導航:首頁 > 英語四級 > 2020年12月份英語四級翻譯

2020年12月份英語四級翻譯

發布時間:2021-02-12 03:25:23

『壹』 2020年12月大學英語四級翻譯練習題:唐詩

【導讀】目前已經到了11月底,距離2020年12月大學英語四級考試越來越近了,那麼在這僅剩的幾天備考時間里,我們應該如何進行備考,才能取得比較好的備考效果呢?當屬做題了。為了幫助大家都能順利通過考試,下面是小編為大家整理的2020年12月大學英語四級翻譯練習題:唐詩,希望對大家有所幫助。

唐詩(Tang poetry
)泛指創作於唐代(618年?907年)的詩。唐詩是漢族最珍貴的文化遺產之一,同時也對周邊民族和國家的文化發展產生了很大影響。唐詩中流傳最廣的當屬收錄在《唐詩三百首》(Three
Hundred Poems of the
TangDynasty)中的詩歌,裡面收錄的許多詩篇都為後人所熟知。唐代的詩人特別多,其中李白、杜甫等都是世界聞名的偉大詩人,他們的作品有很多都是膾炙人口的詩篇。

參考翻譯:

Tang Poetry

Tang poetry generally refers to poems written ringthe Tang Dynasty (618
A.D.-907A.D.). Tang poetryis one of the most valuable cultural heritages of
theHan Chinese. Meanwhile, it also has a great influenceon the cultural
development of neighboring ethnic groups and nations. The most widely
spreadamong Tang poems are definitely the poems that are included in the 「Three
Hundred Poems ofthe Tang Dynasty」,many of which are quite popular with people of
later generations. Thereare lots of poets in Tang Dynasty, among whom Li Bai and
Du Fu are world-famous. Many of thetwo great poets』works are household
poems.

1.泛指:翻譯為generally refer to,其中「泛」即一般來說,故譯為 generally 即可。

2.漢族:應譯為Han Chinese。

3.產生了很大影響:用固定短語have a great influenceon...來表達即可。

4.流傳最廣:翻譯為the most widely spread,
「流傳」用動詞spread表達,而表示範圍的最廣譯為副詞widely即可。注意此處的spread為spread的過去分詞形式,表被動意義。

5.膾炙人口的詩篇:翻譯為household poems,其中膾炙人口用形容詞 household表達,即「家喻戶曉」。

以上就是小編今天給大家整理發送的關於「20年12月大學英語四級翻譯練習題:唐詩」的相關內容,希望對大家有所幫助。想知道更多關於英語四級分值如何分布,關注小編,持續更新。

『貳』 2020年12月四級成績什麼時候出

2020年的英語四級考試已經結束了,但是成績還沒有出來,在成績未出來之前,大家都是懷著一個忐忑的心情,那麼2020年12月四級成績什麼時候出呢?一起來看一下吧。

大學英語四級和六級成績查詢方式:考生可以通過學信網和中國教育考試網進行查分。

中國教育考試網

網址: //cet.neea.e.cn/cet

中國高等教育學生信息網

網址: //www.chsi.com.cn/cet

2020年12月四六級成績查詢時間:預計2021年2月

根據往年全國大學英語四、六級考試成績公布時間間隔,一般成績會在考試結束後的66天左右公布。如2019年12月四六級成績查詢時間就在考後兩個月左右公布(即2020年2月21日)。

英語四六級成績查詢方式:

全國大學英語四、六級考試網

(1)考生登陸全國大學英語四、六級考試官網(//cet.neea.e.cn);

(2)點擊「考生服務-成績查詢」,進入查分界面;

(3)輸入准考證號、考生姓名及驗證碼,點擊「查詢」即可查分

中國高等教育學生信息網(學信網)

(1)考生登錄教育部考試中心綜合查詢網(https://www.chsi.com.cn/);

(2)點擊首頁菜單欄「四六級查詢」,進入「大學英語四、六級考試(CET)」查分頁面;

(3)輸入准考證號、考生姓名及驗證碼,點擊「查詢」即可查分。

另外,當前一些手機APP也開通了四六級成績查詢這個功能,比如微信、支付寶,下面我們來詳細說一下,微信、支付寶怎麼查詢四六級成績。

微信

(1)考生選擇微信的「我」選項;

(2)選擇「支付」選項;

(3)在支付頁面中選擇「城市服務」;

(4)在城市服務中選擇「政務綜合」;

(5)點擊「教育」這個選項,選擇「全國教育服務」點擊進去;

(6)輸入准考證號和姓名即可查詢。

支付寶

(1)考生選擇支付寶主頁的「校園工作」選項;

(2)然後在校園工作服務頁面的右側點擊「全部」選項;

(3)從校園工作的功能列表中,點擊選擇其中的「查四六級」功能;

(4)輸入准考證號和姓名即可查詢。

四六級多少分合格?

