Ⅰ 自考英語語言專業的進(最好是已畢業的)
1,群號網路上不能發的吧,你加入我組建的自考團隊吧。http://..com/team/view/%E6%B5%99%E6%B1%9F%E8%87%AA%E8%80%83%E6%B5%99%E5%A4%A7%E8%8B%B1
2,一般私企都承認的,外企會特別青睞。可以考研,有些學校招本科自考生的(當然大專畢業2年後也能考研),你要去招考簡章看看,文憑和一般的研究生一樣的。
3,英專只有四八級,確實可以掛到學校去考,川外的你去問下,一般直接找學校熟人報個名這樣子的。
4,自考本來就是鼓勵在家自學的,有自控能力根本不用培訓班,自考英語專業的前景可以去外企,國際導游,外貿,貨代,國際會展等等,比較多。
注意的就是要跨學科學點東西,確定就業方向了就要關注業內知識,畢竟業內專業英語書上是沒有的。
最後希望你順利到達成功的彼岸。
Ⅱ 英語六級沒過,畢業了工作需要,考什麼試能補起來、受承認
現在有個翻譯資格證也挺吃香的呀,只要你實力在那裡! 全國翻譯專業資格證,可以考這個。
翻譯有筆譯和口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試分四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。你可以依據自己的水平定下目標,高級肯定比較難考,可以從初級考起。可以買一些筆譯和口譯的的書籍和聯系,也可以在網上找資料, 如果能找到翻譯類的試卷最好,比如歷屆專八的翻譯試題,考研英語中的翻譯試題,高翻學院復試筆試試題,等等。除了專四專八要求英語專業學生才能考,其他英語資格考試應該不受限制,只要你有這個能力,就可以考取!不過可以在網上查看一下該考試的通知,時間和要求,考試地點也是有規定城市的,所以還是按實際要求出發。
以下是推薦的英語翻譯實用書目:
《常用英語習語翻譯與應用》 李軍 韓曉玲 青島海洋大學出版社
《高級漢英、英漢口譯教程上、下冊》,王桂珍主編,華南理工大學出版社
《英漢漢英段落翻譯與實踐》 蔡基剛 復旦大學出版社
《路線圖——翻譯研究方法入門》,Jenny Williams & Andrew Chesterman
《中級英語筆譯模擬試題精解》 齊乃政 中國對外翻譯出版公司
《即席翻譯實用英語會話》 王怡 王寧主編,天津大學出版社
《英漢口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006年
《西方翻譯簡史》,譚載喜 著,北京:商務印書館,2004
《中國譯學理論史稿》(修訂本),陳福康 著,上海:外語教育出版社,2000
《中國翻譯》共六本 2007
《英語口譯實務》+《英語口譯綜合能力》,王立弟主編,外文出版社
《漢譯英口譯教程》 吳 冰 外語教學與研究出版社
《英美文化與英漢翻譯》 汪福祥 伏力 外文出版社
《英漢口譯實練》 馮建忠 譯林出版社
《英漢翻譯練習集(絕版)》 庄繹傳 中國對外翻譯出版公司
《教你如何掌握漢譯英技巧》 陳文伯 世界知識出版社
《漢英語篇翻譯強化訓練》 居祖純 清華大學出版社
《漢譯英實用技能訓練》 孫海晨 外文出版社
Ⅲ 哪位仁兄能提供一些英語翻譯方面的書目
以下書是我看過的,很常用的,但有些書不好買
========
《新編英漢翻譯教程》* 孫致禮 上海外語教育出版社
《英漢翻譯教程》*(全國自考教材) 庄繹傳 外語教學於研究出版社
《英漢互譯實用教程》* 郭著章、李慶生 武漢大學出版社
《實用翻譯教程》*(英漢互譯) 馮慶華 上海外語教育出版社
《漢英翻譯基礎》 陳宏薇 上海外語教育出版社
《英漢翻譯基礎》 古今明 海外語教育出版社
《漢英翻譯教程》 喻雲根 陝西人民出版社
《大學漢英翻譯教程》 王治奎 山東大學出版社
《英語茶座:英漢翻譯技巧示例》 毛榮貴 上海交通大學出版社
-------------
以下是網友推薦
1 漢英詞語翻譯探微 楊全紅 漢語大詞典出版社 12.00
2 英漢漢英段落翻譯與實踐 蔡基剛 復旦大學出版社 15.00
3 中級英語筆譯模擬試題精解 齊乃政 中國對外翻譯出版公司 22.00
4 漢譯英口譯教程 吳 冰 外語教學與研究出版社 19.90
5 實用英漢翻譯教程 申雨平 戴寧 外語教學與研究出版社 13.90
6 英美文化與英漢翻譯 汪福祥 伏力 外文出版社 11.00
7 漢譯英實用技能訓練 孫海晨 外文出版社 16.80
8 高級翻譯評析 王大偉 孫艷 上海交通大學出版社 14.50
9 同聲口譯金話筒 侯國金 大連理工大學出版社 12.00
10 英漢口譯實用教程 宋天錫 國防工業出版社 26.00
11 英漢翻譯技巧示例 毛榮貴 范武邱 上海交通大學出版社 16.50
12 實用英語口譯(英漢)新編 崔永祿 等 南開大學出版社 10.00
