導航:首頁 > 英語四級 > 英語四級英譯漢方法點撥

英語四級英譯漢方法點撥

發布時間:2021-03-06 15:35:44

『壹』 大學英語四級速成的方法

學英語沒有速成的方法啊。針對英語四級的話,要重視歷年真題。 擴大詞彙量,回記一些翻答譯和閱讀的句型和模板。掌握正確的解題方法。每天細水長流似的努力,一定會有收獲。英語說到底是一門語言,交流的工具,多多操練自然會提高。

『貳』 英語四級翻譯的這幾個神技巧,你要是錯過了,四級

足夠的詞彙量無論你有什麼高招和技巧,沒有詞彙給你做基礎,做任何部分都是不成功的。詞彙量哪裡去積累?大家可以通過記憶英語課堂上學的單詞,也可以買本高頻詞彙看看,或者通過做題來積累一些詞彙。詞彙這個事情是個長久戰,誰能堅持到最後,誰就是勝利者! 時態語法不要錯根據一些調查,發現同學們考試翻譯時,容易一看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個做法,前面的句子或短語包含的不只是信息也有時態之類的,如果直接上手寫,那麼也就是等於直接放棄這最好拿的得分點。巧用高級詞彙四六級翻譯考察同學們的語言應用能力,所以在考試時,大家應盡量把自己的語言水平表現出來,所以應避免使用一些過於簡單的詞彙,而選擇一些更高級的詞彙,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之後,整個句子會亮眼很多。固定搭配不要錯這里的搭配主要指一些固定搭配,如「學習知識」不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學習的地方,可以通過日常積累,比如看英文報刊等等。尋找替換詞彙很多同學會碰到這樣一件囧事,就是忽然間想不起一個詞對應的英文單詞是什麼。不要急,在這種情況下,放棄是絕對不對的,我們可以另闢蹊徑,一種方法是試著用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如「匿名」對應的單詞是"anonymity",我們可以用"an unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。

『叄』 英語四級學習方法

[聽力]
精聽VS泛聽
准備四級聽力,要精聽,不要泛聽。這是第一個需要明確的問題:精聽歷年四級考題。雖然從宏觀上來看,任何聽力資料都是有益的,但是鑒於有限的可利用時間,復習資料的選擇一定要有針對性。因為要攻克四級考試,一個與提高能力同樣重要(而且簡單得多)的任務是迅速地熟悉考題。每天要堅持聽1個小時左右的聽力。
[詞彙]
四級詞彙大概有4500多個,很厚的一本,書店裡有關這方面的詞彙書也是很多的,可以選擇一本。
熟悉常考的語法難點和詞彙題型。做題的關鍵是每一題必須能從原文中找到出處,也就是能夠證明這道題正確答案的部分,千萬不要憑印象。
[閱讀]
把握細節,養成習慣
1.首先精研歷年真題。
2.重視閱讀理解中的細節性問題。
3.養成適合自己的閱讀習慣。
4.做歷年真題,以提高考試閱讀能力。
平時要進行針對性的訓練,在做閱讀的過程中,一定要把握好時間,不能一味追求准確而花費大量的時間。
對於快速閱讀,具體方法,先大概看一下十個題,查找出現頻率最的幾個詞,記在大腦里,然後回頭看第一題,記下幾個關鍵詞去原文里定位,快讀其實很簡單,只要定位準確,一般一眼就出答案。
閱讀分為選詞填空和精讀,選詞填空考查大家的四級詞彙量,這個要大家平時多積累,精讀方法也選讀題干,帶著問題去原文里找答案,具體方法和快讀差不多,只是精讀有的時候你讀懂也答不出題目來,說明你理解的還不夠。平時學習的辦法就是把歷年的真題都做一篇,做的時候不要速度要質量,搞懂每一題目在原文里哪裡出現,怎樣出題考你。做多了你自然會摸出他出題的規律。
選詞填空
第一步:快速閱讀全文,獲取有用信息。
第二步:簡單標注所給單詞的詞性和詞義。
第三步:結合上兩步進行解題。
[完形填空]
綜合全文,著眼細節
1.對於首句應該給與足夠的重視,因為往往它就是中心句或是引導句,它的時態往往決定了全文的時態,所以多花一點時間看首句是值得的。
2.然後以句子為單位一句一句地讀,一句一句地填空,主要考慮語法、句意、邏輯和上下文聯系。暫時填不出來的就空在那裡。
3.最後通讀一遍,完成沒有填的空,再看看填的順不順,不順的地方大膽修改。
[英譯漢]
掌握原則按部就班
英譯漢首先要掌握4個原則:一、翻譯時既要忠實於原文,又要符合漢語的習慣;二、翻譯不可太拘泥,否則很容易因死守原文語言形式而損害了原文思想內容,好的譯文應該是形式與內容的統一;三、能夠直譯盡量不意譯;四、翻譯的過程應該是先理解後表達。
具體如下:首先,英文段落的首句一般為topicsentence,然後展開說明。展開的寫法有多種,可分可總,可下定義,可同義重復,可以代詞復指等。利用這一技巧,先通讀全文,便能更好理解文章的意思,把握段與段之間的關系,在翻譯時就能在上下文中確定詞義,譯。正確理解原文後,還要通過適當的翻譯技巧用規范的漢語表達出來。這些技巧有:
(1) 增詞法。根據需要增加一些詞語,如名詞等。
(2) 減詞法。根據漢語習慣,刪去一些詞。
(3) 肯否表達法。原文為肯定句,譯成漢語是為增強修飾效果,可以譯為否定句。反之亦然。
(4) 變換法。名詞譯成動詞或動詞轉譯成名詞等。
(5) 分合法。一個長句可分成若幹部分來譯,或者把原文的幾個簡單句用一個句子表達出來。
(6) 省略法:兩種語言由於存在差異,表達時不可能總是對等,經常可以省略一些詞和句子成分,如英語中的冠詞漢語里沒有,譯時可以省略。
最後一定要核對原文是否准確、通順,還要注意關鍵詞的采分點