全國大學英語四級考試改革之後,報道成績滿分為710分,寫作部分106.5分 ,聽力部分248.5分,閱讀理解部分248.5分,翻譯部分106.5分。

凡考試成績在220分以上的考生,由國家教育部高教司委託「全國大學英語四六級考試委員會」發給成績單,不設及格線。但全國大學英語四六級規定「英語四級成績達到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級」。一般認為英語四級的及格線是425分。有的學校也規定英語四級過425分之後才能頒發畢業證。但現在有的學校已取消了四級成績與學位證掛鉤。對於招聘企業來說,分數越高自然更受青睞。

四六級成績查詢忘記准考證怎麼辦?

方法一:學校教務處查詢考號

學校教務處或者學院分管教學的部門都有學生報名表和准考證號等信息,可以打電話到教務處咨詢。通常教務處網站會有查詢頁面,甚至很多學校考慮到同學們的英語四、六級准考證忘了,會直接提供身 份 證信息查詢四六級成績的方法。

方法二:推演算法

註:這種方法僅供參考,可能會有誤差哦,最好是找到當時跟自己一個考場的同學,問問他們的准考證號,再結合自己的信息進行推算。

首先,我們看一下准考證號的組成,四六級的准考證一共由15位數字組成:

(1)前六位是學校和校區代碼;

(2)其次是年份;

(3)然後是考季:考季有兩個數字,1和2 ,1代表上半年,2代表下半年。比如2019年12月,那麼這幾位數字就是192;

(4)後面一位數字是2或1,1代表四級,2代表六級;

(5)接著後三位是考場號;

(6)最後兩位就是你的座位號啦,比如你在27考場的12號座位,那就是02712。

不要以為四級考試結束了,大家就可以放鬆了。覺得考的好的同學還需要等待成績出來,考的不好的同學還需要准備明年的考試,所以不要鬆懈。

相關熱點:

英語童話故事

『叄』 2020年四級12月考試時間

12月12日的9:00-11:20

2020年下半年英語四級筆試考試時間安排為12月12日上午9時至11時20分,而口試考試時間安排在11月21日按准考證上規定時間入場並參加考試。

四級英語考試的考試內容為寫作、聽力理解、閱讀理解、翻譯共計四個部分,題目數量57題。大學英語四考試不設及格線。經過等值處理後的原始總分參照總分常模轉換成常模正態分,均值為500、標准差為70,報道總分在220分至710分之間。

(3)2020年12月份英語四級翻譯擴展閱讀

英語四級應試策略技巧

1、英語四級考試作文和聽力是限時的,先發聽力作文答題紙(即答題卡一),放完聽力後會收掉答題卡一,所以聽完聽力一定記得塗卡,不能直接往下做題,忘記塗聽力之後就彌補不了了。

2、為了避免時間不夠用的情況,我們在閱讀上可以採取一些答題策略。大家先完成題目少分值高的題型仔細閱讀。然後,再做信息匹配。做閱讀題時切忌在一道題上糾結時間過長。

3、考前大家也要注意飲食和規律作息。考前不要連續熬夜,飲食要注意衛生,不要生病。很多人越緊張越容易腸胃不好,所以飲食方面更要注意。以免影響正常考試。

4、考試攜帶物品:准考證,身份證,學生證,三證不可缺。

參考資料來源:教育部考試中心-2020年下半年CET考試時間及報名方式

『肆』 2020年12月英語四級真題答案(三套全)(華研外語版)

2020年12月英語四級考試已經結束,滬江第一時間為大家准備了四級真題答案,快來對答案吧!



四級寫作試題及點評


?寫作

第1套



寫作

第2套



寫作

第3套


寫作

點評




?



四級聽力理解答案


聽力新聞

第1套聽力新聞

第2套



聽力長對話

第1套聽力長對話

第2套




聽力篇章


第1套

聽力篇章第2套




(註:四六級考試是花捲,大家對答案時要看選項內容,不要只核對ABCD。)




?



