❶ 求中國傳統節日的英文翻譯!
1、春節
春節,即農歷新年,是一年之歲首。春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。春節的起源蘊含著深邃的文化內涵,在傳承發展中承載了豐厚的歷史文化底蘊。在春節期間,全國各地均有舉行各種慶賀新春活動,熱鬧喜慶的氣氛洋溢。
The Spring Festival, the Lunar New Year, is the first year of the year. The Spring Festival has a long history and evolved from the annual prayers of the ancient times.
The origin of the Spring Festival contains profound cultural connotations, and it carries a rich historical and cultural heritage in the inheritance and development.
During the Spring Festival, various celebrations of the New Year are held throughout the country, and the atmosphere of lively and festive atmosphere is overflowing.
2、元宵節
元宵節,是每年農歷正月十五日,是中國的傳統節日之一。根據道教「三元」的說法,正月十五日又稱為「上元節」。元宵節習俗自古以來就以熱烈喜慶的觀燈習俗為主。
Lantern Festival is the 15th day of the first lunar month and is one of the traditional festivals in China.
According to the Taoist "three yuan", the 15th day of the first month is also known as the "upper yuan festival." Since the ancient times, the custom of the Lantern Festival has been dominated by the warm and festive lighting customs.
3、清明節
清明節,源自上古時代的春祭活動,兼具自然與人文兩大內涵,既是自然節氣點,也是傳統節日。清明節是傳統的重大春祭節日,掃墓祭祀、緬懷祖先,是中華民族數千年以來的優良傳統。
The Ching Ming Festival, originated from the ancient festival of spring festival activities, has both natural and humanistic connotations, both natural and traditional festivals.
The Ching Ming Festival is a traditional major spring festival festival. It is a fine tradition of the Chinese nation for thousands of years to sweep the tombs and cherish the ancestors.
4、端午節
端午節,是中國民間的傳統節日。端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。端午節的起源涵蓋了古老星象文化、人文哲學等方面內容,蘊含著深邃豐厚的文化內涵。
The Dragon Boat Festival is a traditional Chinese folk festival. The Dragon Boat Festival originated from the celestial worship, which evolved from the ancient totem of the ancient totem.
The origin of the Dragon Boat Festival covers the ancient astrological culture, humanistic philosophy and other aspects, and contains profound cultural connotations.
5、七夕節
七夕節,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕,因拜祭活動在七月七日晩上舉行,故名「七夕」。經歷史發展,七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,使其成為了象徵愛情的節日,從而被認為是中國最具浪漫色彩的傳統節日,在當代更是產生了「中國情人節」的文化含義。
Qixi Festival is a traditional Chinese folk festival. It is the birth of the Seven Sisters in the traditional sense.
The worship event was held on July 7th, hence the name "Qi Xi".
Through the development of history, Tanabata has been given the beautiful love story of "The Cowherd and the Weaver Girl", making it a symbolic love festival, which is considered to be the most romantic traditional festival in China.
In the contemporary era, it has proced "Chinese Valentine's Day". Cultural meaning.
❷ 中國傳統節日的英語有哪些(要翻譯的)謝謝了!
碰巧前幾天在網上看到了類似的文章,轉給你你。
【春節的特殊詞】:
春節 The Spring Festival
農歷 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵節 The Lantern Festival
【Customs】春節的風俗習慣:
過年 Guo-nian; have the Spring Festival
對聯 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春聯 Spring Festival couplets
剪紙 paper-cuts
買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
年畫 New Year paintings
敬酒 propose a toast
燈籠 lantern: a portable light
煙花 fireworks
爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
紅包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
舞獅 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
舞龍 dragon dance (to expect good weather and good harvests)
戲曲 traditional opera
雜耍 variety show; vaudeville
燈謎 riddles written on lanterns
燈會 exhibit of lanterns
守歲 staying-up
禁忌 taboo
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