13 漢英時文翻譯 賈文波 中國對外翻譯出版公司 11.00
14 現代漢英翻譯技巧 王大偉 世界圖書出版公司 21.60
15 漢英語篇翻譯強化訓練 居祖純 清華大學出版社 14.00
16 英語口譯教程 吳守謙 哈爾濱工程大學出版社 17.00
17 按實例學英語 劉慎軍 等 北京工業大學出版社 11.00
18 漢英口譯入門 李長栓 外語教學與研究出版社 17.90
19 中國時尚熱點新詞速譯 朱詩向 對外經濟貿易大學出版社 20.00
20 英漢翻譯綜合教程 王宏印 遼寧師范大學出版社 19.00
21 實用科技英語翻譯講評 范武邱 外文出版社 13.00
22 實用口譯手冊 鍾述孔 中國對外翻譯出版公司 12.00
23 英漢翻譯基礎 古今明 上海外語教育出版社 16.50
24 教你如何掌握漢譯英技巧 陳文伯 世界知識出版社 17.00
25 英漢翻譯手冊 惆西 董樂山 等 商務印書館國際有限公司 18.00
26 英漢同聲傳譯 張維為 中國對外翻譯出版公司 12.00
27 高級口譯教程 梅德明 上海外語教育出版社 26.30
28 高級翻譯教程 孫萬彪 王恩銘 上海外語教育出版社 21.00
29 常用英語習語翻譯與應用 李軍 韓曉玲 青島海洋大學出版社 32.00
30 研究生英語翻譯 陶友蘭 查國生 復旦大學出版社 28.00
31 高級漢英/英漢口譯教程(上下冊) 王桂珍 華南理工大學出版社 50.00
32 實用英語口譯教程 馮建忠 譯林出版社 39.50
33 (名字忘了,我復印的) 庄繹傳 不祥 不祥
34 英漢口譯實練 馮建忠 譯林出版社 37.00
35 英漢翻譯練習集(絕版) 庄繹傳 中國對外翻譯出版公司 0.80
36 漢英政治經濟詞彙 內部資料
37最新漢英外交政治詞彙 內部資料
38英漢翻譯教程(自考教材) 庄繹傳 外語教學與研究出版 17.90
39口譯與聽力(自考教材) 楊俊峰 遼寧大學出版社 13.00
40英漢互譯實踐與技巧 許建平 清華大學出版社 20.00
Ⅳ 2010廣東省自考英語教育本科教材有哪些
課程代碼 課程名稱 使用教材 作者 出版社 版次
8469 高級英語(一)(B) 新編英語教程(5冊) 李觀儀 上海外語教育出版社 2003.3
8470 高級英語(二)(B) 新編英語教程(5、6冊) 李觀儀 上海外語教育出版社 2004.1
8266 翻譯 翻譯新概念 英漢互譯實用教程 宋天錫 國防工業出版社 2008重印第四版
8268 英語詞彙學(英文) 現代英語詞彙學概論 張韻裴 北京師范大學出版社 2004
8269 英語語言學(英文) 新編簡明英語語言學教程 戴煒棟、何兆熊 上海外語教育出版社 2002年7月第1版
8475 英美報刊選讀 英美報刊閱讀教程 端木義萬 南京大學出版社 第二版
8476 英國文學選讀 英國文學史及選讀(1、2冊) 吳偉仁 外語教學與研究出版社 1988
8478 英語論文寫作 英語寫作手冊 丁往道等 外語教學與研究 1994.6第二版
8477 美國文學選讀 美國文學史及選讀(第一、二冊) 吳偉仁 外語教學與研究出版社 1990
8479 中學英語教學法 英語教學法基礎 何廣鏗 暨南大學出版社 2001
8480 外語教學心理學 外語教學心理學 朱純 上海外語教育出版社 1994.9
8473 第二外語(日語)(B) 《中日交流標准日本語》初級上、下冊 人民教育/日本光村 人民教育/日本光村合作出版 1988
8474 第二外語(法語) 簡明法語教程(上下冊) 孫輝 商務印書館
0012 英語(一) 大學英語自學教程(上冊) 高 遠 高等教育出版社 1999年版
8447 基礎英語(一)(B) 新編英語教程[修訂本](1、2冊) 李觀儀 上海外語教育出版社 1998
8448 基礎英語(二)(B) 新編英語教程[修訂本](3冊) 李觀儀 上海外語教育出版社 1999
8449 基礎英語(三)(B) 新編英語教程[修訂本](4冊) 李觀儀 上海外語教育出版社 1999
8450 英語閱讀 新編英語閱讀教程(1-3冊) 王守仁.趙文書 上海外語教育出版社
Ⅳ 我是一名大一的新生(非英語專業),買哪種英語字典好啊(告我下書名,出版社,謝謝)
上面說的那幾種都不錯,如果一定要買的話可以選牛津高階,不過考四六級基本上用不到字典,一本好的詞彙書+真題就夠了
Ⅵ 高三隻有英語好,可以做專業英語翻譯嗎有什麼要求
英語好的話你可以報考英語專業,英語翻譯不是說你現在的英語基礎好就可以了,畢竟回初中高中答學習的英語知識很有限,大學裡面的英語才是關鍵。
英語翻譯包括很多形式,比如筆譯,同聲傳譯等,同聲傳譯是一個境界,很多學習英語的人可能都無法達到這個要求,筆譯相對同聲傳譯簡單一點,但要做一名優秀的筆譯也是要學習很多英語知識的。
加油!