四級閱讀理解答案




選詞填空

第1套



選詞填空
第2套選詞填空

第3套

長篇閱讀第1套

長篇閱讀第2套

長篇閱讀第3套

仔細閱讀

第1套

仔細閱讀

第2套



仔細閱讀

第3套





?

(註:四六級考試是花捲,大家對答案時要看選項內容,不要只核對ABCD。)



?


四級翻譯試題及關鍵詞翻譯




翻譯

第1套



翻譯

第2套



翻譯

第3套




?


註:答案以最終出版的試卷為准。



?




英語四級估分提示

1.大學英語四級考試題型及分值比例


2.大學英語四、六級考試分數解釋

??? ? ?大學英語四、六級考試的分數報道採用常模參照方式,不設及格線。四、六級考試的卷面原始總分為100分,報道總分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。

四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業的考生。每次考試等值後的卷面分數都參照常模轉換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為:

公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標准差。每次四級考試等值後的卷面分數都將參照此常模公式轉換為報道分數。






相關熱點:

四級答案

四六級應試寶典

新概念詞彙

『伍』 2020年12月的四級考試要加口語

2020年12月的英語四級考試不要口試,口試屬於自選考試項。

報考資格為:

考試分為全回國大學英語答四級口語考試(CET-SET4),全國大學英語六級口語考試(CET-SET6)。

四級口語考試:完成當次四級筆試報考後方可報考四級口試,例如完成2017年6月CET4報考後可報考2017年5月CET-SET4。

六級口語考試:完成當次六級筆試報考後方可報考六級口試,例如完成2017年6月CET6報考後可報考2017年5月CET-SET6。

口試不需要筆試過一定分數線才能報考,口試筆試分開考。

(5)2020年12月份英語四級翻譯擴展閱讀:

全國大學英語四級考試內容:

一、寫作:30分鍾,107分(15%)

二、快速閱讀15分鍾,70分(10%)(寫作與快速閱讀卷一起發,一起收,所以這兩部分在45分鍾之內做完就可以了)

三、聽力35分鍾249分(35%)

四、仔細閱讀(包括選詞填空和篇章閱讀)25分鍾,179分(25%)

五、完型和改錯二選一15分鍾,70分(10%)

六、翻譯和簡答二選一5分鍾,35分(5%)

『陸』 2020年12月英語四級考試時間

筆試考試時間(12月抄12日),口試考試時間(11月21-22日) 。

英語四級考試是獲得學位證的條件之一。所以每個大學生都會選擇考英語四級筆試,但是口語確是選擇性的。英語四級考試一年兩次。考英語四級時用的是收音機或者耳麥。所以買一個質量好點的,記得重新買兩節五號電池,這樣比較保險。其中有兩張答題卡,一張是聽力和作文,另一張是翻譯、十五選十、匹配題和閱讀理解。

(6)2020年12月份英語四級翻譯擴展閱讀:

注意事項:

凡參加四、六級考試的同學請攜帶准考證、身份證、學生證(或一卡通),以及黑色簽字筆、2B鉛筆、橡皮、無線耳機等必要的考試用具參加考試。禁止考生攜帶手機等通訊設備進入考場。按照考試主管部門規定,攜帶手機等通訊設備進入考場的考生一律按作弊處理。

本次考試為網上評卷,評卷前將對考生的答題卡進行掃描,請考生一定要准備黑色簽字筆書寫答題內容,並保持答題卡平整。

『柒』 2020年12月英語四級真題來源

2020年12月的四級考試終於落下帷幕



相信有些同學對照了一下參考答案



大概知道自己的答卷情況



但是,你知道自己做過的這些題目出自何處嗎?



今天,小編就來帶大家盤點一下今年四級的真題來源



?



題型題型



聽力The Guardian



聽力The New Yorker



選詞填空BBC



選詞填空Lifehack



信息匹配Spotlight on Poverty and Opportunity



仔細閱讀 經濟學家



?



The Guardian



?

?



