導航:首頁 > 英語語法 > 如何判斷英語句子的語法結構

如何判斷英語句子的語法結構

發布時間:2021-02-11 00:53:31

㈠ 如何分析英語中一段句子的語法結構

??沒了???

需要的,如果你是要上高中了,肯定是需要分析的。你可在暑假復習下列內知識。1.國際音標。高容考聽力30分,單詞量也大,音標在單詞背誦上起到很大的作用,為什麼有些學生背的快,記得牢,原因就在這里。另外,只有發音準確,才能聽力做的好。2.句子成分。什麼是主謂表賓定狀補同位語,這些要了解,且能劃分,對以後做單項和語法學習至關重要。弄清10大詞類(名詞,adj,adv等)3.句子種類。(句子從結構可分為簡單句,並列句和復合句。)掌握簡單句5種基本句型;(從種類分)陳述句,疑問句,祈使句,感嘆句,there be 存在句。這些都要搞懂。4.基本的時態和語態。5.定語從句
可以去書店買個教材,希望對你有幫助吧。

㈡ 請分析一個英語句子的語法結構

伴隨來動作,可能自句子里的人正在make coffe 而說話的人不理解她為什麼要這么做
What's an intellegent girl(who wants to be in fashion) doing \making coffe?

㈢ 英語句子語法結構分析

1.第一句:No one can doubt that the reform and opening policies introced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens.
No one can doubt that……是主幹。這是個賓語從句;
the reform and opening policies introced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens充當doubt這一動作的賓語。
翻譯:沒有人能懷疑1979年推出的改革開放政策對中國公民的生活產生了深刻的影響。

第二句:Changes resulting therefrom(這應該是連起來的,大意為「從那裡」) have not only impacted the economic system , but the social system as well 中Changes resulting therefrom是主語,只是謂語部分用了not only ……but (also可省略)的結構。
翻譯:由此造成的變化不僅影響了經濟體制,而且影響了社會體制.

2.第一句:The arrival of the so called Information Age will undoubtedly have a profound influence on our lives.
The arrival of the so called Information Age 是主語,have a profound influence on 是片語,對某某產生深遠的影響, our lives是動作的承受者,是句子的賓語。
翻譯:所謂「信息時代」的來臨無疑將深刻地影響我們的生活。

第二句:The task at hand center on using the technology for beneficial purposes, while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes.
The task at hand center on……是主幹,using the technology for beneficial purposes, while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes是賓語,謂語是center on。
翻譯:手頭的任務主要是利用技術達到有意的目的,同時,防止侵犯隱私或者出於欺騙的目的利用電子高速路。

3.第一句:A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position .
A recent survey revealed (that省略了) 是主幹,這是賓語從句;A recent survey 是主語,revealed 是謂語, large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position是賓語,
翻譯:最近的一項調查表明在同樣職位上的男性與女性工人的收入水平存在差異。

第二句: The determining factor should be qualifications ,rather than gender , when determining both the salary and position of an indivial .
when determining both the salary and position of an indivial 可以理解為時間狀語,The determining factor 是主語,should be 是謂語,qualifications ,rather than gender ,充當賓語,其中rather than意思是「而不是」。
翻譯:在決定工人工資和職位的時候,決定因素應該是資格,而不是性別。

㈣ 什麼是英語句子結構,語法。

比如
i
like(謂語)
you
(賓語)
至於是不是(名詞)
你可以根據
單詞的意思判斷的!(動詞)
是表專示動作的意味的!(形屬容詞)就是單詞意思後面是這個「的」,是這個字就說明是形容詞。(副詞)的話就是單詞後面是這個「地」,是這個字就說明是副詞了!明白嗎?

㈤ 來看看英文句子結構,判斷語法

請判斷這些句子的語法結構,並依次指出它們的主謂賓以及從句:
1 The difference in population between Australia and England is about 25 million people.
句子語法結構分析如下:主語:The difference 【差別/差額】(名詞短語作主語)
後置定語①:in population 【在人口上】(介詞短語充當)
後置定語② between Australia and England 【在澳大利亞與英國之間】(介詞短語充當)
系動詞:is 【是】
表語:about 25 million people 【大約2500萬人】(介詞短語充當)

句子完整中文翻譯:澳大利亞與英國的人口差額是2500萬人

2 It is I who am going to attend the meeting tomorrow.
句子語法結構分析如下:以下結構為:強調句結構
It is +強調內容+ that 【強調主語I】
主語:I 【我】(第1人稱單數主格代詞作主語)
謂語:am going to attend 【將參加】(動詞短語作謂語)
賓語: the meeting 【這個會議】(名詞短語作賓語)
時間狀語:tomorrow 【明天】(副詞作時間狀語)

完整中文翻譯:是我明天將要參加這個會議.

