Ⅰ 看看這篇英語文章有什麼語法錯誤
because
打錯了
It
is
very
interesting,right?
When
I'm
finishing
go
to
hight
school
改成
When
I
finish
hight
school
這是一個時間狀語從句,所以從句中要用一般現在時表一般將來回時。
TV後面應該是答station
。
謝謝採納!~
Ⅱ 英語作文語法解釋
Only when 引導時間狀語從句前置,所以主句就採用了倒裝。
可以換成個比較簡單的專從句屬:We can』t say that he has a really command of the language until one speaks fluent English.
2. however 作為插入語,位置比較靈活。這個句子比第一個要簡單了。that引導的是一個賓語從句。
可以改為:However, other people think that a test of written English is enough and test of spoken English is not necessary at all.
3. 第三個句子結構也不復雜。that引導的是賓語從句,不過賓語從句不是一個,第一個and並列的是兩個句子。第二個and並列的是第二個賓語從句里的謂語成分。第一個賓語從句採用了倒裝句。這個本身也是一個比較簡單的從句,也就沒有必要修改了。
Ⅲ 英語短文中的語法
奧巴馬2008年就職演講中的從句分析
The clauses in President Barack Obama's inaugural address
1. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.(定語從句)
2、 we are in the midst of crisis is now well understood. (主語從句)
3.and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. (定語從句)
4.Today I say to you that the challenges we face are real.(定語從句)
5.the God-given promise that(賓語從句)all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
6.This is the journey we continue today. (定語從句)
7.We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. (定語從句)
8.Now, there are some who question the scale of our ambitions, who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. (定語從句)
9.The question we ask today (定語從句)is not whether our government is too big or too small, but whether it works, whether (表語從句)it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford(定語從句), a retirement that is dignified. (定語從句)
10.Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end.(條件狀語從句)
11.And those of us who manage the public's dollars (定語從句)will be held to account, to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day, because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
12.And so to all other peoples and governments who are watching today(定語從句), from the grandest capitals to the small village where my father was born:
13.They understood that our power alone cannot protect us(賓語從句), nor does it entitle us to do as we please. (方式狀語從句)
14.We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by incing terror and slaughtering innocents, (定語從句)we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; (賓語從句)
15.And to those nations like ours that enjoy relative plenty(定語從句), we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders(賓語從句); nor can we consume the world's resources without regard to effect.
16.Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new.(介詞+關系代詞引導的定語從句)
17.But those values upon which our success depends (介詞+關系代詞引導的定語從句)-- hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism -- these things are old. These things are true.
18.......... and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant (定語從句)can now stand before you to take a most sacred oath.
Ⅳ 英語作文 語法
有!好比第來一行後面的那自塊,應該是bigger and bigger😳因為big不是雙音節單詞,所以不可以more,因為是雙音節單詞的時候才用more。然後big的比較級是bigger。你要用的語法不是more and more嘛!其實准確地來說應該是 比較級and比較級。還有其他錯誤。。。。
Ⅳ 怎樣從英語文章中找語法
奧巴馬2008年就職演講中的從句分析
The clauses in President Barack Obama's inaugural address
1. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.(定語從句)
2、That we are in the midst of crisis is now well understood. (主語從句)
3.and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. (定語從句)
4.Today I say to you that the challenges we face are real.(定語從句)
5.the God-given promise that(賓語從句)all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
6.This is the journey we continue today. (定語從句)
7.We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. (定語從句)
8.Now, there are some who question the scale of our ambitions, who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. (定語從句)
9.The question we ask today (定語從句)is not whether our government is too big or too small, but whether it works, whether (表語從句)it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford(定語從句), a retirement that is dignified. (定語從句)
10.Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end.(條件狀語從句)
11.And those of us who manage the public's dollars (定語從句)will be held to account, to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day, because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
12.And so to all other peoples and governments who are watching today(定語從句), from the grandest capitals to the small village where my father was born:
13.They understood that our power alone cannot protect us(賓語從句), nor does it entitle us to do as we please. (方式狀語從句)
14.We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by incing terror and slaughtering innocents, (定語從句)we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; (賓語從句)
15.And to those nations like ours that enjoy relative plenty(定語從句), we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders(賓語從句); nor can we consume the world's resources without regard to effect.
16.Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new.(介詞+關系代詞引導的定語從句)
17.But those values upon which our success depends (介詞+關系代詞引導的定語從句)-- hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism -- these things are old. These things are true.
18.......... and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant (定語從句)can now stand before you to take a most sacred oath.
Ⅵ 這篇英語文章當中,有什麼需要注重的語法和固定搭配
1.並列主語,be動詞的變換
2.方位介詞的使用
3.不定冠詞修飾名詞
Ⅶ 有沒有一篇英語短文,包含了所有的語法知識,或者至少
a
large
store
(主語)
was
having(謂語)
its
spring
sale
(賓語)
on
shoes
and
boots(定語短語).
翻譯:一家大型商場正在進行鞋子以及靴子的春季促銷活動。
it
(主語)was(謂語)
the
first
day
of
the
sale(賓語),and
the
shoe
department(主語)
was
(謂語)full
of
people(補語)
who(定語從句主語)
were
eagerly
buying
them(定語從句謂語).