《衛報》(The Guardian)是英國的全國性綜合內容日報。與《泰晤士報》、《每日電訊報》被合稱為英國三大報。是英國具有184年歷史的老牌大報。



該報注重報道國際新聞,擅長發表評論和分析性專題文章。一般公眾視《衛報》的政治觀點為中間偏左,對國際問題持「獨立」觀點。該報主要讀者為政界人士、白領和知識分子。



《衛報》受到重視的領域包括世界主義觀點、文藝報導和評論、外國通訊。



網址:



https://www.theguardian.com/international



?



The New Yorker



?

?



紐約客》(The New Yorker),也譯作《紐約人》,是一份美國知識、文藝類的綜合雜志,內容覆蓋新聞報道、文藝評論、散文、漫畫、詩歌、小說,以及紐約文化生活動向等。



《紐約客》不是完全的新聞雜志,然而它對美國和國際政治、社會重大事件的深度報道是其特色之一。雜志保持多年的欄目「城中話題」(The Talk of the Town)專門發表描繪紐約日常生活事件的短文章,文筆簡練幽默。



每期雜志都會點綴有《紐約客》獨特風格的單格漫畫,讓人忍俊不禁。盡管《紐約客》上不少的內容是關於紐約當地文化生活的評論和報道,但由於其高質量的寫作團隊和嚴謹的編輯作風,《紐約客》在紐約以外也擁有眾多的讀者。



網址:https://www.newyorker.com



?



BBC



?

?



相信學英語的小夥伴們對BBC都不陌生,英國廣播公司(British Broadcasting Corporation,縮寫BBC)成立於1922年,總部位於英國倫敦,前身為British Broadcasting Company,是英國最大的新聞媒體,也是世界最大的新聞媒體。



BBC每天的新聞文字報道,從單詞,短語到句型,給我們提供了大量的英語學習資料。



BBC是標準的英式英語,裡面的新聞、視頻都是英語學習者的寶藏學習資源。



網址:https://www.bbc.com/



?



經濟學家





?



Lifehack



?

?



相比於前面兩個,Lifehack顯得不太有知名度。但是這個網站在美國本土其實很受歡迎。



表面意思是生活黑客,你以為這是一個天天唉聲怨氣的網站?恰好相反,是一個充滿生活雞湯的網站,包含健康、食物、休閑、生活方式、理財、心理、句子等等。



這個網站每天更新五至六篇文章,內容都和生活知識有關,如一些健康資訊或理財技巧,在Lifehack你可以學到許多讓生活更有質量和效率的方法,例如如何設定有效的目標、如何改變生活習慣等等。Quotes欄目的句子比較短,也很治癒,感興趣的小夥伴可以摘抄下來~



網址:https://www.lifehack.org/



?



Spotlight on Poverty and Opportunity



?

?



這是一家新聞網站,每周會出一些獨家新聞匯總。



這個網站主要關注美國的民生問題。從該網站,可以更加近距離的了解到美國普通人面臨的困境。今年的新冠疫情和總統大選也是這個網站關注的焦點問題。



可以作為同學們,課外學習的拓展閱讀。



網址:https://spotlightonpoverty.org/



?



今天的內容就到這里啦!



如果你也有一些寶藏外刊,歡迎留言告訴我們哦!






相關熱點:

四級答案

四六級應試寶典

學習

『捌』 2020年12月四級翻譯分析第一套

2020年12月四級翻譯分析第一套:


生活在中國不同地區的人們飲食多種多樣。北方人主要吃麵食,南方人大多吃米飯。在沿海地區,海鮮和淡水水產品在人們飲食中佔有相當大的比例,而在其他地區人們的飲食中,肉類和奶製品更為常見。四川、湖南等省份的居民普遍愛吃辛辣食物,而江蘇和浙江人更喜歡甜食。然而,因為烹飪方式各異,同類食物的味道可能會有所不同。


Diet varies in different parts of China. People in the north prefer food made of flour, while people in the south give their preference to rice. In the coastal areas, seafood and freshwater aquatic procts serves as a considerable proportion of people’s diet, whereas meat and dairy procts are more common in other areas. Residents in provinces such as Sichuan, Hunan and other provinces favor spicy food in general, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food. However, e to different way of cooking, the same food might taste different.


①生活在中國不同地區的人們飲食多種多樣。


People who live in different areas of China have different kinds of diets/foods.


或者 Diet varies in different parts of China.


②北方人主要吃麵食,南方人大多吃米飯。


表對比,可用 while/ whereas連接兩個句子。


兩個句子謂語相同,可省略第二個或者換表達。


People in the north prefer food made of flour, while people in the south give their preference to rice.


