⑴ 跪求!!! 上海外語教育出版社 大學英語聽說3答案 董亞芬 尤其是test1和2 謝謝
test1 bcaaa cbdcc partc cdbad
test2 bddbd cdcab partc bbadb
因為我抄們只考選擇題襲,所以老師只給了選擇題答案。嘿嘿~希望對你有幫助
⑵ 計算機英語上海外語教育出版社答案
1 A detectives were waiting(1.1); They were expecting(1.2); detectives were waiting(1.5); others were waiting(1.6);two detectives were keeping guard(11.7-8) B 1 When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. 2 When two of the detectives opened the parcel, two others were keeping guard at the door. C (sample answers) 1 I was getting into my bath when you telephoned me. 2 I was reading Hamlet when you saw me in the library this morning. 3 I was saying that you must see the new film when you interruped me. D 1 was leavingKarrived 2 worked/ was workingKwas sitting/ sat3 was walkingKmet 4 was readingKheard 5 was preparingKset/ was setting 6 droppedKspok
2 1 He gave all his books away. 2 She woke the children up early this morning. 4 They cut the king's head off. 5 Put your hat and coat on. 7 Help me to lift this table up. 8 Take your shoes off and put your slippers on. 11 They have pulled the old building down.12 Make your mind up. 14 She threw all those old newspapers away. 3 1 b 2 c 3 c 4 d 5 a 6 c 7 d 8 a 9 c 10 b 11a 12 b
⑶ 我是一名英語專業大三的學生,專四良好,四六級裸考,四級得603分,六級得520多分。
武漢大學外語學院英語語言文學2011年考研指定參考教材
二外考試科目及指定教材:
二外俄語:《大學俄語》東方1-3冊,北外和普院合編,外語教學與研究出版社,1995年
二外法語:《新大學法語》1-3冊 李志清編 高等教育出版社2005年以後版本
二外德語: 張書良總主編:《大學德語》 1-3冊,高等教育出版社
二外日語: 《新編日語》1-3冊 上海外語教育出版社
專業課考試科目及指定教材
張漢熙等主編:《高級英語》(修訂本 1-2冊), 外語教學與研究出版社;張培基、俞雲根等編:《英漢翻譯教程》,上海外語教育出版社
英語綜合(語言學、文學、翻譯學):
胡壯麟主編:《語言學教程》(修訂本)北京大學出版社;
張伯香主編:《英國文學教程》(修訂本上下冊),武漢大學出版社;
吳定柏:《美國文學大綱》,上海外語教育出版社;
常耀信:《美國文學簡史》(修訂本),南開大學出版社
郭著章、李慶生主編:《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社
朱賓忠主編:《英美短篇小說精萃—從司各特到福克納》,武漢大學出版社,2009年版
劉軍平主編:《西方翻譯理論通史》,武漢大學出版社:2009年版
http://www.whkyw.com/html/whdx/zsjz/20100731/3000.html