3 To get a better grade,you should go over the notes again before the test.
句子語法結構分析如下:
目的狀語:To get a better grade 【動詞不定式短語充當:意思為了獲得一個更好成績/分數】(動詞不定式作目的狀語)
主語:you 【第2人稱單數/復數主格代詞充當:意思你/你們】
謂語: should go over 【動詞短語充當:意思應該復習】
賓語:the notes 【名詞短語充當:意思筆記】
時間狀語:before the test【介詞短語充當:意思在考試之前】

完整中文翻譯:為了獲得一個更好的成績/分數,你/你們應該在考試前復習筆記.

滿意,請採納,謝謝!

㈥ 一個英語句子,請教怎麼分析語法結構

原句應該是:The story we tell is that average well-being rises, and the more people are able to adapt, the more widespread the improvement becomes.
結構分為三層:
1、主句:The story(...) that (...), and (....)
The story(...s that (...), and (....)=主語 + 定語從句 + 系動詞 + 表語從句1,+ 並列連詞+ 表語從句2
2、定語從句:we tell 作the story 的定語
3、表語從句1=that + average well-being rises
表語從句2=the more people are able to adapt, the more widespread the improvement becomes.

此句為段落的總結句。該段的大意是:重要的是,我們要記住,如果我們對失業作結構性解讀,那麼失業意味著生產力的提高。歷史上,經濟學家們認為,生產力提高是好事,即便生產率提高會導致一些工人短期失業。從長遠來看,經濟不會消耗工作崗位,而是舊的崗位消失了,新的崗位會出現。這個故事告訴我們,平均生活水平提高了,而且,人們的適應性越強,生活改善面就越廣。
It』s important to bear in mind that when we offer a structural interpretation of unemployment, a 「loss of jobs」 means an increase in proctivity. Traditionally, economists have argued that proctivity increases are a good thing, even though they may cause unemployment for some workers in the short run. In the long run, the economy does not run out of jobs. Rather, new jobs emerge as old jobs disappear. The story we tell is that average well-being rises, and the more people are able to adapt, the more widespread the improvement becomes.

㈦ 英語語法句子結構如何判斷

主謂賓,定狀。(英文從句好像很多,重點是找出主謂賓,分析下從句的作用,意思就差不多能猜到了)
多記點固定片語。然後就是各種倒裝句了。熟了之後就和中文差不多(可以和中文對比著學習)。

㈧ 怎樣分析英語句子結構

1、要分析句子結構,先了解英語句子成分:
英語常見的句子成分主要有:
主語
謂語
賓語
表語
定語
狀語
同位語
賓語補足語
主語補足語
2、英語常用句子結構:
簡單句
並列句
復合句
3、英語動詞簡單句的五種基本類型
①主系表結構
【I 主語】【am 謂語】【 a sports fan表語】.
【It 主語】【 gets謂語】【 colder 表語】【 in winter 時間狀語】.
②主 謂結構
They left.
③主謂賓結構
【I 】【need】【 your help】
【It 】【depends on 】【the weather】
④主謂雙賓語(間接賓語+直接賓語)結構
【He 主語】【 gave謂語】【 me 間接賓語 】【 the book 直接賓語 】【yesterday 時間狀語】.
⑤主謂復合賓語(賓語+賓語補足語)結構
【We主語】【 made謂語】【 him賓語】【 monitor賓語補足語】【 of our class.定語】
4、句子成分劃分舉例:
【I 主語】【live in 謂語】【Shijiazhuang 賓語】,【a city 同位語】【not far from Beijing 形容詞短語, 後置定語】. 【簡單句】
【The teachers 主語】【are 謂語】【enthusiastic and friendly表語】 and 【the class rooms 主語】【 are 謂語 】【amazing表語】.
and 連接的【並列句】
【I 主語】【don't think 謂語】【( that )I will be bored in Ms Shen's class 賓語從句】.
賓語從句成分
【I 主語】【will be 謂語】【 bored 表語 】【in Ms Shen's class 介詞短語,狀語】
【The teacher主語】【 is 謂語】【a very enthusiastic定語】【 woman.表語】

另外,建議你:最好看看語法書。在高考之前,將所有的語法好好看一遍,並能夠做一些針對性練習,很有助於鞏固語法知識。當然,結合老師復習內容,及時加些時間學習對應語法,效果最好。
當然,要整體高學習成績,還需要【從朗讀、閱讀入手】。結合朗讀,輸入更多正確語言表達形式,培養語感;結合閱讀,復習高考高頻詞彙、常用短語、句型結構,為寫作積累要使用的基本詞句。同時,擴大詞彙量,增強閱讀和理解能力,提高閱讀水平,增強運用英語語言知識解決問題的能力。

手工逐字敲打,希望有助於你。
如果還有具體問題,可以網路Hi直接聯系。
祝你開心如意!

㈨ 英語句子的語法結構

Try謂 (to understand what's actually happening賓語:內有一個賓語從句what's actually happening) (instead of acting on the assumetion you've made狀語:內有acting on the assumention是介詞of的賓語;you've made是定語從句).
主語(you:祈使版句省略了主語)
沒有賓權補。
譯文:
努力去理解實際正在發生什麼,而不是依據你所做的假設去行動。

閱讀全文

與如何判斷英語句子的語法結構相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610