③在沿海地區,海鮮和淡水水產品在人們飲食中佔有相當大的比例,而在其他地區人們的飲食中,肉類和奶製品更為常見。


沿海地區coastal areas/ regions


海鮮seafood


淡水水產品freshwater aquatic procts


佔比可用account for


占很大比 account for a considerable proportion


肉類 meat


奶製品 airy procts


句子較長,仍是表對比。


In the coastal areas, seafood and freshwater aquatic procts account for a considerable/large proportion of people’s diet, whereas meat and dairy procts are more common in other areas.


④四川、湖南等省份的居民普遍愛吃辛辣食物,而江蘇和浙江人更喜歡甜食。


對地點的考察,專有名詞四川Sichuan 湖南 Hunan 江蘇Jiangsu 浙江Zhejiang


偏愛 更喜歡 同義詞 可換詞或者表達,避免重復;


兩句同樣表對比


Residents in provinces such as Sichuan, Hunan and other provinces favor spicy food in general, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food.


⑤然而,因為烹飪方式各異,同類食物的味道可能會有所不同。


“烹飪方式各異” 可成句或者使用短語,注意“因為”的表達


烹飪方式way of cooking


However, e to different way of cooking, the same food might taste different。


2020年12月四級翻譯分析第一套小編就說到這里了,更多關於大學英語四級考試備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,英語四級准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能取得滿意的成績。

『玖』 2020下半年大學英語四級翻譯詞彙與句型復習鞏固

【導讀】眾所周知,詞彙及句型是大學英語四級考試備考復習中的重點內容,詞彙是葉,句型是枝,長在英語四級的樹上,能力突出與否就看是否枝繁葉茂了。為了幫助大家順利通過2020下半年大學英語四級考試,下面是小編為大家整理的大學英語四級翻譯詞彙與句型復習鞏固,希望對大家有所幫助。

詞彙:

重陽節 the Double-ninth Day

登高 climbing mountains

賞菊 admiring beautiful chrysanthemums

喝菊花酒 drinking chrysanthemum wine

插茱萸 wearing/inserting dogwood

吃重陽糕 eating Double Ninth cake

老人節 Senior』s Day

祭祖 visiting the graves of ancestors

燒香 burning incense sticks

放紙鳶 flying a paper crane

清明節 the Tomb-sweeping Day

寒食節 Cold Food Festival

祭祀節日 day of sacrifice

掃墓 tomb-sweeping

掃墓人 tomb sweeper

焚香 burn incense

祭祖/上供 offer sacrifices to ancestors

踏青 spring outing

放風箏 kite flying

句型:

ask/tell sb. (how) to do sth.

例句:Tom『s father often tells Tom how to deal with the problems in the correct
way.

be afraid of doing sth. / that+從句

例句:It『s no surprise that students are afraid of having exams.

be busy doing sth./be busy with sth.

例句:He is busy studying English by listening to tapes.

以上就是小編今天給大家整理發送的關於「2020下半年大學英語四級翻譯詞彙與句型復習鞏固」的相關內容,希望對大家有所幫助。想知道更多關於英語四級分值如何分布,關注小編,持續更新。

閱讀全文

與2020年12月份英語四級翻譯相關的資料

熱點內容
老公的家教老師女演員 瀏覽:788
圓明園題材電影有哪些 瀏覽:806
歐洲出軌類型的電影 瀏覽:587
看電影可以提前在網上買票么 瀏覽:288
有沒有什麼可以在b站看的電影 瀏覽:280
今晚他要去看電影嗎?翻譯英文。 瀏覽:951
林默燒衣服的那個電影叫什麼 瀏覽:133
哈莉奎茵與小丑電影免費觀看 瀏覽:509
維卡克里克斯演過哪些電影 瀏覽:961
什麼算一下觀看的網站 瀏覽:710
大地影院今日上映表 瀏覽:296
朱羅紀世界1免費觀看 瀏覽:311
影院容納量 瀏覽:746
韓國最大尺度電影 瀏覽:130
八百電影 瀏覽:844
手機影院排行榜在哪看 瀏覽:182
韓國有真做的電影么 瀏覽:237
歐美愛情電影網 瀏覽:515
一個女的去美國的電影 瀏覽:9
金希貞的妻子的朋友 瀏覽:610