導航:首頁 > 英語語法 > 求英語大俠幫忙看是否有語法錯誤

求英語大俠幫忙看是否有語法錯誤

發布時間:2021-02-10 16:01:52

❶ 求大神幫忙看一下這段英語有沒有語法錯誤!

考研英語作文吧 但從語法上來講 存在小問題 不過感覺還是可以多看幾個模板 多運用幾種句型

As is subtly portrayed in the cartoon, two young people are having a football match. One of the football player is preparing to shoot, but he thinks the goal keeper is so strong that it is impossible to shoot in. Yet the goal keeper is nervous,for he is afraid that he can』t defend the goal successively, feeling that he is too small and lack of ability to defend the goal. It is obvious that both of the football players are not confident enough in themselves.

在考研英語里應該還是很忌諱用逗號直接間隔句子的
不過考完研半年多了 技巧什麼的也扔的差不多了……

❷ 英語高手亂入,麻煩各位大俠幫忙看一下,語法有沒有錯誤。

典型的中式英語。應該是:".I could tell you that i'm fine,as/if you ask how I am.

❸ 請英語大俠幫我看看這句語法錯誤

我每天來都在辦公室學英語. 應該這自樣說
I study English in the office every day.
主語(就是動作的執行者)I
謂語(就是動詞)study
賓語(就是動作的作用對象)English
狀語in the office every day(一般有時間,地點,原因,條件等狀語,不是主要的,但是起補充說明的作用.這里有地點有時間)
萬丈高樓從地起,樓主從這里學起是必要且正確的,英語與中文的句子主幹結構有相似的地方,可以先弄懂中文的.
一般的陳述句都是主謂賓的順序,再者就要系統地學習英語的時態語態.這是英語語法的綱,綱舉才能目張,學習起來也能有序而不混亂.

\不用at,要用in.
in the office是地點狀語啊,表示動作發生的地點,EVERY DAY是時間狀語,說明動作發生的時間,狀語很靈活的,可長可短,位置可句首可句中可句末,還可以拼接在一起.其實不難

❹ 根據中文翻譯成英文,請幫忙看一下是否有語法錯誤 ,謝謝!

你翻譯的帶著中式英語的弊端,多看看英語文章,多讀,多寫,多查,多記。內

  1. 好憂傷的程容度 好 沒表達出來,用SO,還有sad一般用來形容人,表示傷心難過,用詞不準。

  2. 天氣在英語中一般用 It 代替,你這樣寫也不s算錯,但要用比較級warmer.

  3. 小 litter, 很 very 、 quite

  4. 聞 smell 食物的香氣 (一般是可口好吃的)用delicious。

  5. 對的

  6. litter

  7. 去掉at, smell也可以作及物動詞。

    如果你是想學英語翻譯的話,建議買本教材看看,翻譯也是有技巧和要求的,但首先你的語法和詞彙要過關。望採納

❺ 請英語高手幫忙看下這句話有沒有語法錯誤,謝謝。

I will kill all I want to.我將殺死所有我想殺的人.
I will kill all I want.我將殺死所有我想要的。

❻ 求助英語大神們,幫忙看看這句有語法錯誤嗎!

寫的挺好. 邏輯轉折沒有問題, 代詞指代明確.

❼ 求英語大俠幫忙看是否有語法錯誤

Please help to confirm again whether there is a received code:32705, which has been sent to Atlanta and Geneva from us on September 29th.
whether後面一般要接從句而不只是名詞,所以這里可用there be句型;
被送往的東西剛好是code,所以後半句是前半句的定語從句,用which連接;

我們已經在9月29日被送往亞特蘭大和日內瓦。好吧,我錯了~~~
如果這只是表達「我們被送往」,而不是「我們的代碼被送往」,那就直接翻譯為:Please help to confirm again whether there is a received code:32705. We had been sent to Atlanta and Geneva on September 29th.

反之,如果是表示「我們的代碼被送往」,則翻譯成
Please help to confirm again whether there is a received code:32705, which has been sent to Atlanta and Geneva from us on September 29th.

❽ 求英語高手來幫我看下,我寫的有沒有語法錯誤。

It is my pleasesure這句多餘可省略a chance to talking with you,to 後talk用原形,table tennis so on,在so on前加and,my everyday is so full,I enjoy my life.這句很中文,建議不要用了,專everyone have ,have變has.what's the good habits ?what's the bad habits這句要不屬把what』s變what are,要不去掉habits的s will be able to make ,be able to多餘This my all the words,換成That's all what I want to say。

❾ 【大俠們幫我看看這英語翻譯有沒有錯誤】

大的語法沒有,但grade應該為grades
再就是it is a pity that it is no use ,連續兩個it is不大順,可以吧第二個it換成there

❿ 求英語大佬幫忙看看這句話有什麼語法錯誤嗎

這句沒有錯誤,這是強調句,強調主語confidence,後面是一個固定句式,既a is to be as c is to d也就是說:專a對於b而言就像c對d 那樣,這句意屬思是:自信對於人而言就像水對於魚一樣。

閱讀全文

與求英語大俠幫忙看是否有語法錯誤相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610