❶ 關於一個英語句子的語法問題
Docters have still failed to treat the deadly disease up to now。
這個是在STILL之前還是之後。
時態是否使用正確。謝謝
答:still作為副詞修飾謂語動詞時,它的位置應該在第一個助動詞後,實義動詞前。
這里的still就處在這個位置。
但是,這個句子的問題,主要不在這個still的位置上,而在於:
1. 這個現在完成時的句子是不是成立?
2. still該不該出現在現在完成時的句子中?
析:1. 我們知道,現在完成時有短暫性用法(完成性用法)和延續性用法。
fail 是一個短暫性動詞,可以用於現在完成時的短暫性用法,其肯定句不能用於延續性用法。
我們可以說:They have failed to treat the deadly disease.
但不能說:They have failed to treat the deadly disease up to now.
因為up to now表示「直到現在」,用於現在完成時的延續性用法。
2. 從語感上看,still 好象不用於現在完成時的句子中。
我猜測樓主想要表達的句意是:
到目前為止,醫生們依然不能治好這種致命的疾病。
試譯:Up to now, doctors can not cure this deadly disease yet.
或:Doctors are still unable to cure this deadly disease up to now.
fail to do sth. 盡管譯作「沒能做成。。。」,但fail 是一個短暫性動詞,不能與up to now連用的。
can't do sth. 表示一種狀態,可以延續,可以與up to now連用。
still用於肯定句.
❷ 一個簡單的英語句子語法問題。
英語老師寫了篇範文,我覺得這兩處貌似不對。請指教。
原文:I thought it difficult.我覺得應該是I thought it was (is) difficult 這里用was還是is我不確定。總之差個Be動詞。
原文:I hope you can happy every day.我覺得應該是I hope you can be happy every day.也是這里應該有個Be動詞。
不知道我對還是英語老師對。
答:第二句顯然錯誤,可能是筆誤。因為連初中生都知道,happy不是動詞,你改對了。
第一句話,很有可能是病句,只是不知道上下文,不知道你有沒有漏打句子的成份。是的,think 一詞可以跟復合賓語,賓語常為不定式(表示做某事),補語為形容詞。但這個不定式必須後置,用形式賓語it放在它原來的位置上:think it difficult to do sth. 如果是過去的想法,當然是I thought it difficult to do sth. 了。 如果句子中沒有這個to do sth. 那這個it就是真正的賓語,那它指代前面的什麼呢?需要你指供上文。如果是指做一件事,則語法正確,邏輯上也正確, 如果it指的是一個物體,則語法正確,邏輯錯誤了! 比如說it指的是一本書。你不能說:I thought the book difficult. 如果是這樣的話,你改的也不行,因為我們不能說:The book is difficult.
❸ 一個英語句子的語法問題
what it was then不是double賓語從句。what it was then是名詞短語。double是定語。這句話翻譯成:這個城鎮的人口數量是以前的兩倍
❹ 一個英語句子語法問題
does not to mention Apple(你這里如果是指公司的,你要講全部比如apple company),which promotes their commodities's.....
還有我們不講because after all 沒有這么講話的。logic problem
希望版能權夠幫到你!
❺ 問個英語句子基本的語法問題
請先看以下幾個句子:
1.I like this kind of books that(或which) were sold out yesterday.
我喜歡的那書昨天賣完了。
註:該句用了定語從句來表達,並且that(或which) were 可以省略,所以可以直接接「sold out yesterday」,但是前面的逗號去掉,因為是一個句子。
2.I like this kind of books attracted many admirers
我喜歡的那書吸引了不少愛慕者。
註:該句實際上也是一個定語從句,只不過是省略了關系代詞which或that.其完整表達是:I like this kind of books that attracted many admirers.
至於怎樣讓句子變長,其實語句力求結構簡單,意思簡明,之所以用定語從句也是為了平衡句子結構,避免頭重腳輕。
with 是一作用比較多的介詞,好多句子都通過with而直接帶上其他成分做狀語也是與with 的功用有關。舉例如下:
1.表示關系「和......一起」 如:
Would you like to join a party with me ?
2.表示方式「用,以,通過」例如:
The room becomes warmer with air-conditioner.
3.表示伴隨「隨著」例如:
I always get up with the ring of my alarm clock in morning.
另外再舉一個含有with的長句:
The man who is in his thirties,entered the room with a black handbag in hand.
那個三十幾歲的男人手拿著個公文包走進了房間。
❻ 問一個英語句子的語法問題
一:
括弧中的動作發出者不是executives and federal,而是say後面賓語從句中的主語,即「the use of crack and cocaine 」。
二:
which引導的定語從句修飾的是「Executives and federal officials say that the use of crack and cocaine is growing rapidly among workers」這件事情,而不是「(significantly compounding )the effects of drug and alcohol abuse」
「(significantly compounding )the effects of drug and alcohol abuse」不是垂懸分詞,是現在分詞做主語(crack and cocaine的)補足語。
三:
當代語法中已經取消「垂懸分詞」這個語法,認為它是錯誤的了。也就是說,非謂語動詞中,現在分詞所形成的結構只有兩種:「獨立結構」和「現在分詞做狀語」。
獨立結構是主句和分句主語不一致,分句前須加自己的邏輯主語。比如:It being a nice day,we can go for a picnic.此時,前後主語不一致,為獨立結構,It必須加!(原來的垂懸分詞用法是可以不加it,直接用being開頭)
分詞做狀語則是主句和分句主語一致,分句不用加主語,除主語區別外,其他與獨立結構相同。
❼ 一個英語句子的語法問題----高手進
Her family was Jewish
很簡單的主系表結構的句子啊~
Her family 主語
was 系動詞
Jewish 表語
你也查到了Jewish【adj. 猶太的】只回有形容詞性
就像答
I am Chinese 我是中國人
Chinese 當然是形容詞了【中國籍的】,主系表結構,之前沒有冠詞,不會是名詞
也可以說I am a Chinese 我是中國人
Chinese名詞【中國人】
但是其翻譯都是一樣的,我覺得沒必要去糾結,英語學得很累哦~~
如還有疑問~歡迎追問
學習進步~若覺得滿意~請記得採納~~∩_∩
❽ 一個英語句子的語法問題。
因為狀語從句是由when引導,所以本句去掉had比較恰當,already經常用於完成時,但也可不用回於完成時。
如果答你想表達「當李雲迪年輕的時候就已經獲得……」這個意思,你可說「Although Li Yundi was very young at that time,he had already won awards at the Chopin International Piano Competition and other world piano contests.」這時候用had就沒問題啦,already多入在have、had之後。
❾ 問一個英語句子的語法問題,不一定是錯的,只是想知道為什麼這樣用!
語法沒有什麼錯誤,就是個別字眼需要斟酌一下,用字不要顯得太學究氣,要內平易近人為好。 universally 最好替換成容 widely。另外在邏輯上有點不適當的地方,就是 for the reason 本身就是指代了前面省略號說的一大段的原因了,你這里還要引用一個that的同位語從句來繼續講這個原因做什麼呢?這嘴碎的,太 wordy 啦!最後的 which 引導的非限定性定語從句還是可以接受的。最後可以改為: The past several years have witnessed a phenomenon that ...... ,for that reason, it is widely acknowledged that taking care of our parents is a virtue, which should be accepted, respected, appreciated and advocated.
❿ 問一個英語句子語法問題
沒有虛擬語氣。沒啥語法,may表示可能。
意思是說這個公司的回應可能不夠快和周到,但是學習曲線很陡峭。就是來這個公司得迅速學會很多技能,但是他們又不咋理你