補充回答:希望就在前方,只要你有強項, 什麼都不怕~ 如果實在考不上本科,讀個專科英語也是不錯的!
再次補充:如果你的高考成績能上本科線那是最好的了,上本科線就去讀英語專業啊,或者現在旅遊英語也是不錯的選擇哦!
英語翻譯不行那就去做外貿行業啊~~ 就是做外貿業務員啊,進外貿公司~~ 或者進外貿公司當單證員,你可以去考一個單證員!這都是出路!
Ⅶ 關於ISBN
國際標准書號的英文全稱為International Standard Book Number,簡稱ISBN
[u]第一個號碼段是地區號[/u],又叫組號(Group Identifier),最短的是一位數字,最長的達五位數字,大體上兼顧文種、國別和地區。把全世界自願申請參加國際標准書號體系的國家和地區,劃分成若乾地區,各有固定的編碼:0、1代表英語,使用這兩個代碼的國家有:澳大利亞、加拿大、愛爾蘭、紐西蘭、波多黎各、南非、英國、美國、辛巴威等;2代表法語,法國、盧森堡以及比利時、加拿大和瑞士的法語區使用該代碼;3代表德語,德國、奧地利和瑞士德語區使用該代碼;4是日本出版物的代碼;5是俄羅斯出版物的代碼;7是中國出版物使用的代碼。 `````````````
圖書出版社
[編輯] 0X
* 01:人民出版社
* 02:人民文學出版社
* 03:科學出版社
* 04:高等教育出版社
[編輯] 1XX
* 100:商務印書館
* 101:中華書局
* 102:人民美術出版社
* 103:人民音樂出版社
* 104:中國戲劇出版社
* 105:民族出版社
* 106:中國電影出版社
* 107:人民教育出版社
* 108:生活·讀書·新知三聯書店
* 109:中國農業出版社
* 110:科學普及出版社
* 111:機械工業出版社
* 112:中國建築工業出版社
* 113:中國鐵道出版社
* 114:人民交通出版社
* 115:人民郵電出版社
* 116:地質出版社
* 117:人民衛生出版社
* 118:國防工業出版社
* 119:外文出版社
* 120:電子工業出版社
* 121:電子工業出版社
Ⅷ 蘭州大學復試英語口語和筆試應該怎麼准備呢,筆試內容是靠近四六級還是托福雅思呢 我應該買些什麼材料准備
我當時在學校買了一本口語練習書,當時剛好我們班也有個人要考口語考試,我就和他版每天都練習一下,大權概半個小時左右!
我們練習的時候,盡量每天找一個Topic,然後聊聊,中間盡量不說中文,而且我們約定誰也不能笑誰,這樣我們就都很大膽的練習了小半個月吧!