去晦氣 get rid of the ill- fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
【Culture Note】春節文化:In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth
辭舊歲 bid farewell to the old year
掃房 spring cleaning; general house-cleaning
【Food names】春節食品名稱:
年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake
團圓飯 family reunion dinner
年夜飯 the dinner on New Year's Eve
八寶飯 eight treasures rice pudding
湯圓 sweet mplings; mplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
糖果盤 candy tray:
什錦糖 assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health
金桔 cumquat - prosperity
紅棗 red dates - prosperity
糖蓮子 candied lotus seed - many descendents to come
糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship
花生糖 peanut candy - sweet
【Blessing】春節英語祝福:
Treasures fill the home 財源廣進
Business flourishes 事業興隆
Peace all year round 歲歲平安
Wishing you prosperity 恭喜發財
Harmony brings wealth 家和萬事興
May all your wishes come true 心想事成
Everything goes well 萬事如意
The country flourishes and people live in peace 國家富強、人民安康
Money and treasures will be plentiful 財源茂盛
Wishing you every success Promoting to a higher position 事業有成、更上一層樓、蒸蒸日上
Safe trip wherever you go 一帆風順
Wish you happiness and prosperity in the coming year! 祝你新的一年快樂幸福
Wish you success in your career and happiness of your family! 事業成功,家庭美滿(闔家歡樂)
【中國新年禁忌】:Dos and Donts of Chinese New Year
Do's:
Wish everyone you meet a happy New Year by saying "gong xi fa cai", which translates to: "Have a happy and prosperous New Year!" 對每一個你遇到的人道一聲:"恭喜發財",翻譯成英文就是:"在新的一年裡擁有幸福繁榮的生活";
Wear articles of red clothing because red symbolizes luck. 穿紅色布料做成的飾品,因為紅色昭示著幸運;
Eat vegetarian food because it's not good to see blood. 吃素食,因為見血是不吉利的;
Buy new trousers because the Chinese word for trousers is "fu", (Chinese homonym for wealth) 買新褲子(衣服),因為漢語里褲子就是"服",(在漢語里與財富的"富"諧音);
Children should stay up as late as possible on New Year's Eve for it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live. 孩子應該在除夕之夜盡可能晚睡、熬夜因為據說他們睡的越晚,他們的父母越長壽;
Visit family (especially those older than yourself) and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year. (plus kids and single people will receive lai-see lucky red packets full of money. 拜訪親戚朋友(尤其是比你年長的),傳遞你對他們來年幸福的美好祝願(另外孩子和單身的人將會得到裝滿錢的幸運紅包,稱為"來喜".)
Give two lai see to each child. Because happiness comes in two's, do not just give one. This is your way of passing good luck to the next generation. Business owners also give lai see to employees and associates. 給每個孩子兩份"來喜"(我覺得應該指錢是偶數的),因為好事成雙,不要只給一份.這是你把祝願傳遞給下一代的方法.企業主(老闆)也要給員工和同事紅包.
Don'ts:
Don't wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning. 不要穿白色或黑色服裝,因為這是傳統意義上喪事的顏色;
Don't buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is "hai". "Hai" is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year. 不要在新年的第一個月買新鞋,因為在漢語里鞋的發音是"孩"(好像是四川地區的發音), 它與嘆息"唉"相近,中國人認為這不是新年伊始的好兆頭.
Don't wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth. Therefore, Chinese believe it isn't a good thing to 'wash away your wealth' right at the start of the New Year. 在新年的前三天里不要洗頭,因為漢語里"頭發"的"發"和"發財"的"發"同音.因此,中國認為在新年伊始把財富給沖走可不是好兆頭.
Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door. 在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因為怕把"財"給送走了;
Don't swear or quarrel. 不要詛咒發誓,也不願吵架;
Don't break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year. In the event of breaking a dish, quickly say " Peace for all time", and the bad luck will be warded away. 不要打破碗碟,否則在來年你可能會遭遇不幸.一旦打破了,要馬上說"歲歲平安",這樣壞運氣就會被趕走了;
Don't greet people who are in mourning. 不要向服喪期的人們問候(主要指不要說喜慶的話吧?)
