⑴ 英語句子的語法分析
I said hello in quite a few yards before the message sank in that this wasn't the thing to do.
答:這句話另一個版本如上。
這是一個垃圾工的講述。
這個before的本義比較簡單,就是「在。。。之前」,但要翻譯好,卻不容易。
整個句子確實費解,看了全文,有一點概念。
試譯:我在離他們有好幾碼遠的地方和他們打招乎,然後這問候如同石沉大海似的,沒有回應。因為這不是我該做的事情。
其實,我還有可能是理解錯誤,關鍵是這個yards 到底是「碼」呢還是「庭院」,這個in與sank是一個意群呢還是in that? 是registered 改成了sank in 呢還是sank in 改成了registered,
再看原文去。
I said hello in quite a few yards before the message registered that this wasn't normally done.
新的理解:我在好幾個庭院里跟人們打了招呼,說「你好」,才從他們的回應看出來,這么做是不正常的。
從介詞in與from的區別來看,我原先的理解和翻譯是錯誤的。後面的這個要好一些。
before 的一種翻譯就是。。。才。。。(本意是「在。。。之前」,這里的message 不好把握。原以為是「hello" 所傳遞出去的,後來想,可能還是人們的回應、反應所透出的「信息」吧。
這個register 作及物動詞,從詞典上找到一個比較接近的解釋:
4 <人、臉色> 現出 <驚、喜等之> 表情
He [His face] ~ed irrepressible joy.
他 [他的臉上] 流露出壓抑不住的喜悅
⑵ 英語句子語法分析
這句話是主系表結構,conservation of our environment可以看成一個主語整體,相當於一個名詞。conservation 是名詞,是回保護的意思。答conservation of 不是動詞,在這里,介詞Of僅僅用來表示前面名詞和後面名詞的所有關系 ,主體是conservation,of後加名詞,對主體進行一個說明,同時conservation of our environment構成一個整體主語,望採納,謝謝
⑶ 英語句子結構語法分析
They 主語
behave 謂語
the way引導方式狀語從句
most plant species從句主語
do.從句謂語,助動詞代替behave。
翻譯:它們的行為方式和大多數植物一樣。
⑷ 求英語句子語法分析,重點是逗號後面的
句子的主幹是來 in winter the roadsides were places..., where birds came to feed on...
where引導的狀語從自句,補充說明places of beauty; birds came to feed on... and on...鳥兒飛來吃漿果和嫩芽, 之後rising above the snow是動名詞做後置定語,修飾dried weeds.
大意:就算在冬天,路兩旁也有很多美景,無數的鳥兒會飛來啄食漿果和從雪裡露出頭的乾草芽
⑸ 英語句子語法分析
通過but連接兩個句子,兩個句子是並列的
所以we是兩個句子的主語
know是賓語
what we are和what we may be 是賓語從句
⑹ 英語句子語法分析!!
On the basis of these experiments and of field observations, 是狀語the so-called law of competitive exclusion 是主語was formulated, 是謂語according to which no two species can occupy the same niche.是非限制性定語從句,其中according to which 引導定語從句並作從句中的狀內語,其中according to可以看作是短容語介詞which代替前面的句子作其賓語no two species 是定從中的主語can occupy 是定從中的謂語the same niche.是定從中的賓語。
本句意思:基於以上實驗和實地觀察,所謂的競爭滅絕法則是成立的,根據這一點兩個物種不可能同時完全佔有同一有限資源。
⑺ 英語句子語法分析!
indicated 是過去分詞,indicated by its title是過去分詞短語,作狀語。含義是the textbook is indicated by 。。。
including是介詞,後面接的 US, Uk and Canada構成回介詞短語,作後答置定語(語言結構要求,因其較長,所有後置)
另外,句子前面的A 是什麼意思?感覺不通順。
如果改成As 就能說過去了。
通過標題可以看出,這本教材提供了主要英語國家的扼要陳述,包括美國、英國、加拿大
⑻ 英語句子的語法分析
我仍然非常樂觀,來我相信即源使是世界上最棘手的問題也有可能取得進展——而且這種情況每天都在發生。
I believe that 賓語從句 progress on even the world's toughest problems is possible是從句部分。其中,on even the world's toughest problems 是介詞作定語修飾progress。
⑼ 英語句子成分以與語法分析,再翻譯一下,謝謝!
It wasn't nutil I attended a diversity workshop that I realized the person we passed over was the perfect person.
句子語法結構分析如下:首先該句子是個強調句型:It is +強調內容+that +主語+謂語+賓語+其他
(1)It wasn't until I attended a diversity workshop that I realized the person we passed over was the perfet person可以改為非強調句子結構:如下
I did not realize the person we passed over was the perfet person until I attended a diversity workshop以上是個not ....until 引導的時間狀語從句;而且強調句型:是強調的時間狀語從句
主句:I did not realized the person we passed over was the perfet person
從句:until I attended a diversity workshop (表示主動謂語動詞動作發生具體時間)
(A 為主句內容NOT ) ...(B為從句內容.UNTIL ....)
表示 A 動作在B 這時間 就發生了:也就是,從句B動作發生了,主句A 動作就發生,否則,就不發生
另外請記住,時間狀語從句,是表示主動謂語動詞發生的具體時間。
希望你能明白,並採納,謝謝!
⑽ 幾個英語句子的語法分析!求助英語大神們幫幫忙!
分析句子中襲what ,where,who或者that在句子中山門作用,首先分析句子中這些詞在句子中充當什麼成分,綜上的話第一個where充當area的定語從句作用就是為了解釋那些area,定語從句不影響句子主幹成分做補充說明用,刪掉定語其餘部分句子成分完整。如Another area must show permanent gratitude to parents.
第二句也是定語從句中間用「,」隔開成為非限制性定語從句,限制性和非限制性最明顯區別是限制性定語從句部分that引導的可以省略。第四第三相同。
第四句that應該是固定句式not that。。。。。
第五句know作為動詞,後面跟一個what作為know的賓語構成動賓結構不可以省略。
不容易打字望採納!!!