Ⅰ 德語與英語的語法相同嗎
不盡相同,學過德語的英語學生會發現英語語法原來這么簡單。當然英語好對學內德語有幫助。
以下回答 非本人容原創,供參考。
古英語的語法是德語,後來慢慢加入法語和羅馬義大利語的元素慢慢簡化.
德語的語法以名詞的性數格來劃分.在不同的時態中選擇不同的格的同時,根據單詞在句子中擔當的成分也要換格.要命的是介詞搭配的格都不一樣,不及物動詞也可以有賓語= = 連形容詞都要變格.而英語中對格的保留只存在於所有格和賓格上.
與英語不同的是,句法上德語非常簡單~
只要保證謂語動詞放在第二位,其他的成分你願意放哪兒就放哪兒~德語裡面好多單詞跟英語長的都很像,讀音不同而已.
再就是~德語的讀音相當~規則了,根據單詞就能讀。
Ⅱ 德文和英文差不多麼
德文和英文差太遠了,連很多書寫都不同
Ⅲ 德文和英文的區別
區別一:語法的難度
就語法的難度而言是:德語大於英語。而英語之所以能成為世界最通行的語言,一方面確與英語國家的經濟地位有關,而另一方面作為交流工具而言,英語的確從語法上講是相對最簡單的,而其書寫便捷的方式又是漢語不易趕超的。
德語的發音比英語難,有一些我們國人覺得很奇怪的音位,如小舌音r,擦音ch,發起來都比較困難。其次,德語的語法比英語保留了更多的古代語言的曲折變化,名詞、形容詞有性、數、格的變化。
區別二:書面用語和口語差別大
德語的口語和書面語的差別比英語要大很多,有些類似古代漢語的書面用語和口語的區別,往往學了很長時間,報刊、雜志還是看不大懂。
英文在口語交際中,交際雙方可以根據音量、重音、語速等音質來傳達不同的信息,同時,說話者還可以藉助表情和手勢等方式來對語言進行補充。因此,口語表達通常較為靈活,同時伴隨有省略、重復、停頓等特徵。
書面語擺脫了時間和空間的限制,不依賴於手勢、音質等副語言,因此獨立性會更高,同時由於作者有足夠的時間進行構思修改,書面語會更加准確、嚴密和完整。
區別三:授課內容的不同
德語授課
德語是德國的通用語言,大學中絕大部分的課程都是以德語教授的。為了適應國際化的需要,德國部分大學的課程採用了英語德語同時授課的方式。
所以整體來說,德語授課的歷史悠久,課程內容更加豐富和詳實。學制上,雖然規定的學期數是一致的,但是普遍來說德語授課可能要比英語授課所需要的時間更長。
英語授課
為了適應國際化的需要,德國也逐漸開設了很多國際化課程,但是基本局限在碩士階段。
在內容上,課程內容相對德語授課而言要簡單一些,畢業難度也比較低。雖然內容不及德語授課豐富,但是相對應的會增加很多國際化的課程內容,比如慕尼黑大學的環境工程專業,會在授課階段加入很多最先進的研究成果和研究方法。
Ⅳ 德語和英語相似度大么
德語與英語屬復於同一個語系,總體來制說德語的規則性更強。
德語的語法更復雜,定冠詞多,變格變位很多,多採用倒裝語句。名詞有陰性、陽性和中性,必須同時記住。
學會讀音規則,德語詞本身就是音標,更容易朗讀。
一般先學英語的人,再學德語,會覺得德語難學,因為感覺需要死記的語法規則、詞性等太多。反過來,也會覺得英語難學,因為感覺英語的規則規律性差,不容易舉一反三。
Ⅳ 德語的語法和英語的一樣嗎有什麼區別.
德語的語法抄比英語復雜多了!
比如:
德語的冠詞是根據名詞的性來決定的
形容詞的詞尾變化有48種
介詞有的支配第2格,有的支配第3格,有的支配第4格
連詞後面的語序有的是正語序,有的是反語序
有情態動詞的句型,真正的動詞要放在句末
......
想要自學德語,要先找一本基礎的教材學起來.
Ⅵ 德語和英語相似嗎
啊,字母比英語多,但發音絕對比英語規則,就像你學漢語拼音一樣有規則。版
單復數:英權語的很簡單,德語語法書上講單復數的就很復雜。
還有德語的動詞要根據人稱而變化。還有德語中的冠詞很重要,因為。介詞後頭的冠詞不同,所表示的位置也不同。
還有德語的單詞有性,比英語單詞難背,如果你不記性的話,那就很麻煩的。因為德語里的所有格,就是……的就是用冠詞表示出來的,這冠詞又是根據你所及單詞的性來弄的,所有格在德語中叫第二格。所以你德語單詞的性用錯了,那你的所有格基本上也會用錯。。
還有人稱吧,英語漢語都很簡單,my我的後面不管是什麼單詞,男的,……都沒錯。但德語不行。。例如,一個男子說,我的妻子,這個我的,得用,陰性的那個我的,因為妻子是陰性的。。倒一下也這樣。如果人稱後面的單詞中性的,那人稱代詞也要中性。。但這樣的語言十分嚴謹。。。
Ⅶ 德語和法語是不是比英語要難的多啊
是的。
德語和法語的語法相對於英語難點。但是英語的語法相對於德語和法語比較的回瑣碎。最難得應該是德語。答我沒有學過法語,雖然一直都想學的。德語的語法人稱分一二三四格,形容此為在不同的格此為都要變位。動詞有規則變化和不規則變化,從第一人稱到第三人稱,以及人稱復數都不一樣。每一句話都有一個句框,要把句子框在裡面。動詞和名詞後都有固定的介詞搭配,如果在有介詞的情況下。其實還有很多糾結的地方。但是如果你去學了,你就會發現其實也不會很難的。德語相對於英語來說有點好處,不用音標,發音基本規則。不過法語還是有音標的。
如果要去學的話,不要緊張,沒有傳說中那麼的難。
Ⅷ 英語,德語的區別是不是就類似於普通話
不是;
最大的相同點:很多單詞長得非常像,只是改了一兩個字母,回如Classic和Klassik,Password和Passwort,有些甚至沒有答改,比如traditional,但發音完全不一樣;
最大的不同:語法;德語名詞分三種詞性,陰性、陽性和中性,名詞放在句子中分為四個格,一格二格三格四格;動詞在不同主語(比如你、我、他、你們、他們)時,要發生不同的詞形變化;形容詞接不同性的名詞,名詞處於不同格時,詞尾也要發生不同的變化;
簡單說來,德語和英語除了很多單詞長得幾乎一模一樣,無論是在發音還是在語法上,都和英語相去甚遠。
Ⅸ 從語法角度講,德語與英語有多大程度的相近
恩。二樓的已經說的比較清楚了。
其實,要比較具體的闡述這兩種語言的差別,還是比較煩瑣的。如果你想弄清楚。還是建議去買本《實用英語德語比較語法》。這本書挺不錯的。相信會給你很大幫助。
Ⅹ 德語的語法跟英語是不是差不多啊謝謝了,大神幫忙啊
德語的語法比英語的規定要多得多,也比較復雜 比如名詞分4個格,動詞也分加第三格或第四格的,還有反身動詞以及介詞決定加名詞的第幾格 具體的要看你想了解哪方面的了