Don't drop your chopsticks. 不要讓筷子掉地上;
Don't say the number 'four' (Chinese homonym for death) or mention death. 不要說數字"四"(漢語里和"死"諧音)或者提到死;
Don't borrow or lend money. 不要借錢也不要借給別人錢
❸ 中國傳統節日的英文
1、除夕:New Year's Eve
除夕,為歲末的最後一天夜晚。歲末的最後一天稱為「歲除」,意為舊歲至此而除,另換新歲。除,即去除之意;夕,指夜晚。「除夕」是歲除之夜的意思,又稱大年夜、除夕夜、除夜等,時值年尾的最後一個晚上。
2、春節:the Spring Festival
春節,即農歷新年,是一年之歲首,亦為傳統意義上的「年節」。俗稱新春、新歲、新年、新禧、年禧、大年等,口頭上又稱度歲、慶歲、過年、過大年。春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。
3、元宵節:the Lantern Festival
元宵節,又稱上元節、小正月、元夕或燈節,為每年農歷正月十五日,是中國的傳統節日之一。正月是農歷的元月,古人稱「夜」為「宵」,正月十五日是一年中第一個月圓之夜,所以稱正月十五為「元宵節」。
4、春龍節(龍抬頭):Dragon-head-raising-Festival
龍抬頭(農歷二月二),又稱春耕節、農事節、青龍節、春龍節等,是中國民間傳統節日。「龍」是指二十八宿中的東方蒼龍七宿星象,每到仲春卯月之初,「龍角星」就從東方地平線上升起,故稱「龍抬頭」。
5、寒食節:Cold Food Festival
寒食節:在夏歷冬至後105日,清明節前一二日。是日初為節時,禁煙火,只吃冷食。並在後世的發展中逐漸增加了祭掃、踏青、鞦韆、蹴鞠、牽勾、斗雞等風俗,寒食節前後綿延兩千餘年,曾被稱為中國民間第一大祭日。
6、清明節:Tomb Sweeping Day
清明節,又稱踏青節、行清節、三月節、祭祖節等,節期在仲春與暮春之交。清明節源自上古時代的祖先信仰與春祭禮俗,兼具自然與人文兩大內涵,既是自然節氣點,也是傳統節日。
7、端午節:the Dragon Boat Festival
端午節(農歷五月初五),又稱端陽節、龍節、重午節、龍舟節、正陽節、浴蘭節、天中節等等,是中國民間的傳統節日。端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。
8、七夕節:Magpie Festival
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。
9、中元節:Hungry Ghost Festival
中元節,即七月半祭祖節,又稱施孤、鬼節、齋孤、地官節,節日習俗主要有祭祖、放河燈、祀亡魂、焚紙錠等。中元節由上古時代「七月半」農作豐收秋嘗祭祖演變而來。
10、重陽節:Double Ninth Festival
重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中國民間的傳統節日。《易經》中把「九」定為陽數,「九九」兩陽數相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。
11、中秋節:Mid-autumn Festival
中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節定在八月十六。
❹ 用英語介紹中國節日 幫忙翻譯
Chinese traditional festivals are very colorful, they are very important elements of Chinese culture. Most of these festivals have their own special cultural content, which is a coherence of Chinese knowledge, and has reflected the charactristic of Chinese culture. Although Hong Kong and Macau Special Administrative Region have been seperated from the motherland of China, they still have kept some of the most important Chinese traditional festivals. Whenever the Chinese New Year, Tomb Sweeping Day, Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival take place, the Chinese people in every corner of the world will organize all kinds of activities to celebrate the festivals. It is said that no mater where the Chinese travels, they will always bring their culture and festivals to that place.
❺ 中國節日,英文
中國傳統節日的英文說法如下:
Army Day 建軍節
Lantern Festival 元宵
Qing Ming Festival(Chinese Memorial Day) 清明節
Double Seven Festival 七夕
Spirit Festival (Ghost Festival) 中元節
Mid-Autumn Festival (Moon Festival) 中秋節
Double Ninth Festival 重陽節Spring Festival (Chinese New Year) 春節
Dragon Boat Festival 端午節
National Day 國慶節
Army Day 建軍節
Youth Day 青年節
CPC Founding Day 建黨節
拓展資料:
中國的傳統節日形式多樣,內容豐富多樣,是我們中華民族悠久的歷史文化的一個組成部分。傳統節日的形成過程,是一個民族或國家的歷史文化長期積淀凝聚的過程,我國的傳統節日,無一不是從遠古發展過來的。
從這些流傳至今的節日風俗里,還可以清晰地看到古代人民社會生活的精彩畫面。自2008起,國家法定節假日中,新加了清明、端午、中秋三個傳統節日。
❻ 中國傳統節日用英文怎麼說
中國傳統節日:Chinese traditional festival
短語:
中國傳統節日文化 Chinese Traditional Festivals Culture
中國傳統節日民俗 Folk Customs at Traditional Chinese Festivities
在中國傳統節日 a traditional festival in china
中國傳統節日春節 China's traditional holiday
節氣和中國傳統節日 Chapter Twelve
這是一個中國傳統節日 It's a traditional Chinese holiday
中國的傳統節日 China's traditional festival ; Traditional Chinese Festivals
是中國傳統的節日 Is a traditional Chinese festival ; Is China's traditional festival
是中國的傳統節日 Is China's traditional festival
例句:
1、今天又適逢中國傳統節日中秋節。
It is so happened that today is also a traditional festival in China, that is Mid-Autumn Day.
2、他們擔心人們,尤其是年輕人,對於中國傳統節日的熱情會逐漸降溫。
They fear that passion toward traditional Chinese holidays, particularly among young people,will slowly fade out.