『肆』 請問通過國家英語四級怎麼翻譯啊

下面的三個都可以:

1.. passed College English Test Band 4.(CET-4) 通過大學英語四級考試

2. got the certificate of College English 4th 持大學英語四級證書

3. attained the national English Level 4 qualification. 通過國家英語四級考試

(4)英語四級英譯漢方法點撥擴展閱讀:

大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。大學英語四、六級標准化考試自1986年末開始籌備,1987年正式實施。

英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。國家教育部委託「全國大學英語四、六級考試委員會」(1993年前名為「大學英語四、六級標准化考試設計組」)負責設計、組織、管理與實施大學英語四、六級考試。

大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的總分為710分。

『伍』 四級翻譯技巧

一、了解漢英差異,知己知彼,譯出地道譯文

漢語屬於漢藏語系,習慣按照時間、邏輯順序進行橫排式表述,其內部邏輯關系「含而不露」,「形散神不散」;英語屬於印歐語系,以「主—謂」的主幹結構為中心來統領各語言成分,句界分明,外形嚴謹。因此,在漢譯英時,譯文在邏輯和形式上都應體現出英語的特點,抓好「主謂賓」。

二、熟知五大單句句型,理清句子主幹和修飾成分

在漢譯英時,不管漢語句子如何復雜,首先要考慮英語的基本組句框架。這些最基本的框架可以變換,可以組合,但不能突破。組織英語句子時,始終不能脫離 「主—謂」主幹這一總框架,然後在進行相應的時態變化、語態變化、句式轉換(肯定式、否定式、疑問式、強調句式及倒裝句式等),增加定語、狀語修飾成分、插入語等。

三、以意群為單位斷句,巧妙處理長短句

考生在做漢譯英時,當漢語句子由多個分句構成,且句意聯系緊密時,應首先確立句子的主幹及句型,其他分句以定語(從句)、狀語(從句)、非謂語成分、介詞片語、獨立結構等成分表示;當漢語句子較長時,可以意群為單位進行斷句,譯成小短句,避免出錯的同時確保譯文言簡意賅、層次分明。

四、善用技巧,攻克詞語翻譯

1.詞義選擇

所謂詞義選擇,是指詞有多個意思,但是要求我們將其在特定場合的正確意思選出來。正確選詞是保證譯文質量的重要環節,如果能做到在詞語意義和字面形式上都對等當然最好,如果不能兼顧,則取意義,舍形式。越是普通的詞,越是擁有繁多的釋義和搭配,翻譯過程中的詞義也就越難以確定。選詞時,要注意詞義的廣狹、所處的語境、詞的褒貶和感情色彩。

例如:

[中]剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。

[英]Paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.

「增加」在此處實際是「加強」的意思,而非我們平常所指的「數量增多」的含義,因此不宜譯成increase,翻譯為enhance更恰當。

2.詞類轉換

詞類轉換是漢譯英常用的一種手段。漢語具有動態性和具體性的特點,在語言運用上多用動詞。英語則具有靜態性和抽象性的特點,在語言使用上呈現出名詞化和介詞化傾向。在漢譯英過程中,適當轉換詞性,可以使譯文更符合英語的表達習慣。

『陸』 英語四級有英譯漢題型嗎

英語四級首先是作文,聽力,然後是閱讀題,最後是漢譯英,一篇小短文,沒有英譯漢

『柒』 大學英語四級方法

大學英語四級題型主要有作文,聽力,閱讀,翻譯。作文和翻譯主要提現的內是短語的運用,所以容平時應該多看看四級真題中作文和翻譯所涉及的短語,多積累方便考試時候運用上,十五選十它主要考察的是名詞,形容詞,副詞這些的應用,所以懂得一定語法很重要,比如說介詞後面是接名詞,副詞修飾動詞等。閱讀的話記住一句話尊重原文,你所做的每道閱讀題都要能在原文中找到依據。最後是聽力,多聽歷年真題,能在聽不懂的情況下多聽幾次直到聽懂對話為止。聽力因為時間很短,最好是盡量練習好自己快速瀏覽題目,掌握大致意思的能力。在最後的最後,不得不提醒一句多背單詞很重要,詞彙量多的話是在一定程度上對你做題是很有幫助,不然做起來可能困難重重。希望我的回答能幫到你。

『捌』 英語四級漢譯英作答的時候有啥技巧

做翻譯題要找出其關鍵得分點,考察的是什麼,找出核心謂語 動詞從而作為切入點,分清所回缺少的句答子成分從而作答。最後一步就是要考慮的一點就是 時態,若是名詞需要注意單復形式等。一般英語四級翻譯所考察的形式主要考點就是片語的搭配,虛擬句型或是 被動時態等。 tingclassnet 網上的四級專題英譯漢練習練習啊

『玖』 英語四級 英譯漢

1986年的一項法律。霍夫的非法移民(不能支付做免費得到緊急護理)現在,(由我們客戶的繳費或醫院不得不吃成本)……

閱讀全文

與英語四級英譯漢方法點撥相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610