Ⅸ 考MTI 翻譯碩士有哪些推薦書目
北京交通大學
211翻譯碩士英語
不指定參考書目
357英語翻譯基礎
《實用英漢翻譯教程》 外語教學與研究出版社 申雨平等編
《漢譯英教程》 東華大學出版社 司顯柱
448漢語寫作與網路知識
不指定參考書目
北京師范大學
「翻譯碩士英語」、「英語翻譯基礎」、「漢語寫作與網路知識」考試參考書單:
(1)庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
(2)葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
(3)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。
(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
對外經濟貿易大學
211翻譯碩士英語
英美散文選讀(一)、(二) 對外經貿大學出版社 2008年 蔣顯璟
357英語翻譯基礎
新編漢英翻譯教程 上海外語教育出版社 2004年4月 陳宏薇 等
大學英漢翻譯教程(第三版) 對外經貿大學出版社 2009年8月 王恩冕
448漢語寫作與網路知識
中國文學與中國文化知識應試指南 東南大學出版社 2005年版 林青松
公文寫作 對外經貿大學出版社 2004年4月 白延慶
西方文化史 高等教育出版社 1999年6月 庄錫昌
復試:
英語筆譯
01 商務筆譯 《大學英漢翻譯教程》(第二版) 對外經濟貿易大學出版社2004 王恩冕等
02 商務法律翻譯 法律英語翻譯 山東大學出版社 009年11月 張法連
英語口譯
01 商務口譯 英語口譯基礎教程 高等教育出版社 007年10月 仲偉合
02 國際會議口譯 英語同聲傳譯教程 高等教育出版社 008年9月 仲偉合
中山大學
211翻譯碩士英語:
①英美概況部分參見《英語國家社會與文化入門》上、下冊,朱永濤編,高等教育出版社,2005;
②其它部分不列參考書
357英語翻譯基礎:
① Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海外語教育出版社,2001。
②考試范圍參照教指委公布的《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試考試大綱》
448漢語寫作與網路知識: 參照教指委公布的考試大綱。
F2101英語口譯和筆譯:
① Hatim Basil and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004.
② 梅德明《高級口譯教程》,上海:上海外語教育出版社,2004.
廣東外語外貿大學
英語筆譯、英語口譯
復試參考書目
? 991
翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍。
? 992
面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍。
中南財經政法大學
211 翻譯碩士英語
不指定參考書目,考試相當於大學英語六級水平。
357 英語翻譯基礎
《英漢互譯教程》,謝群主編,華中科技大學出版社,2010年版。
448 漢語寫作與網路知識
1、《寫作高級教程》,周姬昌主編,武漢大學出版社,2004年版。(或以後各版本)
2、《經濟學原理》(微觀、宏觀,第5版),曼昆著,梁小民、梁礫譯,北京大學出版社,2009年版。
3、《法學通論》(法學基礎理論部分,刑法學部分,民商法學部分、國際法學部分),吳漢東主編,北京大學出版社,2007年修訂版(或以後版本)。
復試
055201 英語筆譯(專業學位),055202 英語口譯(專業學位)
1088 翻譯實踐(筆譯實踐、聽力、口試)
不指定參考書目。
湘潭大學
復試:
《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年;
《英漢翻譯教程》,張培基主編,上海外語教育出版社,2009;
《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,陳科芳主編,高等教育出版社,2008;
《英漢---漢英應用翻譯綜合教程》,方夢之 毛忠明主編,上海外語教育出版社,2008。
中南大學
211翻譯碩士英語
大綱及參考書見相關學院
357英語翻譯基礎
《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年
《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年
448漢語寫作與網路知識
《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
湖南科技大學
211翻譯碩士英語
《高級英語》張漢熙,外語教學與研究出版社。
357英語翻譯基礎
《實用英漢翻譯教程》申雨平,(外語教學與研究出版社);
《實用漢英翻譯教程》曾誠,外語教學與研究出版社。
《西方翻譯簡史》譚載喜, 商務印書館。
448漢語寫作與網路知識
《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松,東南大學出版社;
《公文寫作》白延慶,對外經貿大學出版社。
長沙理工大學
初試:
211翻譯碩士英語 《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年
357英語翻譯基礎 《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,1998年
448漢語寫作與網路知識 《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社, 2008年
《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業出版社,2007年
復試:
571漢英筆譯
《實用文本漢譯英》,方夢之,青島出版社, 2003年
572漢英口譯
《高級漢英口譯教程》,王逢鑫,外文出版社,2004年
加試:
652英漢編譯
《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年
653英文寫作
Langan, J. College Writing Skills with Readings. 外語教學與研究出版社,2007年
654高級聽力
Phillips,D.,《新托福考試綜合教程》,世界圖書出版公司,2006年
655英漢口譯
《高級英漢漢英口譯教程》(1、2),楊大亮、李文中,北京大學出版社,2005年
南京理工大學
211翻譯碩士英語
《現代大學英語》(5-6 冊) 外語教學與研究出版社 楊立民等
357英語翻譯基礎
漢英翻譯基礎教程 高等教育出版社 馮慶華、 陳科芳
英漢翻譯基礎教程 高等教育出版社 穆雷
448漢語寫作與網路知識
大學語文 華東師范大學出版社 徐中玉等
現代漢語 高等教育出版社 黃伯榮、廖序東