3、政府准備將三個中國傳統節日定為公共假日,從而形成三個連休三天的長周末。
The government is proposing that three traditional Chinese festivals become public holidays -- and subsequently long weekends.
❼ 各種中國傳統節日的英文介紹
1、春節(農歷一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's Day
由來:
Primitive beliefs and sacrificial culture are important factors in the formation of New Year's Day.
原始信仰和祭祀文化是春節形成的重要因素。
習俗:
such as Lunar New Year's dinner, keeping the age, New Year's money, temple fairs, flower lanterns and other customs.
如團年飯、守歲、壓歲錢、廟會、賞花燈等習俗。
2、元宵節(農歷一月十五日) Lantern Festival(龍燈節直譯)
由來:
The custom of burning lamps on the fifteenth day of the first lunar month is related to the spread of Buddhism to the east.
正月十五燃燈的習俗與佛教東傳有關。
習俗:
Lantern Festival mainly includes a series of traditional folk activities,
such as watching lanterns, eating mplings, guessing lantern riddles and setting off fireworks.
元宵節主要有賞花燈、吃湯圓、猜燈謎、放煙花等一系列傳統民俗活動。
3、清明節(公歷4月5日前後,農歷二月後半月至三月上半月間) Tomb-Sweeping Day
由來:
The Qingming Festival originated from the Spring Festival and the Spring and Autumn Festival in ancient times.
清明節源於上古時代的春祭,春秋二祭,古已有之。
習俗:
Tomb-sweeping, ancestor-sacrificing and outing are common basic etiquette and custom themes.
掃墓祭祖、踏青郊遊是共同基本禮俗主題。
4、端午節(農歷五月初五) Dragon Boat Festival(龍舟節直譯)
由來:
Dragon Boat Festival, with a long history, evolved from the dragon totem worship held in Baiyue in ancient times.
端午節,歷史悠久,由上古時代百越舉行龍圖騰祭祀演變而來。
習俗:
The Dragon Boat picking and rice mplings are the two main themes of the Dragon Boat Festival.
扒龍舟與食粽子是端午節的兩大禮俗主題。
5、中秋節(農歷八月十五) Mid-Autumn (Moon)Festival
由來:
The Mid-Autumn Festival originated from the worship of celestial phenomena,
and evolved from the worship of the moon on the autumn evening in ancient times.
中秋節源自天象崇拜,由上古時代秋夕祭月演變而來。
習俗:
offering sacrifices to the moon, enjoying the moon, eating moon cakes,
playing with lanterns, appreciating osmanthus flowers and drinking osmanthus wine.
中秋節自古便有祭月、賞月、吃月餅、玩花燈、賞桂花、飲桂花酒等民俗
6、重陽節(農歷九月九日) Double-ninth Day(重九節直譯)
由來:
The origin of Chongyang Festival can be traced back to ancient times. In ancient times,
there were activities of harvest sacrifice and Mars sacrifice in autumn and autumn.
重陽節的源頭,可追溯到上古時代。古時季秋有豐收祭天、祭祀大火星活動。
習俗:
There are customs such as climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood,
offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。
❽ 中國傳統節日的英文翻譯
元旦(1月1日)NewYear'sDay
春節(農歷一月一日)theSpringFestival
元宵節(農歷一月十五日)theLanternFestival
國際勞動婦女節(3月8日)InternationalWorkingWomen'sDay
植樹節(3月12日)ArborDay
郵政節(3月20日)PostalDay
世界氣象節(3月23日)WorldMeteorologyDay
清明節(4月5日)ChingMingFestival;Tomb-sweepingFestival
國際勞動節(5月1日)InternationalLabourDay
中國青年節(5月4日)ChineseYouthDay
護士節(5月12日)Nurses'Festival
端午節(農歷五月初五)theDragonBoatFestival
國際兒童節(6月1日)InternationalChildren'sDay
中國共產黨成立紀念日(7月1日)theParty'sBirthday
建軍節(8月1日)theArmy'sDay
中秋節(農歷八月十五)Mid-autumn(Moon)Festival
教師節(9月10日)Teachers'Day
重陽節(農歷九月九日)Double-ninthDay
國慶節(10月1日)NationalDay
除夕(農歷十二月三十日)NewYear'sEve
❾ 用英語介紹一個中國傳統節日
自己想要用英語介紹一個中國傳統節日,自身一定要有很好的英語基礎,還要有英語表達能力,建議你先學習在線外教一對一英語課堂,把英語學扎實了,用英語介紹就變得很簡單啦。