不是想打擊你,老姐我不是英語專業的,四六級裸考,六級都能有532分,別說武大了,語言學了,我同學考其他理科專業的研,英語不過考了60幾,她英語和我差不多的,四六級得這個分真不算什麼,怎麼還不考專八啊
⑷ 哪裡能找到上海外語教育出版社出版的大學英語的題庫
http://www.cctr.net.cn/share_search.asp
這個網站是高等學校教學資源網,到外語那一欄里找找,專看看有沒有你需要的,這個網站對你屬還是有用的。
http://www.kuangfeng.comi
這是一個不錯的考試資料網站,希望對你有用。
⑸ 大學英語2(上海外語教育出版社)一至五單元的主題
Unit 1 Way of learning 學習方式
Unit 2 values (可以擴展的topic:money and happiness) 生話的價值
Unit 3 the Generation Gap 代溝
Unit 4 The Virtual World 虛擬世界
Unit 5 Overcoming Obstcles (可以擴展的topic: success) 克服困專難
ps:這個英語標題應屬該是沒問題,中文是我自己根據上課理解後翻的,可能會出錯,水平有限盡請原諒O(∩_∩)O~
⑹ 上海外語教育出版社的英語泛讀教程第三冊課文翻譯
書籍介紹:修訂本前言 《大學英語》是根據國家教育委員會審定批準的《大學英語教學大綱(文理科本科用)》編寫的一套系列教材,分精讀、泛讀、聽力、快速閱讀、語法與練習五種教程,於1986年出版試用本,1992年出版正式本。 本教材的精讀、泛讀、快速閱讀和聽力教程各按分級教學的要求編寫六冊,每級一冊,供1—6級使用;語法與練習編寫四冊,供1—4級使用。精讀與聽力教程均配有教師用書和錄音磁帶;泛讀教程1—6級也配有教師用書。對低於大綱規定入學要求的學生,另編預備級精讀、泛讀教程各兩冊。全套教材由復旦大學、北京大學、華東師范大學、中國人民大學、武漢大學和南京大學分工編寫,復旦大學董亞芬擔任總主編。前大學外語教材編審委員會綜合大學英語編審組的全體成員對這套教材的設計與編寫自始至終給予關注。 這次修訂是在廣泛聽取全國各地使用本系列教材的教師們的意見並通過問卷形式對數以萬計的師生徵求意見的基礎上進行的。大學外語教學指導委員會綜合大學英語組對本教材的修訂提供了多方面的指導與幫助。修訂的宗旨是「面向21世紀,將大學英語教學推上一個新台階」。修訂本根據各教程的具體情況,對課文作適當調整,提高大綱詞彙的覆蓋率和常用詞彙的重現率,進一步完善練習,突出重點詞語的操練;同時加強各教程間的橫向聯系,做到既自成體系又相互補充,形成整體。修訂本更加註意文、理、工、農、醫等各科的通用性,力求給學生打好「寬、厚、牢」的語言基礎。 精讀教程的修訂重點放在改善對詞彙的處理和改進練習兩個方面,在培養學生閱讀能力的同時,更好地加強對學生表達能力的訓練。 本書為《大學英語》精讀教程第六冊教師用書的修訂本。為了體現精讀教程的修訂重點,突出每課重點詞反復進行操練的原則,本書主要對原教案中的「語言點」(LanguagePoints)部分,作了較大幅度的擴展和補充。凡屬精讀課文精選出的,須加以反復操練的重點詞(Words to Drill),均列為語言點,加註並配以實用性強的例證,供教師備課時參考選用。此外,為配合精讀教材中的英譯漢練習,加深對文章的全面理解,特將精讀教程中的閱讀材料(Reading Passages)全篇譯出,作為附錄三附在精讀課文練習答案及課文參考譯文之後。 本書教案編寫人員有王德明(主編)、李蔭華、夏國佐、唐榮傑、蔡基剛。修訂本由王德明負責。 在本書編寫過程中,承英籍專家Anthony J.Ward協助審閱,並蒙程雨民教授和孫儷教授主審。上海外語教育出版社的編輯同志在付樣前仔細編審,精心設計,謹此一並致謝。 所附精讀課文練習答案和精讀課文參考譯文,由精讀教材編寫組成員李蔭華、王德明、夏國佐提供。閱讀材料的參考譯文由王德明和夏國佐翻譯,李蔭華審閱了部分譯文。 由於編者水平與經驗有限,書中難免存在不足之處,希望廣大讀者繼續批評指正。 編 者 1999年4月 本書為《大學英語》精讀教程第二冊教師用書的修訂本。為了體現精讀教程的修訂重點,突出每課重點詞反復進行操練的原則,本書除了對原教案中的「課文背景材料」部分略作修改外,主要對原教案中的「語言點」部分,作了較大幅度的擴展和補充。內容包括第一至第十單元精讀課文教案,以及「精讀課文練習答案」、「精讀課文參考譯文」和「閱讀材料參考譯文」等三個附錄。