翻譯:這是促銷活動的第一天,這個鞋子商場擠滿了想要買鞋的人。
there
were
(there
are
結構)
all
kinds
of
shoes
and
boots
(真正主語)
in
a
variety
of
colours
(主語的定語)and
the
prices(並列句主語)
had
been
reced
a
lot(並列句謂語)
because
(原因狀語)the
store(原因狀語從句主語)
wanted
to
get
rid
of
as
many
as
possible(原因狀語從句謂語)
in
order
to(目的狀語)
make
room
(目的狀語補語)for
their
new
stock.
翻譯:鞋子和靴子的種類很多,配色也很多,而且價格也降低很多,因為商場想要處理盡可能多的商品以便為他們的新品騰出倉庫。
the
cashiers(主語)
were
kept(謂語)
busy(系表結構表語),and
at
one
moment(並列句時間狀語)
a
woman
(並列句主語)came
to
(並列句謂語)one
of
them
with
her
money
in
her
hand(狀語)
and
said,"i
don't
need
a
bag,thank
you.i'm
wearing
the
shoes
i
bought."
翻譯:收銀員一直很忙,然而此時有一個女士手上拿著錢走到他們其中之一面前,說:「我不需包包,我穿著我想要買的鞋子。」
she
(主語)pointed
to(謂語)
them
(賓語)on
her
feet(狀語).
翻譯:她指著她穿在腳上的鞋子。
"would(疑問句提前)
you
(主語)like(謂語)
a
bag
(賓語)to
put
your
old
shoes
in
then(目的狀語)?"
翻譯:那你需要一個袋子用來放你的舊鞋子嗎?
the
cashier(主語)
asked
(謂語)politely
(狀語)as(連詞)
she
(狀語從句主語)took
(狀語從句謂語)the
woman's
money(狀語從句賓語).
翻譯:當她從女士手中接過現金的時候,收銀員禮貌地問道。
"no,thank
you,the
woman(主語)
answered
(謂語)quickly(狀語),"i've
just
sold
those
to
someone
else."
翻譯:「不,謝謝。」女士很快地回答。「我剛把它們賣給了別人。」
手打回答,望採納。不知道樓主具體什麼不明白,可以追問,謝謝。
Ⅷ 翻譯的英語文章語法檢查
改為如下:第一句你要表達的意思如果是「我對交朋友沒什麼感覺」的話,你的這一句語法非常混亂。told用得不對,impression的表達也不對。可以直接說I am not interested in making friends. 其他表達也比較拖沓。修改如下:Anyone can be my enemies or friends.Although I know that "People gather sitcks"這一句,是想表達「眾人拾柴火焰高」吧?這里英語是有固定用法的,你既可以照字面說:The fire burns high when everybody adds wood to it; 也可以直接用英語表達同樣的含義,說:great things may be done by mass effort。所以最後這一句應該改成:Although I know the speaking "The fire burns high when everybody adds wood to it". But I also have my own idea "The flying eagle is by itself."
Ⅸ 急需一篇英語文章的講解(翻譯、裡面所用到的語法、好句)
你還記得你做什麼? 張智華常常被人們記住他們在聽到這樣的消息,美國history.in重大事件,例如,許多人記得他們是干什麼四月4,1968. 這是世界上最重要的事件,美國現代history.on這一天,馬丁?路德?金博士被殺在孟菲斯城america.although有人謀害他的人可能不記得,他們記得他們是干什麼的事件時有所聞. 即使最日常活動能important.robert艾倫似乎已經過去40.he當時只是一個學生,但他回憶. "我們在操場玩樂當鍾停止rang.our老師問我們這樣的合並症及listen.he告訴記者:"馬丁?路德?金博士剛剛去世前10分鍾! 我們真不敢相信! "學校關門,而羅伯特和他的朋友們一起走路回家沉默. 馬丁?路德?金博士的謀殺案發生約30年前,在許多美國人被born.however,最近,大多數美國人記住他們是干什麼的,當紐約世界貿易中心被摧毀terrorists.even日期至九月十一日已為大多數美國人含義. 並不是所有的歷史事件,因為這是可怕的,course.many美國人說他們還記得他們是干什麼男子第一登陸月球時就july2087.6%. 在最近的歷史,記住他們是干什麼的大部分中國當楊利偉成為中國首位宇航員進入太空對october15.2003.hisspace.yang在環繞地球飛行大約22h出現回,他成為中國的民族英雄,成了聞名全世界.
Ⅹ 關於語法的英語作文
Guide to English Language Grammar
Grammar is that part of language that enables us to build sentences and communicate ideas and thoughts to others.The key components of English Language Grammar include Parts of Speech,Grammar Usage,and Grammar Mechanics.Parts of Speech include nouns,verbs,and modifiers such as adjectives,articles,and adverbs.The study of Grammar Usage encompasses correct verb tense usage,compound and complex sentence structure,and other usage issues.Grammar mechanics cover such issues as spelling rules,punctuation,and capitalization.
If it's been a long time since you reviewed your grammar basics,it may be time to brush up on your grammar skills.Using grammatically correct sentence structure is important if you want to appear professional and impress the people you deal with.Even if you have a solid understanding of grammatical concepts,there are always finer points to learn.Although knowing formal grammar is not as important in speaking as it is in writing,the more sophisticated sentences you are able to use,the better you can communicate.And communication is the key to success.