—screaming, ...
「Stop thief ! Stop thief !」 The cry is taking by a hundred
voices, ... Away they fly, splashing through the mud, up go the
window, out run the people. ( Dickens )
作者在第一段和第二段中分別用副詞away, up和out位於句首引出四個倒裝
句Away they run , Away they fly, up go the window , out run the
people.從而製造出一種緊張、急促的氣氛 ,生動地刻畫了一個緊張、混亂的捉賊場面.

7. 英語碰到倒裝的情況一定要倒裝么

一定要哦
特別是書面英語

8. 初中英語,什麼是倒裝句

英語倒裝句(Inversion)
主語和謂語是句子的核心,它們之間有兩種語序:
一是主語在謂語之前稱回為自然語序(Natural Order);答
二是主語在謂語之後則稱為倒裝語序(Inverted Order)。
而倒裝語序中又有完全倒裝(Full Inversion)和部分倒裝(Partial Inversion)
完全倒裝(Full Inversion):又稱"全部倒裝",是指將句子中的謂語動詞全部置於主語之前。此結構通常只用與一般現在時和一般過去時。
部分倒裝(Partial Inversion):指將謂語的一部分如助動詞或情態動詞倒裝至主語之前,而謂語動詞無變化。如果句中的謂語沒有助動詞或情態動詞,則需添加助動詞do, does或did,並將其置於主語之前。
英語句子的倒裝一是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需要而進行的倒裝。
前一種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後一種情況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異。

9. 英語中什麼時候有倒裝現象

英語倒裝句用法淺析
倒裝(Inversion)是一種語法手段,用以表示一定句子結構的需要和強調某一句子成分的需要.英語的最基本結構是主、謂結構,倒裝就是將這種比較固定的結構加以顛倒.
倒裝有兩種:將主語和謂語完全顛倒過來,叫做完全倒裝(Complete Inversion).如:In came a man with a white beard.
只將助動詞(包括情態動詞)移至主語之前,叫做部分倒裝(Partial Inversion).如:Only once was John late to class.
英語句子的倒裝一是由於語法結構的需要而進行的倒裝,二是由於修辭的需要而進行的倒裝.前一種情況,倒裝是必須的,否則就會出現語法錯誤;後一種情況,倒裝是選擇性的,倒裝與否只會產生表達效果上的差異.下面本文就擬從其修辭功能談談倒裝句的用法.
一、 表示強調:
倒裝句最突出、最常見的修辭效果就是強調,其表現形式如下:
1. only +狀語或狀語從句置於句首,句子用部分倒裝.
例1:Only in this way can you solve this problem. 只有用這種方法,你才可以解決這個問題.
例2:Only after he had spoken out the word did he realize he had made a big mistake.只有當他已經說出那個字後才意識到自己犯了個大錯誤.
2. not, little, hardly, scarcely, no more, no longer, in no way, never, seldom, not only, no sooner等具有否定意義的詞或片語位於句首,句子用部分倒裝.
例1: No sooner had I got home than it began to rain. 我剛到家就下起了雨.
例2: Seldom do I go to work by bus. 我很少乘公共汽車上班.
3. so / such...that結構中的so或such位於句首可以構成部分倒裝句,表示強調so /such和that之間的部分.
例1:So unreasonable was his price that everybody startled. 他的要價太離譜,令每個人都瞠目結舌.
例2:To such length did she go in rehearsal that the two actors walked out. 她的綵排進行得那麼長,以致於那兩個演員都走出去了.
以上各例都用倒裝語序突出了句首成分,其語氣較自然語序強烈,因而具有極佳的修辭效果.
二、 承上啟下
有時倒裝可把前一句說到的人或物,或與前一句有聯系的人或物在下一句緊接著先說出來,從而使前後兩句在意思上的關系更加清楚,銜接更加緊密,起到承上啟下的作用.
例1: They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor, dead. Around his head was a brown snake. 他們破門進入她叔叔的卧室,發現他躺在地板上死了.一條棕褐色的蛇纏在他頭上.
例2: We really should not resent being called paupers. Paupers we are, and paupers we shall remain. 我們確實不應因為被稱作窮光蛋而憤憤不平.我們的確是窮光蛋,而且還會繼續是窮光蛋.
三、 製造懸念,渲染氣氛
在新聞或文學創作中,有時為了內容的需要,或是為了強調,作者常常運用倒裝來製造懸念,渲染氣氛.如:
Hanging on the wall was a splendid painting. 牆上掛著一幅精美的圖畫.
再如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的一節:
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow,
Descends the snow.
在這一節詩里 ,詩人就富有創意地運用了倒裝.在前五行中 ,詩人堆砌了七個狀語,狀語連續出現而主語和謂語卻遲遲未露 ,造成一種懸念效應.全節讀罷 ,讀者才對詩歌的主題恍然大悟 ,因而收到了不同凡響的藝術效果.
四、 平衡結構
英語修辭的一個重要原則是尾重原則,即把句子最復雜的成分放在句尾以保持句子平衡.在語言使用中為了避免產生頭重腳輕、結構不平衡的句子,我們常採用倒裝語序.
1. 以作狀語的介詞短語開頭:當主語較長或主語所帶修飾語較長時,為了使句子平衡,常將狀語置於句首,句子用完全倒裝語序.
例1:A. To the coal mine came a com-pany of PLA soldiers with orders from the headquarters to rescue the trapped miners.
B. A company of PLA soldiers came to the coal mine with orders from the headquarters to rescue the trapped miners.
一個連隊的解放軍戰士來到了那座煤礦,奉司令部之命解救受困的礦工.
例2:A. On the ground lay some air conditioners, which are to be shipped to some other cities.
B. Some air conditioners lay on the ground, which are to be shipped to some other cities.
地上放著一些空調,等著用船運到其他城市去.
從例句中可看出, 採用倒裝語序的A句結構平衡穩妥 ,讀起來自然流暢,而採用自然語序的B句結構零亂, 讀起來也別扭.因而,在主語較長時就應採用倒裝語序以取得理想的表達效果.
2. 以表語開頭的句子:有時為了把較長的主語放在後面,須將表語和謂語都提到主語前.如:
Such would be our home in the future. 我們將來的家就是這個樣子.
3. 以副詞here , there開頭的句子,也採用完全倒裝來保持句子平衡.如:
Here is the letter you have been looking forward to. 你盼望已久的信在這兒.
五、 使描寫生動
有時為了使敘述或描繪更加生動形象,增加語言效果,可將表示方向的副詞(如:down, up, out, in, off, on, away等)或擬聲詞(bang, crack等)置於句首,句子採用全部倒裝的語序(主語為人稱代詞的句子除外).如:
Up went the rocket into the air. 嗖地一聲火箭就飛上天了.
Down jumped the criminal from the third floor when the policeman pointed his pistol at him. 當警察把手槍瞄準那個罪犯時,嘭地一下他就從三樓跳了下去.
Boom went the cannon! 轟隆一聲大炮開火了!
Bang came another shot!砰!又是一聲槍響!
以上句子簡潔明快 ,生動逼真地描述了有關動作 ,令我們一覽此類倒裝的風采.但這種倒裝句的修辭功能在語段中可以體現得更為清楚.
「Stop thief! Stop thief!」 There is a magic cry in the sound. The tradesman leaves his counter, ... Away they run, pell—mell, helter—skelter, yelling—screaming, ...
「Stop thief ! Stop thief !」 The cry is taking by a hundred voices, ... Away they fly, splashing through the mud, up go the window, out run the people. ( Dickens )
作者在第一段和第二段中分別用副詞away, up和out位於句首引出四個倒裝句Away they run , Away they fly, up go the window , out run the people.從而製造出一種緊張、急促的氣氛 ,生動地刻畫了一個緊張、混亂的捉賊場面.
倒裝是英語中一個重要的修辭手段.倒裝句的使用豐富了我們的語言表達,了解並掌握倒裝句各種句式的用法 , 不僅會提高我們對英語語言的欣賞能力 , 對英語表達能力的提高也將大有裨益.因此,寫作中適當用一些倒裝句式定會使文章表達更生動、有力.

閱讀全文

與英語為了語法結構需要而倒裝相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610